Daniel 12:1 in Chuj 1 A d'a jun tiempoal chi', a ángel Miguel, sat ángel yaji, stan̈vumal eb' etchon̈ab' israel, ol och vaan. A d'a jun tiempoal chi' te ay val nivan yaelal. Manta juneloc ix uji jun chi' yictax ix el yich spitzviq'ue vaan juntzan̈ nación. A d'a jun tiempoal chi', ay eb' etchon̈ab' ol colchajoc, syalelc'ochi, aton eb' tz'ib'ab'il sb'i d'a yol ch'an̈ libro yic Dios.
Other Translations King James Version (KJV) And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.
American Standard Version (ASV) And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.
Bible in Basic English (BBE) And at that time Michael will take up his place, the great angel, who is the supporter of the children of your people: and there will be a time of trouble, such as there never was from the time there was a nation even till that same time: and at that time your people will be kept safe, everyone who is recorded in the book.
Darby English Bible (DBY) And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of distress, such as never was since there was a nation until that time. And at that time thy people shall be delivered, every one that is found written in the book.
World English Bible (WEB) "At that time shall Michael stand up, the great prince who stands for the children of your people; and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time your people shall be delivered, everyone who shall be found written in the book.
Young's Literal Translation (YLT) `And at that time stand up doth Michael, the great head, who is standing up for the sons of thy people, and there hath been a time of distress, such as hath not been since there hath been a nation till that time, and at that time do thy people escape, every one who is found written in the book.
Cross Reference Exodus 32:32 in Chuj 32 Yuj val chi' tzin tevi d'ayach to tzac' lajvoc smul eb' chi'. Tato max ac' nivanc'olal smul eb' chi' jun, tza sucsat in b'i d'a yol ch'an̈ libro b'aj tz'ib'ab'il sb'i eb' to icxo yaji, xchi vin̈ d'a Jehová.
Psalm 56:8 in Chuj 8 Ojtac jantacxo sb'isul tzin eleq'ui. Ojtac jantac yal in sat ix eli. Vojtac to tz'ib'ab'il juntzan̈ tic uuj.
Psalm 69:28 in Chuj 28 Sucsat sb'i eb' d'a yol ch'an̈ libro yic q'uinal. Man̈ ac'canem sb'i eb' d'a yol ch'an̈ libro yic eb' tojol sb'eyb'al d'a ichan̈.
Isaiah 4:3 in Chuj 3 A jayvan̈xo eb' aycan d'a Jerusalén chi', aton Sion, aton eb' tz'ib'ab'il sb'i to scan ta', ol aljoc d'a eb' to yicn̈ej Jehová yaj eb'.
Isaiah 9:7 in Chuj 7 Ol yac' reyal sq'uexuloc vin̈aj rey David d'a yib'an̈ masanil lugar. Junc'olal ol yac' yajalil d'a juneln̈ej. Ol yic' val yip yajalil chi', ol sch'olb'itan tas d'a stojolal yed' d'a vach'il. A Jehová Yajal d'a Smasanil ol ac'anelc'och jun tic, yujto nab'ilxo yuuj.
Isaiah 11:11 in Chuj 11 A d'a jun tiempoal chi', ol sch'ox spoder Jehová junelxo, yuj chi' ol smolb'ejcot masanil eb' schon̈ab' sacleminac yajcanb'ati. Ol cot eb' aytocan d'a Asiria, d'a Egipto, d'a Patros, d'a Etiopía, d'a Elam, d'a Sinar, d'a Hamat yed' d'a juntzan̈xo chon̈ab' ay d'a stitac a' mar.
Isaiah 26:20 in Chuj 20 Ex vetchon̈ab', ochan̈ec d'a yol e pat, tze macan e pat chi' ayic tzex och chi'. C'ub'ejequel e b'a b'ela, masanto ol ec'b'at yoval sc'ol Jehová,
Isaiah 27:12 in Chuj 12 A d'a jun c'ual chi', ay val tas ol sc'ulej Jehová, ichato ol tec'voc trigo. A jantac macb'il yuuj b'aj ichato ol tec'voc trigo chi', ol cotn̈ej d'a a' Éufrates masanto d'a smojonal Egipto. Palta a exxo israel ex tic, junjunal ol ex sic'jocchaan̈ yuuj.
