Daniel 9:24 in Chuj 24 Ol ec' 70 semana d'a yib'an̈ eb' etisraelal yed' d'a yib'an̈ a chon̈ab' to yicn̈ej Dios yaji, masanto yic ol lajvoquec' pitalil yed' chucal, axo yac'ji tup masanil mul, ata', tojoln̈ej ol aj d'a smasanil tiempo. Ol elc'och masanil tas ix ch'oxji yil eb' schecab' Dios yed' tas alb'ilcan yuj eb'. Ol ac'chajoch jun lugar yicn̈ej Dios yaj d'a yopisio.
Other Translations King James Version (KJV) Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.
American Standard Version (ASV) Seventy weeks are decreed upon thy people and upon thy holy city, to finish transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.
Bible in Basic English (BBE) Seventy weeks have been fixed for your people and your holy town, to let wrongdoing be complete and sin come to its full limit, and for the clearing away of evil-doing and the coming in of eternal righteousness: so that the vision and the word of the prophet may be stamped as true, and to put the holy oil on a most holy place.
Darby English Bible (DBY) Seventy weeks are apportioned out upon thy people and upon thy holy city, to close the transgression, and to make an end of sins, and to make expiation for iniquity, and to bring in the righteousness of the ages, and to seal the vision and prophet, and to anoint the holy of holies.
World English Bible (WEB) Seventy weeks are decreed on your people and on your holy city, to finish disobedience, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.
Young's Literal Translation (YLT) `Seventy weeks are determined for thy people, and for thy holy city, to shut up the transgression, and to seal up sins, and to cover iniquity, and to bring in righteousness age-during, and to seal up vision and prophet, and to anoint the holy of holies.
Cross Reference Leviticus 8:15 in Chuj 15 Ix lajvi chi' ix smilancham noc' vin̈. Ix yic'anb'at schiq'uil noc' vin̈, ix sucanoch vin̈ yed' yiximal sc'ab' d'a sch'ac altar ayq'ue d'a schiquintac schan̈il, yic vach' chab'il yuj Dios. Axo jantacto chic' ixto can chi', ix stob'canem vin̈ d'a yichtac altar chi'. Icha chi' ix aj yochcan yicoc Jehová, yic vach' slajvicanel chucal ta'.
Leviticus 25:8 in Chuj 8 Uquel sb'ischaj d'a uctac ab'il. A uque' ab'il chi' sb'ischaj d'a uquel, tz'elc'och d'a 49 ab'il.
Numbers 14:34 in Chuj 34 D'a 40 c'ual ix eyila' tas yilji lum xid' eyil chi', yuj chi' 40 ab'il ol och yaelal d'a eyib'an̈, syalelc'ochi junjun ab'il d'a junjun c'u. Icha chi' ol aj eyojtaccaneli to svac' syaelal eb' tz'och ajc'olal d'ayin.
2 Chronicles 29:24 in Chuj 24 Ix lajvi chi', ix smilancham noc' eb' vin̈ sacerdote chi', ix secanem schiq'uil noc' eb' vin̈ d'a yib'an̈ altar. A jun chi' ofrenda yuj yac'ji tup smul eb' israel chi', icha ix aj yalan vin̈ rey chi'.
Psalm 2:6 in Chuj 6 Toxo ix vac'och yopisio Vin̈ Rey d'a tzalan Sion, aton jun tzalan sic'b'ilel vuuj, xcham Jehová chi'.
Psalm 45:7 in Chuj 7 A val tojolal scha a c'ool, max schalaj a c'ool chucal. Yuj chi' ix ach siq'uel Dios, aton a Diosal. Ix yac' nivan tzalajc'olal d'ayach d'a yichan̈ juntzan̈xo eb' ay yopisio ed'oc.
Isaiah 51:6 in Chuj 6 Q'uean̈ec q'uelan d'a satchaan̈, tzex empax q'uelan d'a sat luum tic. A satchaan̈ chi', ol satem icha satem te' tab', axo sat lum tic, ol c'ab'oc icha sc'ab'i junoc pichul. A eb' anima cajan d'a sat lum tic, ol satel eb' icha satel noc' us. Palta a colnab'il svac'a' ay d'a juneln̈ej. A in tojolal malaj slajvub'.
Isaiah 51:8 in Chuj 8 yujto ol satel eb' icha junoc pichul ijtacxo, ma icha tz'aj junoc lana pichul sc'uxjib'at yuj noc' ij. Palta a in tojolal yed' in colval ayn̈ejec' d'a juneln̈ej, xchi Jehová.
