Exodus 9:16 in Chuj 16 Ocxo, manto ol ach in satel-laj, yujto ix ach vac'och d'a opisio yuj in ch'oxanel in poder yuj tas ol ach vutoc, yic te nivan ol aj in b'inaj d'a scal masanil anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic.
Other Translations King James Version (KJV) And in very deed for this cause have I raised thee up, for to show in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
American Standard Version (ASV) but in very deed for this cause have I made thee to stand, to show thee my power, and that my name may be declared throughout all the earth.
Bible in Basic English (BBE) But, for this very reason, I have kept you from destruction, to make clear to you my power, and so that my name may be honoured through all the earth.
Darby English Bible (DBY) And for this very cause have I raised thee up, to shew thee my power; and that my name may be declared in all the earth.
Webster's Bible (WBT) And in very deed for this cause have I raised thee up, to show in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
World English Bible (WEB) but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth;
Young's Literal Translation (YLT) `And yet for this I have caused thee to stand, so as to show thee My power, and for the sake of declaring My Name in all the earth;
Cross Reference Exodus 14:4 in Chuj 4 Yuj chi', ol vac'xi pitb'oquel spensar vin̈, ol tzac'laj vin̈ d'a e patic. Yuj tas ol vutoc vin̈ rey yed' eb' soldado chi', ol checlajoc to te' nivan velc'ochi. Ol yojtaquejpaxel eb' anima d'a Egipto chi' to a in Jehová in tic, a inn̈ej Dios in, xchi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi'. Yuj chi' ix meltzaj jab'oc eb' israel d'a spatic.
Exodus 14:17 in Chuj 17 Ol vac'an pitb'oquel spensar eb' aj Egipto chi'. Ol tzac'laj eb' d'a e patic yalani. Yuj tas ol vutoc vin̈ rey yed' eb' soldado chi', eb' soldado yed' jantac carruaje yed' masanil chej yed'naccot vin̈ yed' eb' anima ajun yed' eb' chi', ol checlajoc to te nivan velc'ochi.
Exodus 15:11 in Chuj 11 Mamin Jehová, malaj junoc dios syal slajb'an sb'a ed'oc. Nivan elc'ochi, yujto a achxon̈ej ochi. Man̈xa junocxo mach syal sch'oxan milagro yed' tas satub'tac icha tza c'ulej.
Exodus 18:11 in Chuj 11 A ticnaic sic'lab'il val snachajel vuuj to a Jehová yelxo val ec'al d'a yib'an̈ juntzan̈xo dios, yujto ix ex coljiel yuj d'a yol sc'ab' eb' aj Egipto, vach'chom ix ste iq'uejchaan̈ sb'a eb' d'a yichan̈, xchi vin̈aj Jetro chi'.
Joshua 2:10 in Chuj 10 Cab'nac specal ayic eyelnaccot d'a Egipto to a Jehová pojannac snan̈al a' Chacchac Mar, eyec'naccot d'a staquin̈al. Cab'annacpax specal to e satnaccanel chavan̈ eb' vin̈ sreyal amorreo d'a sc'axepalec' a' Jordán, aton vin̈aj Sehón yed' vin̈aj Og.
1 Samuel 4:8 in Chuj 8 Ob'iltac on̈, ¿mach ol on̈ colan d'a juntzan̈ dios te ay smay chi'? Aton eb' ix satanel eb' aj Egipto d'a tz'inan luum yed' juntzan̈ yaelal.
1 Chronicles 16:24 in Chuj 24 Calequel snivanil yelc'ochi yed' tas satub'tac yilji sc'ulej d'a masanil chon̈ab' yed' d'a masanil nación.
Psalm 64:9 in Chuj 9 Ichato chi', masanil eb' anima, ol xiv eb' d'a Dios. Masanil tas b'ob'il yuj Dios chi' ol yalel eb'. Masanil tastac sc'ulejnac Dios chi', ol snaub'tan̈ej eb'.
