Genesis 26:12 in Chuj 12 D'a jun ab'il chi' ix avvi trigo vin̈aj Isaac d'a jun lugar chi'. Lajun̈e' quintal trigo ix yic' vin̈ d'a junjun almul in̈at, yujto ix yac' val svach'c'olal Jehová d'a yib'an̈ vin̈.
Other Translations King James Version (KJV) Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him.
American Standard Version (ASV) And Isaac sowed in that land, and found in the same year a hundredfold. And Jehovah blessed him.
Bible in Basic English (BBE) Now Isaac, planting seed in that land, got in the same year fruit a hundred times as much, for the blessing of the Lord was on him.
Darby English Bible (DBY) And Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundredfold; and Jehovah blessed him.
Webster's Bible (WBT) Then Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundred-fold: and the LORD blessed him:
World English Bible (WEB) Isaac sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. Yahweh blessed him.
Young's Literal Translation (YLT) And Isaac soweth in that land, and findeth in that year a hundredfold, and Jehovah blesseth him;
Cross Reference Genesis 24:1 in Chuj 1 Te icham vinacxo vin̈aj Abraham, axo Jehová ix yac' svach'c'olal d'a yib'an̈ vin̈ yed' d'a yib'an̈ masanil tas ay d'a vin̈.
Genesis 24:35 in Chuj 35 Ix yac' svach'c'olal Jehová d'a yib'an̈ vin̈. B'eyum val vin̈ sic'lab'il. Ay noc' scalnel vin̈, ay noc' svacax vin̈, ay noc' scamello vin̈, ay noc' sb'uru vin̈, ay pax q'uen oro yed' q'uen plata d'a vin̈. Ay pax eb' vin̈ schecab' vin̈ yed' eb' ix schecab' vin̈.
Genesis 26:3 in Chuj 3 A ticnaic, vach' ajec' d'a jun lugar tic, ayinn̈ej ec' ed'oc, ol in ch'oxn̈ej in vach'c'olal d'ayach, yujto a jun lum tic ol vac' d'ayach smasanil yed' d'a masanil in̈tilal, yic vach' tz'elc'och masanil tas valnaccan d'a vin̈ a mam aj Abraham.
Genesis 26:29 in Chuj 29 Malajocab' b'aq'uin̈ tzon̈ ixtej, yujto a on̈ tic, maj cac' chucal d'ayach, a tas ix aji, to xajan ach cuuj, d'a junc'olalil ix ach co chequeli. Squila' to ayn̈ej svach'c'olal Jehová d'a ib'an̈, xchi eb'.
Genesis 30:30 in Chuj 30 Ojtac to jayvan̈n̈ej noc' a molb'etzal noc' tic ayic in janac, axo ticnaic toxo ix q'uib' sb'isul noc'. Atax val yic in janac chi' syamannacoch Jehová yac'an svach'c'olal d'a ib'an̈. Axo ticnaic, ¿b'aq'uin̈ ol in chael yich vilan vic yed' eb' ix vetb'eyum tic yed' eb' vuninal? xchi vin̈.
Job 42:12 in Chuj 12 Ix yac' jantac svach'c'olal Dios d'a yib'an̈ vin̈aj Job chi', ec'b'alto nivan d'a yichan̈ tas ay d'a vin̈ d'a yalan̈tax chi'. Ix q'uec'och sb'isul noc' scalnel vin̈ d'a 14 mil, 6 mil noc' camello, mil par noc' vacax smunlaji yed' mil noc' b'uru.
Psalm 67:6 in Chuj 6 Axo lum luum, ol yac' sat avb'en d'a luum, ol yac' svach'c'olal Dios d'ayon̈.
Psalm 72:16 in Chuj 16 Te vach'ocab' tz'aj ixim trigo d'a sat lum co luum tic. Yac'ocab' ixim d'a jolomtac vitz. Q'uib'ocab' ixim trigo icha tz'aj sq'uib' te te' d'a Líbano. Q'uib'ocab' sb'isul anima d'a co chon̈ab' tic icha an̈ an̈c'ultac d'a sat luum.
Ecclesiastes 11:6 in Chuj 6 Cavejec co b'ab'el avb'en, scavan pax tzac'anilto tz'ochi, yujto man̈ cojtacoc mach junoc macan̈ vach' tz'aji, tom a b'ab'el chi', mato a tzac'an chi', mato syac' scha macan̈il jun.
Zechariah 8:12 in Chuj 12 D'a junc'olal ol ex ajoc, ol yac' n̈ab', yuj chi' a te' eyuva, ol ste aq'uej sat te', ol yac' val sat tas tzeyavej d'a sat e luum. A inxo ol vac' masanil juntzan̈ tic d'ayex a ex janac exxi d'a jun chon̈ab' tic.
Matthew 13:8 in Chuj 8 Ay pax juntzan̈xo ixim ix emcan b'aj yax sat luum. A juntzan̈ ixim chi', ix satan ixim. Ay ixim ix yac' sat d'a cien. Ay ixim ix yac' sat d'a 60. Ay ixim ix yac' sat d'a 30.
Matthew 13:23 in Chuj 23 Palta axo juntzan̈ in̈at ix emcan b'aj ay syaxil sat luum, syalelc'ochi, ay juntzan̈xo eb' tz'ab'an slolonel Dios, snachajel yuj eb'. A eb' chi', lajan eb' icha juntzan̈ in̈at nivan sat syac'a'. Ay eb' lajan icha juntzan̈ in̈at syac' sat d'a cien. Ay pax eb' icha juntzan̈ syac' sat d'a 60 yed' d'a 30, xchi Jesús.
Mark 4:8 in Chuj 8 Palta ay juntzan̈xo ix emcan b'aj yax sat luum. A juntzan̈ chi' ix javi, ix q'uib'i, ix aj sjolom. Ay ix yac' sat d'a 30. Ay ix yac' d'a 60. Ay ix yac' d'a jun ciento.
1 Corinthians 3:6 in Chuj 6 A in tic, ayic ix in ec' d'a e cal, ichato ix in ec' vavejcan juntzan̈ in̈at. Axo vin̈aj Apolos chi', ichato a vin̈ ix ac'anoch yalil. Palta a Dios ix ex ac'an q'uib'oc.
2 Corinthians 9:10 in Chuj 10 A Dios tz'ac'an jantac in̈at tz'avchaji. Syac'anpax jantac tas svaji. A' ol ac'an d'ayex juntzan̈ tas ol eyac' eyofrendaoc. Ichato ol eyavej. Axo jun spac ol yac' d'ayex yuj svach'il e c'ool chi' ol yac' q'uib'oc, ol e jach'ani.
Galatians 6:7 in Chuj 7 Man̈ eyac' musansatil e b'a. Malaj junoc mach syal yac'an musansatil Dios. Yujto a icha tas scavej, a ol co jach'a'.