Acts 7:51 in Chuj 51 Palta a ex tic, te pit ex. Lajan val e pensar yed' eb' man̈ ojtannacoc Dios. Max eyac'och e chiquin d'a slolonel. Ton̈ej tze macoch vaan Yespíritu Dios. Yuj chi', lajan ex yed' eb' co mam quicham chi'.
Other Translations King James Version (KJV) Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.
American Standard Version (ASV) Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.
Bible in Basic English (BBE) You whose hearts are hard and whose ears are shut to me; you are ever working against the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.
Darby English Bible (DBY) O stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, *ye* do always resist the Holy Spirit; as your fathers, *ye* also.
World English Bible (WEB) "You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Spirit! As your fathers did, so you do.
Young's Literal Translation (YLT) `Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and in ears! ye do always the Holy Spirit resist; as your fathers -- also ye;
Cross Reference Exodus 32:9 in Chuj 9 Toxo ix vila' to a juntzan̈ anima tic, yelxo val pit spensar eb'.
Exodus 33:3 in Chuj 3 Ixiquec d'a jun lum te yax sat chi', palta man̈ ol in b'atlaj d'a e cal, yujto te pit ex, ay smay tzex in satel d'a yoltac b'e, xchi Jehová.
Exodus 33:5 in Chuj 5 Yujto a Jehová ix alan d'a vin̈aj Moisés chi': —Al d'a eb' etisraelal tic: A ex tic te pit ex. Tato tzin c'och d'a e cal junoc rato, ay smay tzex in sateli. A ticnaic iq'uequel eyuchiquin chi' yed' e ton̈ d'a e jaj chi', ol vilani tas ol ex vutoc, xa chi, xchi d'a vin̈.
Exodus 34:9 in Chuj 9 —Mamin Vajalil, tato yel tzach tzalaj ved'oc, tzach b'atn̈ej qued'oc, vach'chom a jun chon̈ab' tic te pit, palta ac' nivanc'olal co chucal tz'och d'a ichan̈, tzon̈ a chaancan a chon̈ab'oc, xchi vin̈.
Deuteronomy 9:6 in Chuj 6 Ojtaquejequel an to man̈ yujoc e vach'il syac' jun lum man̈ jantacoc svach'il chi' Jehová d'ayex yic tzeyiquej, palta a ex tic juneln̈ej te pit ex.
Deuteronomy 9:13 in Chuj 13 Toxo ix vila' to te pit jun chon̈ab' tic.
Deuteronomy 10:16 in Chuj 16 Naecn̈ejcot jun trato sb'o Jehová eyed'oc, man̈xo e pitej e b'a d'ay.
Deuteronomy 30:6 in Chuj 6 Ol yac'och yechel strato Jehová d'a e pensar yed' d'a spensar eb' eyin̈tilal yic ol e xajanej d'a smasanil e c'ool yed' d'a smasanil e pensar yic vach' ol ex ajoc.
Deuteronomy 31:27 in Chuj 27 Yujto vojtac to te pit ex, malaj e gana sq'uexvi e pensar. Ayic ayinto ec' eyed'oc, te pitn̈ej tzeyutej e b'a, ocxom val ol in chamoc.
2 Chronicles 30:8 in Chuj 8 Yuj chi' man̈ eyac' pitb'oc e b'a, icha yutejnac sb'a eb' co mam quicham chi'. Aq'uecxioch e b'a d'a yol sc'ab' Jehová co Diosal, cotan̈ec d'a stemplo sic'b'ilel yuj d'a masanil tiempo, tzeyac'an servil yic maxtzac cot yoval sc'ol d'ayex.
Nehemiah 9:16 in Chuj 16 Palta a eb' co mam quicham chi' te ac'umtac eb', te pit yutejnac sb'a eb', man̈ schanacoc yab' a checnab'il eb'.