Psalm 83:17 in Chuj 17 Q'uixvocab'canq'ue sc'ool eb' d'a masanil tiempo. Chamocab' eb' yuj q'uixvelal,
Psalm 136:10 in Chuj 10 A' milannaccham eb' b'ab'el unin d'a junjun pat d'a Egipto, yujto ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo.
Proverbs 16:4 in Chuj 4 A Jehová ix b'oancan masanil tas yic tz'elc'och tas nab'il yuuj, an̈ejtona' a' ix naancani to a eb' chuc, yovalil ol scha syaelal eb'.
Isaiah 63:12 in Chuj 12 Aton jun sch'oxnac spoder d'a vin̈aj Moisés. A Jehová pojjinac snan̈al a' mar d'a yichan̈ eb' schon̈ab', yic sb'inajn̈ej sb'i eb' d'a juneln̈ej.
Malachi 1:11 in Chuj 11 Palta te nivan velc'och d'a sat masanil anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic. A val tas vach' sn̈ustz'a eb' silab'il d'ayin. Syac'an yofrenda eb' d'ayin icha val d'a smojalil, yujto nivan velc'och d'a yol sat eb'.
Malachi 1:14 in Chuj 14 A in Rey in, nivan velc'ochi, xiv masanil chon̈ab' d'ayin, yuj chi' tzin catab'ej eb' stac'vej sti' yac'an junoc scalnel malaj spaltail silab'il d'ayin, slajvi chi' sq'uexan pax noc' eb', axo junoc noc' penaay syac' eb', xchi Jehová Yajal d'a Smasanil.
Romans 9:17 in Chuj 17 Tz'ib'ab'ilcan d'a Slolonel tas yalnaccan Dios d'a vin̈ yajal Egipto. Syal icha tic: Ix ach vac'och d'a opisio yic vach' uuj tzin ch'oxel in poder, yic ay smay in b'inaj d'a masanil yolyib'an̈q'uinal, xchi Dios d'a vin̈.
Romans 9:22 in Chuj 22 Icha pax chi' yaj co Mam Dios qued'oc a on̈ anima on̈ tic. Vach'chom snib'ej sch'ox yoval sc'ool d'a yib'an̈ chucal, snib'ej pax sch'ox spoder, palta syac' techaj d'a yib'an̈ eb' anima smoj sb'atcan d'a syaelal yuj schucal, aton eb' yictaxon yaj sateli.
1 Peter 2:8 in Chuj 8 Syalanpax junxo tic: Icha junoc q'ueen b'aj stenoch yoc eb' anima, stelvi pax eb' yuuj, icha chi' yaj d'a sat eb', xchicani. Yujto icha chi' yaj Cristo d'a eb' max ac'anoch d'a sc'ool. Ton̈ej somchajel eb' yuuj, yujto max sc'anab'ajej slolonel eb'. Atax d'a peca', chequeltaxon yaj eb' to icha chi' ol yutoc sb'a eb'.
1 Peter 2:19 in Chuj 19 Tato yujn̈ej to ayoch co pensar d'a Dios, scomon ac'jioch yaelal d'a quib'an̈, tato scac' pax techajoc, stzalaj Dios qued'oc.
Jude 1:4 in Chuj 4 Svalb'at juntzan̈ tic d'ayex, yujto ay eb' tz'och d'a co cal d'a elc'altac. A eb' chi' te chuc eb'. Syal eb' icha tic: —Colchajnac on̈xo yuj svach'c'olal Dios. Yuj chi', yaln̈ej tas chucal co gana, syaln̈ej co c'ulani, xchi eb'. Spatiquejcanel Jesucristo eb', an̈ejton Cajal yaji. Aton eb' chi' tz'ib'ab'ilcan yab'ixal d'a Slolonel Dios d'a peca', syalani to ol b'atcan eb' d'a syaelal.