Ephesians 2:11 in Chuj 11 Yuj chi' a ex man̈ ex israeloc, naeccoti tas eyaj d'a yalan̈taxo. A eb' vetisraelal, yalnac eb' d'a e patic to man̈ ex yicoc Dios, yujto man̈ ex ac'b'iloc circuncidar. Yujto a eb' chi', syac'och jun yechel circuncisión eb' d'a snivanil.
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;
American Standard Version (ASV) Wherefore remember, that once ye, the Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called Circumcision, in the flesh, made by hands;
Bible in Basic English (BBE) For this reason keep it in mind that in the past you, the Gentiles in the flesh, who are looked on as being outside the circumcision by those who have circumcision, in the flesh, made by hands;
Darby English Bible (DBY) Wherefore remember that *ye*, once nations in [the] flesh, who [are] called uncircumcision by that called circumcision in [the] flesh done with the hand;
World English Bible (WEB) Therefore remember that once you, the Gentiles in the flesh, who are called "uncircumcision" by that which is called "circumcision," (in the flesh, made by hands);
Young's Literal Translation (YLT) Wherefore, remember, that ye `were' once the nations in the flesh, who are called Uncircumcision by that called Circumcision in the flesh made by hands,
Cross Reference Deuteronomy 5:15 in Chuj 15 Naeccoti to ec'naquex checab'vumal d'a Egipto. A inxo Jehová e Diosal in tic vic'naquexelta yed' in poder. Yuj chi' svala' to tze c'anab'ajej sc'ual ic'oj ip.
Deuteronomy 8:2 in Chuj 2 Naeccot sic'lab'il, 40 ab'il on̈ ec' d'a taquin̈ luum yuj Jehová co Diosal. Ix yac'an co yaelal, on̈ yac'an proval yic syila' tato sco c'anab'ajej schecnab'il, mato maay.
Deuteronomy 9:7 in Chuj 7 Naeccoti, b'at talaj satc'olal eyuuj to e tzuntzejnaccot yoval Jehová d'a eyib'an̈ d'a tz'inan luum. Atax quelnaccot d'a Egipto masanto on̈ javi d'a tic, te pitn̈ej tzeyutej e b'a d'ay.
Deuteronomy 15:15 in Chuj 15 Mocab' b'at satc'olal eyuuj to on̈ ec'pax checab'vumal d'a Egipto, palta a Jehová co Diosal on̈ colanelta. Yuj chi' syac' jun checnab'il tic d'ayex ticnaic.
Deuteronomy 16:12 in Chuj 12 Naecpaxcot a ex tic to checab' ajnac ex ec' d'a Egipto. Yuj chi' tzeyil val tas tz'aj e b'eyb'alan masanil tas syal jun checnab'il tic.
1 Samuel 17:26 in Chuj 26 Ix sc'anb'an vin̈aj David d'a eb' ayec' d'a stz'ey: —¿Tas tz'ac'ji d'a junoc mach tz'ac'an ganar smilancham vin̈ filisteo chi', yic syactej vin̈ on̈ sb'uchani? ¿Tas yaj jun vin̈ ch'oc chon̈ab'il chi', yuj chi' sb'uchvaj vin̈ d'a eb' soldado yic Dios Pitzan? xchi vin̈.
1 Samuel 17:36 in Chuj 36 Yuj chi', taxon̈ej a junoc noc' choj, ma junoc noc' oso, schamn̈ej noc' vuuj. Icha chi' ol vutej jun vin̈ ch'oc chon̈ab'il chi'. ¿Tas yuj sb'uchvaj vin̈ d'a eb' soldado yic Dios Pitzan?
Isaiah 51:1 in Chuj 1 A Jehová tz'alan icha tic: A ex tze nib'ej e b'eyb'alej tojolal, tze nib'ej tzex javi d'ayin, ab'ec val tas ol vala': Ilecnab' b'aj cotnac eyin̈tilal, b'aj pax cotnac yin̈tilal eb' e mam eyicham.
Jeremiah 9:25 in Chuj 25 Ix yalanxi Jehová icha tic: Van sja stiempoal vac'an syaelal eb' aj Egipto, eb' aj Judá, eb' aj Edom, eb' aj Amón, eb' aj Moab yed' eb' cajan d'a tz'inan luum, aton eb' sjoxel xil spac'ul sti'. Masanil juntzan̈ anima chi' ac'b'il circuncidar eb', palta max sc'anab'ajej jun trato sch'oxan jun yechel chi' eb', an̈ejtona' pax eb' israel max sc'anab'ajej eb', xchi Jehová.