Nehemiah 9:30 in Chuj 30 Tzijtum ab'il ac'nac techaj schucal eb'. A Espíritu ac'annac yojtaquejel eb' a checab', axo eb' cachannac eb', palta man̈ schanacoclaj eb' yab'i. Yuj chi' ac'nacoch eb' d'a yol sc'ab' juntzan̈xo nación.
Psalm 75:5 in Chuj 5 man̈xo eyalub'tan̈ej to syal eyuuj eyalani. Man̈xo ex lolon d'a ac'umtaquil, xin chi, xa chi ach Cajal.
Psalm 78:8 in Chuj 8 Yic vach' man̈ ol yutej sb'a eb' icha yutejnac sb'a eb' co mam quicham, man̈ schanacoc yab' sc'ayb'ub'al Dios eb', spitejnac sb'a eb'. Man̈ tec'anoc yutejnac spensar eb', man̈ sc'anab'ajejnacoc Dios eb'.
Isaiah 48:4 in Chuj 4 Vojtac to te pit ex, max eyiq'uem e b'a, max ex q'uixvi jab'oc d'a vichan̈.
Isaiah 63:10 in Chuj 10 Palta te pit ix yutej sb'a eb' d'ay, ix yac'an cus Yespíritu Jehová chi' eb', aton Espíritu Axon̈ej Ochi. Yuj chi' ix meltzajoch ajc'olal d'a eb', ix yac'an oval yed' eb'.
Jeremiah 4:4 in Chuj 4 Ex aj Judá yed' ex aj Jerusalén, c'anab'ajejec in trato ix in b'o eyed'oc. Ch'oxequel in trato d'a e b'eyb'al, aton in trato chab'il eyuuj. Ojtaquejec eli to a in ton Jehová e Diosal in. Tato maay, a yuj e chuc b'eyb'al chi' scot yoval in c'ol d'a eyib'an̈ icha te' c'ac' man̈xa mach syal smac'an tupoc.
Jeremiah 6:10 in Chuj 10 Ix in tac'vi: ¿Mamin, mach ol ab'anoc tato sval jun ab'ix tic? Icha val to macan schiquin eb', max yab'laj eb'. Ton̈ej sb'uchvaj eb', max schalaj sc'ol a lolonel eb'.
Jeremiah 9:25 in Chuj 25 Ix yalanxi Jehová icha tic: Van sja stiempoal vac'an syaelal eb' aj Egipto, eb' aj Judá, eb' aj Edom, eb' aj Amón, eb' aj Moab yed' eb' cajan d'a tz'inan luum, aton eb' sjoxel xil spac'ul sti'. Masanil juntzan̈ anima chi' ac'b'il circuncidar eb', palta max sc'anab'ajej jun trato sch'oxan jun yechel chi' eb', an̈ejtona' pax eb' israel max sc'anab'ajej eb', xchi Jehová.
Jeremiah 17:23 in Chuj 23 Palta man̈ schanacoc yab' eb' tas valnac chi'. Spitejnac sb'a eb', man̈ sc'anab'ajejnacoc scachnab'il eb' vac'nac.
Ezekiel 2:4 in Chuj 4 A ticnaic tzach in checb'at d'a juntzan̈ anima te ov sat yuj spital, man̈ jab'oc scha yab' eb', palta tzal d'a eb' icha tic: Icha tic yalan Jehová Cajalil, xa chi d'a eb'.
Ezekiel 44:7 in Chuj 7 A ex tic ix eyixtejb'at in templo. Comonxon̈ej ix e chaoch eb' ch'oc chon̈ab'il d'a yool, aton juntzan̈ anima malaj yechel in trato d'a spensar yed' d'a snivanil. Ix eyixtejb'at eyac'an silab' d'ayin, aton xepual noc' silab' yed' schiq'uil noc', palta max e c'anab'ajej in trato, axo tas yajb'entac tze c'ulej.