Jeremiah 30:7 in Chuj 7 Ay jun c'ual to man̈xa yalnab'il yaelal ol ujoc, malaj junocxo c'u lajan yed' jun c'u ol javoc chi'. Aton d'a jun tiempoal chi' ol och val yaelal d'a yib'an̈ eb' yin̈tilal Jacob, palta ol colchajel eb' d'a scal.
Ezekiel 13:9 in Chuj 9 Ol vic' val chaan̈ in c'ab' vac'anoch syaelal juntzan̈ eb' syaloch sb'a in checab'oc chi', yujto an̈ej tas man̈ yeloc syal eb'. Malaj yalan yic eb' sc'och b'aj smolb'ej sb'a eb' yetisraelal, max tz'ib'chajcan sb'i eb' d'a slistail eb' yetchon̈ab' chi', man̈xo ol meltzajpax eb' d'a sluum. Icha chi' ol aj snachajel eyuuj to a in ton Jehová e Yajal in.
Ezekiel 34:24 in Chuj 24 A in Jehová in svala' to a in e Diosal in, axo vin̈ in checab' yin̈tilal vin̈aj David chi' ol vac'och eyajaliloc.
Ezekiel 37:21 in Chuj 21 tzalan icha tic: A Jehová Yajal tz'alan icha tic: Ol ex viq'uelta d'a scaltac juntzan̈ nación b'aj c'ochnac ex cani. Yaln̈ej b'aj ayex eq'ui ol ex vac'anxi meltzaj d'a sat e luum.
Ezekiel 39:25 in Chuj 25 Yuj chi' a in Dios Yajal in svala': A ticnaic ol oc' val in c'ol d'a chon̈ab' Israel chi', aton eb' yin̈tilalcan Jacob. Ol vic'anxichaan̈ eb', yic tzin b'inaj d'a vach'il, yic tz'ic'jichaan̈ in b'i to malaj junocxo mach syal slajb'an sb'a ved'oc.
Daniel 9:12 in Chuj 12 Toxo ix elc'och tas ix ala' to ol javoc d'a quib'an̈ a on̈ tic yed' d'a eb' cajalil. Te nivan ix aj ac'an syaelal Jerusalén d'a yichan̈ juntzan̈xo chon̈ab'.
Daniel 9:25 in Chuj 25 Yovalil ol nachajel jun tic uuj: Ayic ol alchajoc to ol b'ochajxiq'ue chon̈ab' Jerusalén, ol ec' uque' semana b'ab'el, slajvi chi' ol ec' pax 62 semana. Ichato chi' ol ja jun Yajal to sic'b'ileli. A d'a jun tiempoal chi', ol b'ochajxiq'ue scalleal yed' smuroal Jerusalén chi' d'a scal jantac yaelal.
Daniel 10:13 in Chuj 13 A jun ángel yajal yaj d'a yol yic Persia, a' ix in yamanoch vaan d'a 21 c'ual. Axo pax Miguel, aton jun sat ángel yaji, a' ix javi yic scolvaj ved'oc, ix can yac' oval yed' jun yajalil Persia chi'.
Daniel 11:45 in Chuj 45 Ol sb'oanq'ue scampamento vin̈ d'a scal a' mar yed' jun tzalan b'aj ay stemplo Dios, aton ta' ol c'och stiempoal satel vin̈, man̈xa junoc mach ol colan vin̈.
Hosea 3:4 in Chuj 4 Icha pax chi' chon̈ab' Israel, najtil ol ec' d'a ichn̈ej ta', malaj sreyal, malaj pax yajalil. Man̈xo ol sn̈uslaj silab' d'ayin, man̈xalaj q'uen q'ueen b'aj ol yac' silab' eb' d'a juntzan̈ comon dios. Man̈xalaj pichul yic eb' sacerdote, man̈xalaj comon dios d'a yol spat junjun eb'.
Joel 3:16 in Chuj 16 Icha sc'an̈ c'u, icha val chi' ol aj yac'an ab'chaj sjaj Jehová scot d'a jolom vitz Sion d'a Jerusalén. A satchaan̈ yed' lum luum, ol ib'xoc. Axo Jehová ol colan schon̈ab', aton chon̈ab' Israel.
