Ezekiel 18:17 in Chuj 17 Malaj junoc mach syixtej yujto a stumin syac' majanil man̈ nivanoc yune' sc'ana'. Sb'eyb'alan in checnab'il yed' in c'ayb'ub'al. A jun anima icha chi', man̈ ol cham yuj smul smam chi', palta to ol najatb'oc sq'uinal.
Other Translations King James Version (KJV) That hath taken off his hand from the poor, that hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
American Standard Version (ASV) that hath withdrawn his hand from the poor, that hath not received interest nor increase, hath executed mine ordinances, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
Bible in Basic English (BBE) Who has kept his hand from evil-doing and has not taken interest or great profits, who has done my orders and been guided by my rules: he will certainly not be put to death for the evil-doing of his father; life will certainly be his.
Darby English Bible (DBY) he hath withdrawn his hand from the poor, hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, [and] walked in my statutes: he shall not die for the iniquity of his father, he shall certainly live.
World English Bible (WEB) who has withdrawn his hand from the poor, who has not received interest nor increase, has executed my ordinances, has walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
Young's Literal Translation (YLT) From the afflicted he hath turned back his hand, Usury and increase he hath not taken, My judgments he hath done, In My statutes he hath walked, He doth not die for the iniquity of his father, He doth surely live.
Cross Reference Leviticus 18:4 in Chuj 4 C'anab'ajejec in checnab'il, tze c'anab'ajan e b'eyb'alan in c'ayb'ub'al. A in ton Jehová e Diosal in svala'.
Leviticus 18:26 in Chuj 26 Masanil juntzan̈ chi', sb'eyb'alej juntzan̈ anima cajan d'a jun luum chi', ayic manto ex c'och cajan a ex tic. Yuj chi' yelxo val man̈ vach'oc yaj jun luum chi' yuj eb'. Palta a ex israel ex tic yed' eb' ch'oc chon̈ab'il ayec' cajan d'a e cal, yovalil tze b'eyb'alej, tze c'anab'ajanpax in checnab'il tic. Man̈ e c'ulej masanil juntzan̈ tastac man̈ vach'oc sc'ulej eb' chi', yic vach' max ex satjipax el a ex tic d'a jun luum chi'.
Leviticus 18:30 in Chuj 30 Yuj val chi' b'eyb'alejec in checnab'il, man̈ e b'eyb'alej juntzan̈ b'eyb'al yajb'entac chi', aton juntzan̈ sb'eyb'alaji ayic manto ex c'ochlaj ta', man̈ eyixtejb'at e b'a d'a icha chi'. A in Jehová e Diosal in svala', xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'.
Job 29:16 in Chuj 16 Icha mamab'il vaj d'a eb' ay stzapan smajanil. Tzin colan pax eb' max yal scolan sb'a d'a yichan̈ eb' yajal, vach'chom man̈ vojtacoc eb' palta tzin coln̈ej eb'.
Proverbs 14:31 in Chuj 31 Tato squixtej eb' meb'a', van co paticanel Dios ix on̈ b'oani. Tato ay yelc'och Dios d'ayon̈ jun, tz'oc' co c'ool d'a eb'.
Proverbs 29:7 in Chuj 7 A eb' tojol spensar, a tas snib'ej eb' to vach' tz'aj sb'o yaj yoval eb' meb'a', palta a eb' chuc jun, b'alaj malaj yelc'och eb' meb'a' chi' d'a eb'.
Proverbs 29:14 in Chuj 14 A eb' rey vach' syutej sb'oan yaj d'a yib'an̈ eb' meb'a', te vach'n̈ej tz'ajoch eb' d'a yopisio chi' d'a masanil tiempo.
Jeremiah 16:11 in Chuj 11 Tza pacan d'a eb' icha tic: A val Jehová tz'alan icha tic: A eb' e mam eyicham ix in yactejcan eb', ix b'at tzac'an eb' d'a spatic comon dios, ix och eb' ejmelal d'ay. Ix in spaticanel eb', maj sc'anab'ajej sc'ayb'ub'al eb' ix vac'a'.
Jeremiah 16:19 in Chuj 19 Mamin Jehová, vilumal ach, in tan̈vumal aji. A ach val tzin a colo' ayic ay in och d'a syaelal. Ol cot juntzan̈ chon̈ab' b'aj slajvic'och lum luum tic, ol ul yalan eb' d'ayach: A eb' co mam quicham, an̈ej d'a juntzan̈ comon dios malaj vach' yochi, malaj yopisio, an̈ej ta' yac'naquem sb'a eb'.
Jeremiah 22:16 in Chuj 16 Ix scol eb' meb'a' vin̈ yed' eb' tz'ixtaj yuj eb' chuc spensar. Yuj chi' vach'n̈ej ix elc'och vin̈. A in Jehová in svala' to a sb'eyb'al vin̈ chi' sch'oxani to yojtac in vin̈.
Ezekiel 3:21 in Chuj 21 Palta tato tza cach jun anima chi' jun yic max sc'ulej chucal chi', schaan yab'i, maxtzac sc'ulej chucal chi'. A jun anima chi' olto pitzvoc eq'ui, yujto ix sc'anab'ajej b'aj ix a cach chi'. A achxo tic tzach colchajcani, xchi Jehová d'ayin.
