Genesis 2:7 in Chuj 7 A d'a jun tiempoal chi', ix sb'o jun anima Jehová Dios. A spococal lum luum ix yac'lab'ej sb'oani. Ix lajvi chi', axo yic' ix spuoch d'a yol sn̈i'. Icha chi' ix aj spitzvi vin̈ anima chi'.
Other Translations King James Version (KJV) And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
American Standard Version (ASV) And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Bible in Basic English (BBE) And the Lord God made man from the dust of the earth, breathing into him the breath of life: and man became a living soul.
Darby English Bible (DBY) And Jehovah Elohim formed Man, dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and Man became a living soul.
Webster's Bible (WBT) And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
World English Bible (WEB) Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
Young's Literal Translation (YLT) And Jehovah God formeth the man -- dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.
Cross Reference Genesis 3:19 in Chuj 19 Ol el alil a munlaji, icha chi' ol aj a va'i masanto ol ach meltzajxoc och luumal. Yujto d'a lum ix ach coti, lum ach taxoni, yuj chi' ol ach meltzajxoc och luumal, xchi Jehová d'a vin̈.
Genesis 3:23 in Chuj 23 Yuj chi' ix pechjielta eb' d'a Edén chi' yuj Jehová, ix ochcan vin̈aj Adán chi' smunlaj d'a sat luum b'aj ix cot snivanil.
Genesis 7:22 in Chuj 22 Masanil tastac syic' yic' d'a sat luum tic, pilan ix chameli.
Numbers 16:22 in Chuj 22 Yuj chi' ix em n̈ojjab' eb' vin̈ d'a sat luum, ix yalan eb' vin̈ icha tic: —Mamin, yajal aj d'a sq'uinal masanil anima, ¿tom tza satel masanil eb' anima tic yuj smul junoc? xchi eb' vin̈.
Numbers 27:16 in Chuj 16 —Mamin Jehová, a ach tzac' sq'uinal masanil anima. A ticnaic ac'och a sat d'a junoc mach tz'och yajaliloc a chon̈ab',
Job 4:19 in Chuj 19 Ocxom val eb' anima. Jab'n̈ej sq'uinal eb', lajan eb' icha junoc xan pat b'ob'il d'a yib'an̈ lum pococ, c'un yem lan̈najoc. Syal stec'chajem eb' icha noc' ij.
Job 27:3 in Chuj 3 yacb'an pitzan into, yacb'an tzato yal vic'an vic' yuuj, an̈ej tas yel ol vala', man̈ ol val tas man̈ yeloc.
Job 33:4 in Chuj 4 A Dios Syal Yuj Smasanil, a' ix in b'oani, a tz'ac'an in q'uinal, yuj chi' pitzan in.
Job 33:6 in Chuj 6 Lajanon̈n̈ej co chavan̈il d'a yichan̈ Dios chi', an̈eja' d'a lum luum tic b'ob'il on̈.
Psalm 100:3 in Chuj 3 Cham val cojtacaneli to a Jehová Dios toni. A' ix on̈ b'oani, yuj chi' yicon̈. A on̈ schon̈ab' on̈ tic, icha val scalnel caji.
Psalm 103:14 in Chuj 14 yujto yojtac tas ix aj co b'oi, yojtac sic'lab'il to pococ on̈.
Psalm 139:14 in Chuj 14 Sval vach' lolonel d'ayach, yujto satub'tac tas tza b'o'o. Sat in c'ol in naani, palta vojtac sic'lab'il to icha chi' yaji.
Proverbs 20:27 in Chuj 27 A razón syac' Dios d'ayon̈, icha saquilq'uinal yaji yic squil co b'a yed' co pensar.
Ecclesiastes 3:7 in Chuj 7 Ay b'aj sn̈ic'chajb'at junoc tas, ay pax b'aj stz'ischaji. Ay b'aj numan tzon̈ aji, ay pax b'aj tzon̈ loloni.
Ecclesiastes 3:20 in Chuj 20 Junn̈ej b'aj sc'ochcan co nivanil yed' noc' noc' chi', yujto a d'a lum luum cotnac on̈, an̈ejtona' luumal ol ochcan co nivanil tic.
