Daniel 2:4 in Chuj 4 Ix yalan eb' vin̈ d'a vin̈ d'a ti' arameo icha tic: —Mamin rey, ayocab'n̈ej opisio tic d'a juneln̈ej. Al d'ayon̈ a on̈ a checab' on̈ tic tas ix a vayichej chi', ol calan d'ayach tas syalelc'ochi, xchi eb' vin̈.
Other Translations King James Version (KJV) Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
American Standard Version (ASV) Then spake the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will show the interpretation.
Bible in Basic English (BBE) Then the Chaldaeans said to the king in the Aramaean language, O King, have life for ever: give your servants an account of your dream, and we will make clear to you the sense of it.
Darby English Bible (DBY) And the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, O king, live for ever! tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
World English Bible (WEB) Then spoke the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live forever: tell your servants the dream, and we will show the interpretation.
Young's Literal Translation (YLT) And the Chaldeans speak to the king `in' Aramaean, `O king, to the ages live, tell the dream to thy servants, and the interpretation we do shew.'
Cross Reference Genesis 31:47 in Chuj 47 Ix yac'anoch vin̈aj Labán chi' sb'iej jun juyan̈ q'uen chi' d'a sti' eb' syala': Jegar Sahaduta Axo pax vin̈aj Jacob chi' jun, Galaad ix yac' vin̈ scuch jun q'uen chi' d'a sti'.
Genesis 41:8 in Chuj 8 Axo ix sacb'i, te tacnaquel sc'ol vin̈ yuj svayich chi'. Ix schecan vin̈ avtajcot masanil eb' syal snaan el lolonel d'a Egipto yed' eb' te yojtac yalani. Ix och ijan vin̈ rey chi' yalan svayich chi' d'a eb', palta malaj junoc eb' syal yalani tas syalelc'och svayich vin̈ chi'.
1 Samuel 10:24 in Chuj 24 Ix yalan vin̈aj Samuel d'a eb' anima chi': —Ilecnab' val vin̈ co reyal ix sic'och Jehová tic, malaj junoc vinac d'a co cal tic syal slajb'an sb'a yed' vin̈, xchi vin̈. Ix q'ue n̈ilnaj eb' yalani: —Nivanocab' yelc'och vin̈ co reyal, xchi eb' smasanil.
1 Kings 1:25 in Chuj 25 Ina ticnaic tzijtum noc' calnel toxo ix smilcham vin̈ yed' noc' mam vacax yed' noc' quelemtac vacax te b'aq'uech silab'il. Ix yavtan eb' vin̈ uninal vin̈ yed' masanil eb' vin̈ ayoch yajaliloc eb' a soldado yed' vin̈aj sacerdote Abiatar. A ticnaic van sva eb' vin̈ smasanil, tz'el yav eb': Nivanocab' yelc'och vin̈aj rey Adonías, xchi eb' vin̈.
1 Kings 1:31 in Chuj 31 Ixn̈ej yab' ix Betsabé chi' icha chi', ix em n̈ojnaj ix d'a yichan̈ vin̈, ix yalan ix: —Mamin rey, ayachn̈ejocab' ec' d'a masanil tiempo, xchi ix.
Ezra 4:7 in Chuj 7 An̈ejtona' ayic ayoch vin̈aj Artajerjes reyal d'a Persia, ix slajtiej sb'a vin̈aj Bislam, vin̈aj Mitrídates, vin̈aj Tabeel yed' pax juntzan̈xo eb' vin̈ yetb'eyum eb' vin̈. Ix stz'ib'ejb'at juntzan̈ lolonel eb' vin̈ d'a vin̈ rey chi'. A d'a ti' arameo ix tz'ib'chaj ch'an̈ uum chi'.
Nehemiah 2:3 in Chuj 3 ix valan d'a vin̈ icha tic: —Mamin rey, ayocab' achn̈ej eq'ui. ¿Tas yuj man̈ cuseltacoc yilji in sat a naani, ina to a in chon̈ab' b'aj mucan eb' in mam vicham, emnac lan̈najoc, tz'anacpaxb'at spuertail? xin chi d'a vin̈.
