Deuteronomy 15:22 in Chuj
22 A noc' chi', syal e chi'an noc' b'aj cajan ex chi'. Yaln̈ej mach syal schi'an noc', taxon̈ej vach' yaj eb', icha yalan ley, mato maay, ichataxon tz'aj e chi'an noc' c'ultaquil chej, ma noc' ch'ucul.
Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean `shall eat it' alike, as the gazelle, and as the hart.
Bible in Basic English (BBE)
It may be used for food in your houses: the unclean and the clean may take of it, as of the gazelle and the roe.
Darby English Bible (DBY)
In thy gates shalt thou eat it; the unclean and the clean [shall eat it] alike, as the gazelle and as the hart.
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.
World English Bible (WEB)
You shall eat it within your gates: the unclean and the clean [shall eat it] alike, as the gazelle, and as the hart.
Young's Literal Translation (YLT)
within thy gates thou dost eat it, the unclean and the clean alike, as the roe, and as the hart.