Isaiah 53:10 in Chuj 10 A Jehová tz'alan icha tic: Ol vac' yab' syail in checab' icha yaj in naani. Ol yac'och sb'a silab'il d'a yol sc'ab' chamel yic tz'ac'jican lajvoc smul masanil anima. Yuj chi' ol pitzvoccan d'a juneln̈ej, ol yil eb' yin̈tilal. Yuuj, ol elcanc'och tas nab'il vuuj.
Isaiah 56:1 in Chuj 1 Ix yalan Jehová icha tic: B'eyb'alejec tojolal, aocab' tas vach' tze c'ulej, yujto toxo val ol ex in coleli. Ol in ch'oxel in poder in colvaji.
Isaiah 61:1 in Chuj 1 A Yespíritu Jehová Cajalil ayoch d'ayin, yujto sic'b'il in el yuuj. Checb'il in cot yuuj, yic tzul valel vach' ab'ix d'a eb' meb'a', svac'an stec'anil eb' man̈xa yip yuj cusc'olal, svalan d'a eb' icha preso yaji to syal yel eb' d'a libre.
Jeremiah 23:5 in Chuj 5 Ix yalan Jehová icha tic: Ay jun c'u ol javoc, ol vac'och jun yin̈tilal vin̈aj rey David reyal d'a in chon̈ab' tic. A jun rey chi' te tojol spensar. Yed' sjelanil ol yac' reyal, tojol ol yutej sch'olb'itan masanil chon̈ab'.
Lamentations 4:22 in Chuj 22 Ex aj Sion, toxo ix ec'b'at jantac eyaelal. Man̈xo ol ex ac'jocxib'at d'a preso yuj Jehová. A exxo tic ex aj Edom, yuj e chucal ol yac'pax eyaelal Jehová, ol yac' checlaj jantac e mul.
Ezekiel 4:6 in Chuj 6 Ayic ol lajvoc juntzan̈ c'ual chi', axo d'a a vach' tzach ec' jichan. Icha chi' ol aj a ch'oxanel yaelal ol ja d'a yib'an̈ eb' aj Judá yuj smul. 40 c'ual ol ach ec' jichan d'a a vach' chi', syalelc'ochi junjun ab'il sch'ox junjun c'ual, icha chi' ol aj yab'an syail eb' yuj smul chi'.
Ezekiel 28:12 in Chuj 12 Ach anima, b'itej junoc b'it yic chamel yuj vin̈ sreyal Tiro, tzalan icha tic: Icha val tic yalan Jehová Yajal: A achn̈ej te vach' ix aj a b'oi, te jelan a pensar, te vach' pax ilji.
Matthew 1:21 in Chuj 21 A jun unin ol aljoc chi', vinac unin. JESÚS ol ac' sb'iej, yujto a' ol ex colancanelta a ex schon̈ab' ex tic d'a yalan̈ e mul, xchi d'a vin̈.
Matthew 11:13 in Chuj 13 Ayic manto alji vin̈aj Juan chi', yalnaccan eb' schecab' Dios smasanil to ol vach' och Dios Yajalil. An̈ejtona', icha pax chi' yalan ley Moisés.
Mark 1:24 in Chuj 24 —¿Tas alan ic d'ayon̈, ach Jesús aj Nazaret? ¿Tom tzach ja on̈ a sateli? Vojtac ach. A ach tic, sic'b'il ach el yuj Dios, xchi d'ay.
Luke 1:35 in Chuj 35 —A Yespíritu Dios ol ja d'a ib'an̈. A spoder jun Nivan Yelc'ochi, a' ol emul d'a ib'an̈ icha asun. Yuj chi' a jun unin ol aljoc chi', yicn̈ej ton Dios ol ajoc. Ol yal eb' anima to Yuninal Dios.
Luke 4:18 in Chuj 18 A Yespíritu Dios Cajal ayoch d'ayin, yujto a' ac'jinac vopisio yic svalanel jun vach' ab'ix d'a eb' meb'a'. In scheccoti yic svac' snivanil sc'ool eb' ilc'olal yaji. Tzul val yab' eb' icha preso yaji chajtil tz'aj scolchaj eb'. In checjicot vac' b'oxoc eb' max uji yilani. Tzul vic'anel eb' ayoch tas d'a yib'an̈ d'a libre.
Luke 24:25 in Chuj 25 Axo Jesús ix alan d'a eb': —A ex tic malaj jab'oc e pensar, max e b'alaj aq'uejochlaj d'a e c'ool tastac yalnaccan eb' schecab' Dios d'a peca'.