Ezekiel 16:61 in Chuj 61 A Jerusalén chi', ol snacot schuc b'eyb'al, ol q'uixvocpaxi ayic ol vac'anoch chavan̈ snulej chi' d'a yol smacb'en, aton Samaria yed' Sodoma. Ichato nunab'il ol ajcan d'a chab' chon̈ab' chi'. Vach'chom malaj yalan yic chab' chon̈ab' chi' d'a in trato in b'onac yed' Jerusalén chi',
Ezekiel 20:43 in Chuj 43 Ata' ol e nacot juntzan̈ e b'eyb'al malaj svach'il yed' jantac chucal tze c'ulej ticnaic. Ayic ol e naancot juntzan̈ e chucal chi' ol ex te q'uixvoc.
Ezekiel 36:31 in Chuj 31 Ayic ol e naancot e chuc b'eyb'al yed' tas yajb'entac e c'ulejnac, ol ex q'uixvoc yuuj.
Romans 2:28 in Chuj 28 Ay eb' tz'alji israelal yuj eb' anima, man̈ yeloc israel eb' d'a yichan̈ Dios. A eb' ayoch circuncisión d'a snivanil, man̈ yeloc ac'b'il circuncidar eb' d'a yichan̈ Dios.
1 Corinthians 6:11 in Chuj 11 Ay ex icha chi' ix eyutej e b'a d'a yalan̈taxo. Axo ticnaic, ic'b'ilxo el e mul qued'oc. Ac'b'il exxo och yicoc Dios qued'oc. A Dios chi' tz'alani to vach' on̈xo d'a yichan̈. Icha chi' tzon̈ aj yuj Cajal Jesucristo ticnaic yed' pax yuj Yespíritu co Diosal.
1 Corinthians 12:2 in Chuj 2 Eyojtacxo to ayic manto ex och creyenteal, ix ex ic'jib'at d'a juntzan̈ ix eyaloch e diosaloc. Tzex b'at tic, tzex b'at tic e sayan ec' juntzan̈ max yal-laj slolon chi'.
Galatians 2:15 in Chuj 15 A on̈ tic, yin̈tilal on̈ israel. Yuj chi', ichato man̈ on̈ ajmuloc icha eb' man̈ israeloc.
Galatians 4:8 in Chuj 8 A d'a yalan̈taxo, manto eyojtacoc Dios. Eyac'nac servil juntzan̈ comon dios, palta man̈ diosoc.
Galatians 6:12 in Chuj 12 A eb' sgana tzex ac'an pural eyac'an circuncidar e b'a, a sgana eb' to vach' scan eb' d'a yichan̈ eb' anima. Malaj sgana eb' tz'ac'jioch syaelal icha tz'aj yac'jioch co yaelal a on̈ ayn̈ejoch co pensar d'a schamel Cristo d'a te' culus. Yuj chi' tzex yac' val pural eb'.
Ephesians 5:8 in Chuj 8 A d'a yalan̈taxo, ichato a d'a scal q'uic'alq'uinal ayon̈ ec' yuj co chuc b'eyb'al. Axo ticnaic, ichato ayon̈xo ec' d'a scal saquilq'uinal, yujto junxon̈ej caj yed' Cajal Jesús. Yicon̈xo jun ay yic saquilq'uinal chi' ticnaic, yuj chi' yovalil vach' scutej co b'eyb'al.
Philippians 3:3 in Chuj 3 Yujto a eb' d'a val yel schon̈ab' Dios, a on̈ ton tic. Yujto scaq'uem co b'a d'ay yuj Yespíritu. An̈ej Cristo Jesús scac'och yipoc co c'ool. A juntzan̈xo tas sco c'ulej, max cac'ochlaj jab'oc yipoc co c'ool.
Colossians 1:21 in Chuj 21 A d'a yalan̈taxo najat ayex el d'a stz'ey Dios. Eyajc'ool val e b'a yed'oc yuj e chuc pensaril, yujto chuc e b'eyb'al ta'. Palta a ticnaic,
Colossians 2:11 in Chuj 11 Ac'b'il exxo circuncidar ticnaic, yujto junxon̈ej eyaj yed' Cristo. Man̈oc jun circuncisión yic co nivanil svala'. Palta ix on̈ colchajelta d'a yol sc'ab' jun co chuc pensaril, aton chi' syalelc'ochi, ichato ix ex ac'ji circuncidar yuuj.
Colossians 2:13 in Chuj 13 A d'a yalan̈taxo, chamnac ex d'a yichan̈ Dios yuj e mul, yuj pax to malaj e circuncisión. Palta axo ticnaic, junn̈ej ix yutej Dios yac'an co q'uinal yed' Cristo. Ix yac'an lajvoc masanil co mul.
Colossians 3:11 in Chuj 11 Yuj chi', man̈xalaj yelc'ochi tato israel on̈ mato maay. Tato ay on̈ ac'b'il on̈ circuncidar mato maay. Vach'chom eb' ch'oc chon̈ab'il, mato icha juntzan̈ eb' tz'alji caltacte'al anima, vach'chom eb' checab' yaji, ma eb' yic sb'a, malaj yelc'och juntzan̈ tic. An̈ej Cristo ay yelc'ochi, a ayoch d'ayon̈ junjun on̈.