Ecclesiastes 12:7 in Chuj 7 Ayic slajvic'och co nivanil tic, smeltzajxicanoch pococal d'a sat lum tic, ichataxon yaj d'a yalan̈taxo. Axo co pixan sq'uexcan d'a Dios, yujto a' ac'jinacoch d'ayon̈.
Isaiah 2:22 in Chuj 22 Actejec eyac'anoch eb' quetanimail yipoc e c'ool, yujto a on̈ anima on̈ tic, chamel b'a anima caji, junn̈ej rato tz'el jab' quic' tic.
Isaiah 64:8 in Chuj 8 Palta a ach tic Mamin Jehová, co mam ach. A on̈ tic, icha lum tz'acb'il lum caji, a achxo tic, ichato co tz'acumal aji, a ach a b'onac on̈ co masanil.
Zechariah 12:1 in Chuj 1 A Jehová, sb'oumal satchaan̈ yed' yich yolyib'an̈q'uinal tic, a' tz'ac'anpax sq'uinal eb' anima, a' tz'alan yuj chon̈ab' Israel icha tic:
John 20:22 in Chuj 22 Ix lajvi yalan juntzan̈ chi', ix spu'anec' yic' d'a yib'an̈ eb', ix yalani: —Chaec Yespíritu Dios.
Acts 17:25 in Chuj 25 Man̈ yovaliloc ay tas tz'ac'ji d'ay yuj eb' anima. Yujto aton tz'ac'an co q'uinal co masanil. A tz'ac'an quic' quic', a tz'ac'anpax masanil tas ay d'ayon̈.
Romans 9:20 in Chuj 20 Palta max yal-laj calan icha chi'. Malaj junoc mach syal stelan sb'a yed' Dios. A junoc lum chen, ¿tom syal yalan luum icha tic d'a mach stz'acani, tas yuj icha tic tzin utej, tom xchi luum?
1 Corinthians 15:45 in Chuj 45 Icha chi' yaj stz'ib'chajcan d'a Slolonel Dios, aton b'aj syalcan icha tic: A vin̈ b'ab'el vinac b'ob'il, aton vin̈aj Adán, vin̈ ac'b'il sq'uinal, xchi. Palta ay junxo tzac'anto sjavi, icha vin̈aj Adán chi' yaji, palta a jun chi', aton jun Espíritu ac'um q'uinal.
1 Corinthians 15:47 in Chuj 47 A vin̈ b'ab'el vinac, a' d'a lum luum b'ojinac vin̈. Yuj chi' yic yolyib'an̈q'uinal tic yaj vin̈. Axo junxo schab'il, aton Cajal Jesús, yic satchaan̈ yaji.
2 Corinthians 4:7 in Chuj 7 A jun copisio nivan yelc'och tic, a' ayoch d'ayon̈, palta a on̈ tic lajan on̈ icha junoc lum chen, yujto malaj vach' cochi, yuj chi' scheclajeli to a jun nivan poder tic, an̈ej d'a Dios scoti, man̈ quicoc.
2 Corinthians 5:1 in Chuj 1 A jun co nivanil tic, lajan yaj yed' c'apac mantiado, junn̈ej rato tz'ixtaxi. Cojtac to ayic ol lajvoquec' jun co nivanil tic, ay junxo ol yac' Dios d'ayon̈ d'a satchaan̈. A jun chi' malaj b'aq'uin̈ ol sateloc. Lajan icha junoc pat vach' yaj sb'ocani, aton jun man̈oc anima b'oannac, palta aton val Dios b'oannac.
Hebrews 12:9 in Chuj 9 Naec val jun tic: Ayic yunetac on̈to, tzon̈ mac'ji yuj co mam co nun, yuj chi' sco c'anab'ajej eb', ocxom ticnaic, ¿tom man̈ ol co c'anab'ajej Dios yuj co yaelal syac'a', yic sco cha co q'uinal d'a juneln̈ej?