Luke 24:44 in Chuj 44 Ix lajvi chi' ix yalan d'a eb': —A ticnaic, ix elc'och tas ix valcan d'ayex ayic ayinto ec' eyed'oc. Valnaccan d'ayex to yovalil ol elc'och jantacn̈ej vab'ixal tz'ib'yajcan d'a ley Moisés, tas tz'ib'ab'il pax can yuj eb' schecab' Dios yed' juntzan̈ vab'ixal d'a libro Salmos, xchi d'a eb'.
John 1:41 in Chuj 41 Ix lajvi slolon vin̈aj Andrés chi' yed' Jesús chi', ix b'at sayan vin̈ yuc'tac vin̈ chi'. Axo ix chax vin̈ yuj vin̈, ix yalan vin̈: —Ix ilchaj vin̈ Mesías cuuj, xchi vin̈. (Mesías syalelc'ochi, Cristo, Ac'b'il Yopisio).
John 3:34 in Chuj 34 Yujto a jun chi', a Dios ix checancoti. Yuj chi' a slolonel Dios syala'. Tz'acan yajoch Yespíritu Dios d'ay.
John 19:28 in Chuj 28 Ix lajvi chi', yojtacxo Jesús to ix elc'och masanil tas tz'ib'ab'ilcan d'a yib'an̈. Yuj chi' ix yal icha tic: —Stacji val in ti', xchi. Icha chi' ix yutej yalani yic tz'elc'och tas tz'ib'ab'ilcan d'a Slolonel Dios.
Acts 3:14 in Chuj 14 A Jesús chi', yicn̈ej Dios yaji, te tojol sb'eyb'al. Palta a exxo tic, maj e cha el-laj d'a libre. Axo jun vin̈ mac'umcham anima ix e c'anelta sq'uexuloc.
Acts 3:22 in Chuj 22 Axo vin̈aj Moisés alannaccan icha tic d'a eb' co mam quicham: A Dios Cajal ol sic'anelta jun schecab' d'a scal eb' quetchon̈ab', icha ix yutej in sic'anelta a in tic. Tzeyac' val och e chiquin d'a jantacn̈ej tas ol yal d'ayex.
Romans 3:21 in Chuj 21 A ticnaic, ix checlajelta chajtil tz'aj coch vach'il d'a yichan̈ Dios. Man̈ yujoc to sco c'anab'ajej ley Moisés chi', man̈ yujoc chi' icha chi' tzon̈ aji. Palta a d'a Slolonel Dios tz'ib'yajcani tas tz'aj coch vach'ilal. Icha chi' ajnac pax yalan eb' schecab' Dios d'a peca'.
Romans 5:10 in Chuj 10 A d'a yalan̈taxo, vach'chom ajc'ol on̈ d'a Dios, palta ix on̈ och junc'olal yed'oc, yujto ix cham Yuninal cuuj. Axo ticnaic, yujto junc'olalxo caj yed' Dios, yuj chi' yel ton val ol on̈ vach' colchajel yuuj, yujto pitzan Yuninal chi'.
1 Corinthians 1:30 in Chuj 30 Palta A' ix on̈ ac'anoch yicoc Cristo Jesús. Aton sjelanil Cristo chi' syac' d'ayon̈. Yuuj syala' to vach' on̈ d'a yichan̈, tzon̈ yac'anpax och yicoc. An̈ejtona' yuj Cristo chi', colchajnac on̈xo eli.
2 Corinthians 5:18 in Chuj 18 Masanil juntzan̈ sval tic, a Dios ix b'oancan d'ayon̈. Yuj Cristo ix on̈ yac'och Dios d'a junc'olal yed'oc. A ac'jinac copisio calaneli tas tz'aj yoch eb' anima junc'olal yed'oc.
Philippians 3:9 in Chuj 9 yic junxon̈ej tzin aj yed'oc. A Dios tz'alani to vach' in d'a yichan̈, yujn̈ej to ix vac'och Cristo d'a in c'ool, man̈ yujoc to ix in c'anab'ajej ley Moisés chi'. An̈ej yujto scac'och Cristo d'a co c'ool yuj chi' vach' on̈ d'a yichan̈.
Colossians 1:20 in Chuj 20 Snib'ej pax Dios to junc'olalxon̈ej ol aj masanil tastac yed'oc yuj Cristo, aton juntzan̈ ay d'a sat luum tic yed' juntzan̈ tas ay d'a satchaan̈, yujto ix elcan schiq'uil ayic ix cham d'a te' culus, yuj chi' junc'olal ol aj masanil tas yed'oc.
