Genesis 31:47 in Chuj
47 Ix yac'anoch vin̈aj Labán chi' sb'iej jun juyan̈ q'uen chi' d'a sti' eb' syala': Jegar Sahaduta Axo pax vin̈aj Jacob chi' jun, Galaad ix yac' vin̈ scuch jun q'uen chi' d'a sti'.
Other Translations
King James Version (KJV)
And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.
American Standard Version (ASV)
And Laban called it Jegar-saha-dutha: but Jacob called it Galeed.
Bible in Basic English (BBE)
And the name Laban gave it was Jegar-sahadutha: but Jacob gave it the name of Galeed.
Darby English Bible (DBY)
And Laban called it Jegar-sahadutha, and Jacob called it Galeed.
Webster's Bible (WBT)
And Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed:
World English Bible (WEB)
Laban called it Jegar Sahadutha,{"Jegar Sahadutha" means "Witness Heap" in Aramaic.} but Jacob called it Galeed.{"Galeed" means "Witness Heap" in Hebrew.}
Young's Literal Translation (YLT)
and Laban calleth it Jegar-Sahadutha; and Jacob hath called it Galeed.