Ezekiel 18:8 in Chuj 8 Max yac' q'uen tumin vin̈ d'a majanil yic sc'ananel nivan yune' q'uen vin̈. Max yixtej junoc yetanimail vin̈, palta vach' tz'aj sb'oan yaj junoc lolonel vin̈ d'a yib'an̈ chavan̈oc ay oval d'a scal.
Ezekiel 18:13 in Chuj 13 A stumin syac' majanil te nivan yune' sc'ana'. A junoc anima icha chi' sb'eyb'al, ol tzapanb'oc sq'uinal. Yujto ix sc'ulej juntzan̈ tastac tzin yaj chi', man̈ ol ec'b'atlaj schami. A schamel chi', a d'a yib'an̈ scani.
Ezekiel 18:19 in Chuj 19 Tato ayex ol e c'anb'ej icha tic: ¿Tas yuj max cotcan d'a yib'an̈ eb' uninab'il yuj smul smam? tato xe chi. Tato a yuninal chi' an̈ej tas vach' yed' tojolal sc'ulej, sc'anab'ajan in c'ayb'ub'al, ol najatb'oc sq'uinal.
Ezekiel 18:28 in Chuj 28 Yujto ix nachajel yuuj ix yactancan schucal sc'ulej chi', val yel man̈ ol chamlaj, ol najatb'oc sq'uinal.
Ezekiel 20:18 in Chuj 18 Ata' val d'a eb' yuninal eb' to max sc'ulej eb' icha sb'eyb'al smam eb' chi', max yixtejpaxel sb'a eb' yuj juntzan̈ comon dios yajb'entac chi'.
Ezekiel 20:30 in Chuj 30 Al d'a eb' etisraelal to a in Jehová Yajal in sval icha tic: A ex tic tze jub'at e b'a icha ajnac sjuanb'at sb'a eb' e mam eyicham chi'. Tze tec'b'ej val e b'a eyoch ejmelal d'a juntzan̈ comon dios te yajb'entac chi'.
Ezekiel 33:13 in Chuj 13 Vach'chom ix vac' in ti' vac'an sq'uinal eb' tojol sb'eyb'al chi', a stojol b'eyb'al eb' chi' syac'och yipoc sc'ool, axo tz'aji sc'ulanxi chucal eb', man̈xalaj yelc'och b'aj tojol yutejnac sb'eyb'al eb' chi', ol chamn̈ej eb' yuj smul chi'.
Ezekiel 33:15 in Chuj 15 Syac'an meltzaj eb' tas aycan d'ay yuj q'uen majan tumin, syac'anxi meltzaj tastac yelq'uejnac eb', sc'anab'ajan in c'ayb'ub'al eb', aton yuj vach' tz'ec' eb' anima, val yel a eb' chi' ol scha sq'uinal eb', man̈ ol chamlaj eb'.
Daniel 4:27 in Chuj 27 Yuj chi' mamin rey, cha ab' masanil juntzan̈ lolonel sval tic d'ayach. Yuj chi' tojoln̈ej tzutej a b'a, man̈xo ac'och a mul. Comonoc val tzactejcan a c'ulan chucal, tzach colvaj d'a eb' tz'ixtaji. Tato icha chi', tecan ol ach can d'a junc'olal yed' a q'uechaan̈ d'a masanil tasi, xchi vin̈aj Daniel chi' d'ayin, xchi vin̈ rey Nabucodonosor chi'.
Malachi 3:7 in Chuj 7 vach'chom ix e patiquejel in checnab'il, maj e c'anab'ajejlaj, lajan ix eyutej e b'a icha yutejnac sb'a eb' e mam eyicham. A ticnaic, meltzajan̈ecxi d'ayin, yic ol in meltzajxib'at q'uelan d'ayex. Palta e ex tic tze c'anb'ej: ¿Tas tz'aj co meltzajxi d'ayach? xe chi.
Matthew 18:27 in Chuj 27 Yuj chi', ix yil sc'ol vin̈ rey chi' d'a vin̈. Ix ac'jican lajvoc sb'oc vin̈ smasanil. Ix el vin̈ d'a libre.
Matthew 23:29 in Chuj 29 A ex c'ayb'um ex d'a ley Moisés yed' ex fariseo, chuc eyico'. Chab' sat ex. A ex tic, tzato e b'oq'ue b'aj mucan eb' schecab' Dios. An̈eja' pax juntzan̈ eb' tojol spensar mucan ta', tzato e b'oq'ue smonumentoal.
Luke 19:8 in Chuj 8 Axo vin̈aj Zaqueo chi' ix q'ue lin̈an, ix yalan vin̈ d'a Jesús Cajal: —A ticnaic Mamin, a jantac tas ay d'ayin, chapoj ol vutoc. Ol vac' junoc macan̈ d'a eb' meb'a'. Tato ay mach ix laj vixtej, ix velq'uej, chan̈el ol vac'pax sq'uexul d'a eb', xchi vin̈.