Isaiah 36:11 in Chuj 11 Ix tac'vi vin̈aj Eliaquim, vin̈aj Sebna yed' vin̈aj Joa d'a jun vin̈ yajalil eb' soldado chi' icha tic: —Sco c'an d'ayach to a d'a ti' arameo tzach loloni, yujto scab'pax a on̈ tic. Man̈ al d'a ti' hebreo yic max yab' masanil eb' anima ayq'ue d'a yib'an̈ smuroal chon̈ab' tic, xchi eb' vin̈.
Isaiah 44:25 in Chuj 25 A in tzin tenec' tas syal eb' ajchum, tzin juanpaxb'at spensar eb' naumel lolonel. Svac'an somchajel spensar eb' aj pensar, squistalaxcan eb' vuuj.
Daniel 3:9 in Chuj 9 Ix yalan eb' vin̈ icha tic: —Mamin rey, ayocab' opisio d'a masanil tiempo.
Daniel 4:7 in Chuj 7 Ix javi eb' smasanil: Aton eb' ajb'aal, eb' naumel lolonel, eb' schuman yed' q'uen c'anal yed' eb' ajchum. Ix valan in vayich chi' d'a eb', palta maj yal-laj eb' d'ayin tas syalelc'ochi.
Daniel 4:19 in Chuj 19 Axo vin̈aj Daniel chi', aton vin̈ scuchpax Beltsasar, quen am man̈ junoc hora ix can numan vin̈. Ix somchajq'ue spensar vin̈, palta ix valan d'a vin̈: Beltsasar, man̈ ac' pensar yuj jun in vayich chi' yed' tas syalelc'ochi, xin chi. Ix yalan vin̈ d'ayin: Ay mamin rey, comonoc val d'a yib'an̈ eb' ayoch ajc'olal d'ayach ol em tas syalelc'och jun a vayich tic.
Daniel 5:8 in Chuj 8 Masanil eb' jelan ayoch yopisio yac'an srazón vin̈ rey chi', ix och eb' d'a yol jun cuarto, palta malaj val junoc eb' ix nachajel yuuj tas syalelc'ochi.
Daniel 5:10 in Chuj 10 Ayic ix yab'an ix reina, snun vin̈ rey chi' yel yav vin̈ yed' pax eb' avtab'il, ix och ix d'a yol scuartoal b'aj ayoch q'uin̈ chi', ix yalan ix icha tic: —Ayocab'n̈ej opisio d'a juneln̈ej. Mocab' ac' pensar, mocab' ach sacb'ielpax yuj xivelal,
Daniel 6:6 in Chuj 6 Yuj chi' ix slajtiej sb'a eb' vin̈ yajal chi', yic b'at yalan eb' vin̈ d'a vin̈aj Darío chi'. Ayic ix c'och eb' vin̈ d'a yichan̈ vin̈, ix yalan eb' vin̈ icha tic: —Mamin rey Darío, ayocab'n̈ej opisio d'a juneln̈ej.
Daniel 6:21 in Chuj 21 Ix tac'vi vin̈aj Daniel chi' icha tic: —Mamin rey, ayocab' opisio d'a juneln̈ej.
Matthew 21:9 in Chuj 9 Axo eb' b'ab'el yed' eb' tzac'an, ix laj yalanq'ue eb': —Yuj val Dios d'a jun Yin̈tilalcan vin̈aj David. Calec vach' lolonel d'a vin̈ checb'ilcot yuj Dios Cajal. Caq'uec yuj diosal d'a Dios aj satchaan̈, xchi eb'.
Mark 11:9 in Chuj 9 Axo eb' b'ab'el yed' eb' tzac'an, ix laj avajq'ue eb': —Yuj val dios. Calequel vach' lolonel d'a jun Ac'b'ilcot yuj Dios Cajal.