Amos 9:11 in Chuj 11 Ix yalan Jehová: A yopisio vin̈aj David ix lajviem icha junoc pat jub'ilemi, palta ay jun c'ual ol in b'oxiq'uei. Ol vac'anpax yopisio vin̈ d'a yin̈tilal, icha d'a peca'.
Obadiah 1:17 in Chuj 17 Palta a tzalan Sion, vicxo ol ajcanoc. Ata' ol cajnajxoc eb' yin̈tilal Jacob olto colchajcanoc yed' lum sluum juntzan̈xo ch'oc nacional, ol yiquej pax can lum eb'.
Zechariah 12:3 in Chuj 3 A d'a jun tiempoal chi', icha junoc q'uen q'ueen te al ol vutejcan Jerusalén d'a juntzan̈xo nación. Vach'chom masanil nación ol snib'ej yac' oval yed'oc, choc' ol ajcan eb' yuuj.
Matthew 24:21 in Chuj 21 Yujto te nivan yaelal ol javoc d'a jun tiempoal chi'. Manta b'aj tzuji icha chi' yictax ix sb'oan yolyib'an̈q'uinal tic Dios. An̈ej val jun chi', man̈xa b'aq'uin̈ ol ujoc pax junelxo.
Mark 13:19 in Chuj 19 Yujto a jun nivan yaelal ol ja d'a jun tiempoal chi', manta b'aj ix yac' icha chi' yictax ix sb'oan yolyib'an̈q'uinal tic Dios. An̈ej jun chi', man̈xa b'aq'uin̈ pax ol yac'xi icha chi'.
Luke 10:20 in Chuj 20 Man̈ yujoc to tzex sc'anab'ajej eb' enemigo tzex tzalaji, palta tzalajan̈ec yujto tz'ib'ab'ilxo e b'i d'a satchaan̈, xchi Jesús d'a eb'.
Luke 21:23 in Chuj 23 Ob'iltac eb' ix yab'ix d'a jun tiempoal chi' yed' eb' ix vanto schuni yune', yujto nivan yaelal ol ja d'a yib'an̈ eb' anima d'a juntzan̈ lugar tic. Ol yac'cot yoval sc'ool Dios d'a yib'an̈ eb' quetisraelal.
Romans 11:5 in Chuj 5 An̈ejtona' icha chi' yaj ticnaic. Ay eb' yic ton Dios d'a scal eb' vetisraelal chi'. Aton eb' sic'naquel Dios chi' yuj svach'c'olal.
Romans 11:15 in Chuj 15 A eb' israel chi', paticab'il el eb' yuj Dios junoc tiempoal. Yuj chi', masanil juntzan̈xo anima, syal yoch eb' junc'olal yed' Dios. Axo ol chajocxioch eb' israel chi' junelxo, man̈xom jantacoc svach'il. Ichato ol pitzvocxi eb' anima d'a scal eb' chamnac, yujto te nivan svach'il ol scha eb'.
Romans 11:26 in Chuj 26 Ichato chi' ol colchajpax eb' vetisraelal smasanil. Yujto syal d'a Slolonel Dios icha tic: A d'a chon̈ab' Sion d'a scal eb' israel, ata' ol q'ue vaan jun Colvajum. A' ol ic'anel schucal eb' yin̈tilal Jacob.
Ephesians 1:21 in Chuj 21 Ata', a Cristo tz'ac'an yajalil d'a yib'an̈ eb' yajal smasanil, aton eb' man̈ chequeloc, ma eb' ay spoder d'a satchaan̈. Yelxo val nivan yelc'och d'a yichan̈ masanil eb' sb'inaj yuj yopisio chi', aton eb' ay yopisio yac'an mandar d'a jun tiempoal tic, ma d'a jun tiempoal toto ol javoc.
Philippians 4:3 in Chuj 3 A achxo, ach vuc'tac, yel quetmunlajvumal co b'a, tzin c'an pavor d'ayach, yic tzach colvaj a b'oan yaj eb' ix canab' chi' ta', yujto a eb' ix chi', tec'an yutejnac sb'a eb' ix smunlaj ved'oc ayic vec'nac valel vach' ab'ix yic colnab'il. An̈ejtona', munlajnac vin̈aj Clemente ved'oc yed' juntzan̈xo eb'. A eb' chi', tz'ib'ab'ilxo sb'i eb' d'a jun libro b'aj ay co b'i a on̈ ayxo co q'uinal d'a juneln̈ej.