Colossians 2:14 in Chuj 14 A d'a yalan̈taxo, ay jun icha co b'oc ayoch d'a quib'an̈. Ayb'at d'a quib'an̈ yujto max co c'anab'ajej juntzan̈ ley ac'b'il d'ayon̈. Palta a Dios ix sucan sat jun icha co b'oc chi'. Ix yiq'uel d'a quib'an̈, ichato a d'a spenec te' culus ix lavuxajcanochi.
Hebrews 1:8 in Chuj 8 Palta syal pax Dios chi' yuj Yuninal icha tic: Ach Dios, Rey achn̈ej d'a masanil q'uinal. A ach tic, tojoln̈ej tzutej ac'an yajalil d'a yib'an̈ eb' ico'.
Hebrews 2:17 in Chuj 17 Yuj chi', yovalil lajan ix aj qued'oc a on̈ yuc'tac on̈ tic, yic vach' tz'oc' sc'ool d'ayon̈, yic pax sc'anab'ajej yopisio d'a Sat Sacerdoteal d'a yichan̈ Dios, yic a' stupanel co mul.
Hebrews 7:26 in Chuj 26 Yuj chi', ayton val yopisio jun sat sacerdote chi' d'ayon̈, aton jun vach'n̈ej toni. Malaj jab'oc schucal ma smul ochnac. Man̈ lajanoc yed' eb' ajmul. A Dios ix ic'anchaan̈ d'a yib'an̈ eb' ay d'a satchaan̈.
Hebrews 9:11 in Chuj 11 Palta ulnacxoec' Cristo, yuj chi' A' ayoch co sat sacerdoteoc ticnaic. Te vach' juntzan̈ tas ix yac' d'ayon̈, yujto a junxo scajnub' Dios b'aj tz'ac'chaj servil, másxo te vach', malaj jab'oc spaltail. A jun chi', man̈ animaoc b'ojinac, yujto man̈oc d'a yolyib'an̈q'uinal tic ayeq'ui.
Hebrews 9:26 in Chuj 26 Q'uinaloc tato man̈ juneln̈ejoc ix yac' sb'a Cristo silab'oc, tecan tzijtumelxo ix chami yictax ix b'o jun yolyib'an̈q'uinal tic. Palta man̈ ichocta ix aji. Yujto a d'a jun slajvub' tiempoal tic, juneln̈ej ix uleq'ui. A val lac'an ix yac'och sb'a silab'il yic syiq'uel co mul.
Hebrews 10:14 in Chuj 14 Yujto juneln̈ej tz'acvinac on̈ el yuj jun silab' chi', yujto ix lajvicanel masanil co chucal yuuj.
2 Peter 1:1 in Chuj 1 A in Simón Pedro in tic, yac'umal in servil Jesucristo, schecab' in paxi. Tic tzin tz'ib'ejb'at jun in carta d'ayex mach ex ix eyac'och Dios d'a e c'ool qued'oc. A jun b'aj ix cac'och co c'ool tic, nivanocab' yelc'och d'ayex. Icha chi' tzeyutej e b'a qued'oc, yujto a co Diosal aton co Columal Jesucristo, tojoln̈ej toni.
1 John 3:8 in Chuj 8 Palta tato ay mach an̈eja' sb'eyb'alan chucal, yictaxon vin̈ diablo yaji. Yujto a vin̈ diablo chi', sc'ulejtaxon chucal vin̈ d'a yichb'anil. Yujton jun chi' ix ulec' Yuninal Dios d'a yolyib'an̈q'uinal tic, yic syac' lajvoc smasanil tas sc'ulej vin̈ diablo chi'.
Revelation 3:7 in Chuj 7 Ix yalanxi Jesús d'ayin: Tz'ib'ejb'at d'a in checab' ayec' d'a scal eb' creyente d'a chon̈ab' Filadelfia icha tic: A jun te vach'n̈ej, jun te yeln̈ej syala', jun ed'jinac sllave vin̈aj rey David. Ayic sjacani, malaj mach syal smacanxi. Ayic smacani, malaj mach syal sjacanxi. A tz'alan d'ayex:
Revelation 14:6 in Chuj 6 Ix lajvi chi', ix vilan junxo ángel jen̈en̈i yec' d'a nan̈al satchaan̈. A jun vach' ab'ix ay d'a juneln̈ej, a yed'nac yuj yalanel d'a scal eb' anima d'a junjun nación, d'a junjun chon̈ab' d'a yolyib'an̈q'uinal, vach'chom ch'occh'oc sti' eb'.