Galatians 3:19 in Chuj 19 Palta ¿tas yopisio jun ley chi' tze na'a? A jun ley chi' ac'b'il yic vach' scheclajel smul junjun anima. Ayn̈ej ton yopisio jun ley chi', masanto ix javi jun yin̈tilal vin̈aj Abraham chi', aton d'a jun chi' yac'naccan sti' Dios chi'. A eb' ángel alannaccan jun ley chi', axo vin̈aj Moisés ac'annac c'axpaj d'a eb' anima.
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore then serveth the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; and it was ordained by angels in the hand of a mediator.
American Standard Version (ASV) What then is the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise hath been made; `and it was' ordained through angels by the hand of a mediator.
Bible in Basic English (BBE) What then is the law? It was an addition made because of sin, till the coming of the seed to whom the undertaking had been given; and it was ordered through angels by the hand of a go-between.
Darby English Bible (DBY) Why then the law? It was added for the sake of transgressions, until the seed came to whom the promise was made, ordained through angels in [the] hand of a mediator.
World English Bible (WEB) What then is the law? It was added because of transgressions, until the seed should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.
Young's Literal Translation (YLT) Why, then, the law? on account of the transgressions it was added, till the seed might come to which the promise hath been made, having been set in order through messengers in the hand of a mediator --
Cross Reference Exodus 20:19 in Chuj 19 Yuj chi' ix yal eb' d'a vin̈aj Moisés: —A ach tzach lolon d'ayon̈. Ol co c'anab'ajan tas ol yal Jehová Dios chi' d'ayach. Mocxob' lolon d'ayon̈, tato maay, ol on̈ chamoc, xchi eb' anima chi'.
Exodus 24:1 in Chuj 1 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés chi' icha tic: —Tzach q'ueta d'a lum vitz b'aj ayinec' tic yed' vin̈aj Aarón, vin̈aj Nadab yed' vin̈aj Abiú yed' pax 70-oc eb' yichamtac vinaquil e chon̈ab'. A eb' chi' najatto scan eb' yaq'uem sb'a d'ayin.
Exodus 34:27 in Chuj 27 Ix yalanxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi': Tz'ib'ej masanil juntzan̈ lolonel tic, yujto a ayoch yichb'aniloc in trato ix vac' ed'oc yed' pax eb' etchon̈ab', xchi.
Leviticus 15:32 in Chuj 32 Aton juntzan̈ checnab'il tic d'a eb' vinac ay tas tz'el d'ay, ma ton̈ej tz'el yin̈atil, yuj chi' man̈ vach'oc tz'ajcan yuuj
Deuteronomy 4:8 in Chuj 8 Malaj junocxo nación ay sc'ayb'ub'al yed' schecnab'il tojol yaj icha jun c'ayb'ub'al svalcanel d'ayex tic ticnaic.
Deuteronomy 5:5 in Chuj 5 A in can in d'a e nan̈al yed' Jehová chi' yic sval d'ayex tas syala', yujto ex xivq'ue d'a jun c'ac' chi', maj ex q'ue d'a jolom vitz chi', yalan Jehová chi' icha tic:
Deuteronomy 5:22 in Chuj 22 Aton val juntzan̈ checnab'il tic te chaan̈ ajnac yalanelta Jehová d'a scal jun nivan q'uic'al asun ayoch sc'ac'al, ayic molan on̈ ec' co masanil d'a yich lum vitz chi'. An̈ej val juntzan̈ checnab'il tic yalnac, ichato chi' stz'ib'anoch d'a chab' pachan̈ q'uen q'ueen, yac'an d'ayin.
Deuteronomy 9:13 in Chuj 13 Toxo ix vila' to te pit jun chon̈ab' tic.
Deuteronomy 9:25 in Chuj 25 Yujto maj e c'anab'ajej, yuj chi' yala' to ol ex sateloc, yuj chi' em in n̈ojan d'a yichan̈ d'a 40 c'ual yed' 40 ac'val chi'.
Deuteronomy 18:15 in Chuj 15 A co Diosal chi' ol sic'anel junoc quetchon̈ab' tic schecab'oc, icha ix yutej in sic'anel a in tic. Yovalil ol e c'anab'ajej tas ol yala'.
Deuteronomy 33:2 in Chuj 2 Ix yalan vin̈ icha tic: Scot Jehová d'a lum vitz Sinaí. Ato d'a Edom syac'cot saquilq'uinal d'ayon̈. Ato pax d'a lum vitz Parán syac'cot copan stziquiquial. Scot yed' eb' yángel man̈xo b'ischajb'enoc. A d'a svach' c'ab' yed'nac ley, sq'ue n̈iln̈on sc'ac'al.
Psalm 106:23 in Chuj 23 A Dios ix sna to satel eb', palta axo vin̈aj Moisés, vin̈ sic'b'ilel yuuj, ix tevi yuj eb', yuj chi' ix ec'canb'at yoval sc'ol Dios, majxo satel-laj eb'.
Psalm 147:19 in Chuj 19 A slolonel yed' sc'ayb'ub'al, ix yac' cojtaquejel a on̈ israel yin̈tilal on̈ vin̈aj Jacob tic.