Jude 1:9 in Chuj 9 Sco nacot jun sat ángel scuchan Miguel. Ayic junel yac'nac oval yed' vin̈ diablo, ayic stelannac sb'a yed' vin̈ diablo chi' yuj snivanil vin̈aj Moisés. A jun ángel chi', vach'chom te nivan spoder, palta maj stec'b'ejlaj sb'a sb'uchvaj d'a vin̈ diablo chi', maj scatab'ej paxlaj vin̈. Ton̈ej yalnac icha tic: Aocab' Dios Cajal tzach cachani, xchin̈ej d'a vin̈.
Revelation 1:5 in Chuj 5 Axo Jesucristo, aton testigo te yeln̈ej syala', yac'ocab' svach'c'olal yed' sjunc'olal d'ayex. A b'ab'laj pitzvinac pax d'a scal eb' chamnac. A Yajal yaj d'a eb' yajal d'a yolyib'an̈q'uinal tic. Te xajan on̈ yuuj. Ix yic'canel co mul yed' schiq'uil,
Revelation 3:5 in Chuj 5 A eb' ol ac'an ganar, ol ac'jococh jun pichul te sac d'a eb'. Malaj b'aq'uin̈ ol in suc sat sb'i eb' d'a jun libro yic q'uinal d'a juneln̈ej. Ol valan d'a yichan̈ in Mam yed' d'a yichan̈ eb' yángel to vic eb'.
Revelation 12:7 in Chuj 7 Ix yamchajoch oval d'a satchaan̈. Ay jun sat ángel scuch Miguel yed' eb' yetángelal, ix yac' oval eb' yed' jun dragón chi'. An̈eja' jun dragón chi' yed' eb' yángel, ix yac'pax oval yed' eb'.
Revelation 13:8 in Chuj 8 Masanil eb' ay d'a yolyib'an̈q'uinal ix yaq'uem sb'a d'a jun Noc' sb'i chi', aton eb' man̈ tz'ib'ab'iloccan sb'i d'a jun libro yic q'uinal yictax manto b'o yolyib'an̈q'uinal. A jun libro chi', yic jun Calnel sb'i, aton jun ix miljichamoc.
Revelation 16:17 in Chuj 17 Ix lajvi chi', axo jun yuquil ángel ix secanem tas ayem d'a yol yuc'ab' d'a scal ic'. Axo ix elta jun lolonel d'a sdespacho Dios d'a yol templo, te chaan̈ ix yala': Toxo ix yic' sb'a, xchi.
Revelation 17:14 in Chuj 14 Ol yac'lej eb' yac'an oval yed' jun Calnel sb'i, palta ol ac'joc ganar eb' yuuj. Yujto A' Yajal yaj d'a eb' yajal, Rey pax yaj d'a eb' rey. Axo eb' tzac'anoch yuuj, avtab'il eb' yuj Dios, sic'b'ilel eb' yuuj, aton eb' sc'anab'ajani, xchi jun ángel chi' d'ayin.
Revelation 19:11 in Chuj 11 Axo ix vilani, jacan satchaan̈. Ix vilan jun chej sacsac. Axo jun ayq'ue d'a yib'an̈, Tz'eln̈ej C'och Tas Syala', icha chi' sb'i. Scuchanpax Yeln̈ej. Yujto d'a stojolal sch'olb'itej yaj eb' anima, syac'anpax oval.
Revelation 20:12 in Chuj 12 Ix vil eb' chamnac smasanil, lin̈jab'ec' eb' d'a yichan̈ Dios, eb' nivac yelc'ochi yed' eb' malaj yelc'ochi. Ix lajvi chi', ix jacvi juntzan̈ ch'an̈ libro. Ay junxo ch'an̈ ix jacvi, aton ch'an̈ yic q'uinal d'a juneln̈ej. Ix ch'olb'itaj tastac yaj junjun eb' icha tas sc'ulej junjun, icha yaj pax stz'ib'chaj d'a juntzan̈ ch'an̈ libro chi'.
Revelation 20:15 in Chuj 15 Masanil eb' man̈ tz'ib'ab'iloc sb'i d'a jun ch'an̈ libro yic q'uinal d'a juneln̈ej chi', ix yumjicanb'at eb' d'a scal c'ac' chi'.