Luke 16:31 in Chuj 31 Ix yalanxi vin̈aj Abraham chi': Tato max yac'och sc'ol eb' d'a tas stz'ib'ejnaccan Moisés yed' eb' schecab' Dios chi', vach'chom ay junoc ol pitzvoc d'a scal eb' chamnac, an̈ejtona' man̈ ol yac'och eb' d'a sc'ool, xchi vin̈aj Abraham chi' d'a vin̈, xchi Jesús.
John 1:17 in Chuj 17 A vin̈aj Moisés ac'jinaccan sley Dios d'ayon̈. Axo Jesucristo sch'oxan svach'c'olal Dios d'ayon̈, syac'an jun sc'ayb'ub'al te yel.
John 5:45 in Chuj 45 Xe natalaj to a in ol val d'a in Mam chi' tas e chucal. Palta a vin̈aj Moisés ol alanoc, aton vin̈ tze tz'ac eyac'och d'a e c'ool.
John 15:22 in Chuj 22 Q'uinaloc max ul val d'a eb', malaj am smul eb'. Palta a ticnaic, man̈xa b'aj vach' scolan sb'a eb' yuj smul.
Acts 7:38 in Chuj 38 Ec'nac vin̈ yed' eb' co mam quicham d'a jun taquin̈ luum. Aypaxec' jun ángel yed' eb', aton jun lolonnac yed' vin̈ d'a tzalan Sinaí. A d'a vin̈aj Moisés chi', ata' yalnaccan juntzan̈ lolonel Dios tz'ac'an co q'uinal. Axo vin̈ alannaccan d'ayon̈.
Acts 7:53 in Chuj 53 Vach'chom ac'b'ilcan juntzan̈ schecnab'il Dios d'ayex yuj eb' ángel, palta max e c'anab'ajej, xchi vin̈aj Esteban chi' d'a eb'.
Romans 2:13 in Chuj 13 A eb' sb'eyb'alan tas syal Dios, vach' eb' d'a yichan̈. Axo eb' ton̈ej tz'ab'an jun ley chi', man̈ vach'oc eb' d'a yichan̈.
Romans 3:1 in Chuj 1 Palta a eb' vetisraelal, ¿tom man̈ vach'oc yic eb' tze na ticnaic? Yed' pax jun yechel circuncisión, ¿tom malaj yopisio e naani?
Romans 3:19 in Chuj 19 Cojtac to a jantacn̈ej tas tz'ib'ab'ilcan d'a ley, a tz'alan d'a eb' ayoch d'a yol sc'ab', yic vach' malaj junoc mach syal scolan sb'a. Palta ol ch'olb'itaj eb' anima smasanil yuj Dios.
Romans 4:15 in Chuj 15 Yuj jun ley chi', tz'ac'jicot yaelal d'a quib'an̈. Q'uinaloc malaj jun ley chi', malaj am mach tz'och smul d'ay.
Romans 5:20 in Chuj 20 Ac'b'ilcot ley Moisés yic svach' checlajel co chucal. Vach'chom nivan ix aj co mul, palta a svach'c'olal Dios, yelxo val nivan yelc'och d'a yichan̈.
Romans 7:7 in Chuj 7 Palta ¿tas tze na jun? A ley Moisés, ¿tom chuc? Maay. Yujn̈ej jun ley chi' snachajel chucal cuuj. Q'uinaloc sviloch in c'ool d'a junoc tas ticnaic, vojtac to chuc tzin c'ulej yujto a ley tz'alani: Man̈ iloch a c'ool d'a junoc tas, xchi. Q'uinaloc malaj tas syala', man̈ vojtacoc ama tato chuc.
Galatians 3:16 in Chuj 16 A Dios, yac'naccan sti' d'a vin̈aj Abraham yed' d'a yin̈tilal chi'. Max yal-laj d'a Slolonel Dios chi': A juntzan̈ eb' in̈tilal, man̈ xchioc. Yujto man̈ tzijtumoc eb' yin̈tilal b'aj yalnac. Palta yalnac icha tic: A in̈tilal, xchi. Yujto junn̈ej val jun yin̈tilal vin̈aj Abraham chi' b'aj yalnac, aton Cristo.
Galatians 3:21 in Chuj 21 Palta a ley Moisés chi', man̈ yajc'oloc sb'a yed' juntzan̈ tas yalnaccan Dios, ayic yac'annaccan sti' d'ayon̈. Q'uinaloc ay junoc ley syal yac'an co q'uinal tato sco c'anab'ajej, tzam yal Dios chi' to malaj co mul d'a yichan̈.
Galatians 4:1 in Chuj 1 In gana svalb'at junxo tic d'ayex: Q'uinaloc ay junoc uninab'il tz'icancan masanil tastac ay d'a smam. Vach'chom syiquejcan smasanil, palta ayic yuneto, lajan tz'ajcan icha junoc majan.
1 Timothy 1:8 in Chuj 8 Cojtac val to ay yopisio ley Moisés chi' tato yel sco c'anab'ajej icha val tas syala'.
Hebrews 2:2 in Chuj 2 A slolonel Dios yalnaccan eb' ángel d'a eb' co mam quicham d'a peca', tz'acan ajnac yelc'ochi. A eb' man̈ c'anab'ajannacoc jun lolonel chi', javinac yaelal d'a yib'an̈ eb'.
Hebrews 2:5 in Chuj 5 Van valancot yuj junxo yolyib'an̈q'uinal toto ol javoc. A jun chi', man̈oc d'a yol sc'ab' eb' ángel ol yac'och Dios.