Ezekiel 44:9 in Chuj 9 Yuj chi' a in Jehová in sval icha tic: Man̈xa b'aq'uin̈ ol och junoc anima ch'oc chon̈ab'il d'a in templo, aton eb' cajan d'a e cal, eb' man̈ ayococh yechel in trato d'a spensar yed' d'a snivanil.
Zechariah 7:11 in Chuj 11 Palta a eb' co mam quicham chi', maj sc'anab'ajej eb', ch'oc b'aj ix yac'och spensar eb' smasanil, chacan̈ ix yutej sb'a eb'.
Matthew 23:31 in Chuj 31 Palta a tzeyalan icha chi', tze ch'oxeli to yin̈til ex eb' miljinac eb' schecab' Dios chi'.
Acts 6:10 in Chuj 10 Palta maj yac'laj ganar vin̈ eb', yujto a Espíritu Santo ix ac'an sjelanil vin̈.
Acts 7:9 in Chuj 9 A d'a scal eb' co mam quicham chi', ay jun vin̈ yuc'tac eb' scuchan José. A junel meltzajoch eb' yuc'tac vin̈aj José chi' ajc'olal d'ay. Yuj chi' schon̈b'at vin̈ eb' d'a Egipto, palta axo Dios och yed' vin̈.
Acts 7:27 in Chuj 27 Palta axo vin̈ van yac'an oval chi' ic'anel vin̈aj Moisés chi'. Yalan vin̈ d'a vin̈: ¿Mach ix ach ac'anoch juezal, yic tzon̈ ac'an mandar?
Acts 7:35 in Chuj 35 D'a peca' maj chajoclaj vin̈ yuj eb' yetchon̈ab' chi'. Malaj ochnac vin̈ d'a eb'. Yalannac eb' d'a vin̈: ¿Mach ach ac'anoch juezal, yuj chi' tzon̈ ac' mandar? xchi eb' d'a vin̈. Palta a Dios ac'an yopisio vin̈ yac'an mandar eb'. Yac'jipax yopisio vin̈ yic syiq'uelta eb' d'a scal yaelal chi'. A jun ángel sch'ox sb'a d'a vin̈ d'a scal te' q'uiix chi', a och yed' vin̈.
Acts 7:39 in Chuj 39 Palta a eb' co mam quicham chi', maj yal sc'ool eb' sc'anab'ajej tas yal vin̈ chi'. Yuj chi' spatiquejel vin̈ eb'. Snib'ej eb' meltzaj d'a Egipto.
Romans 2:25 in Chuj 25 Tato tze c'anab'ajej masanil tas syal ley Moisés chi', yel ay yopisio jun yechel scuch circuncisión ayoch d'a e nivanil. Palta tato max e c'anab'ajej jun ley chi', a d'a yichan̈ Dios, ichato man̈ ex ac'b'iloc circuncidar.
Romans 2:28 in Chuj 28 Ay eb' tz'alji israelal yuj eb' anima, man̈ yeloc israel eb' d'a yichan̈ Dios. A eb' ayoch circuncisión d'a snivanil, man̈ yeloc ac'b'il circuncidar eb' d'a yichan̈ Dios.
Ephesians 4:30 in Chuj 30 Man̈ eyac' cus Yespíritu Dios cajanoch d'ayex junjun ex. Yujto icha tz'aj yac'jioch junoc sello d'a junoc tasi, icha chi' ix aj yac'jioch d'ayon̈ junjun on̈. Yuuj scheclajeli to yic on̈xo Dios, masanto ol ja jun c'ual ayic ol co vach' chaan co colnab'il.
Philippians 3:3 in Chuj 3 Yujto a eb' d'a val yel schon̈ab' Dios, a on̈ ton tic. Yujto scaq'uem co b'a d'ay yuj Yespíritu. An̈ej Cristo Jesús scac'och yipoc co c'ool. A juntzan̈xo tas sco c'ulej, max cac'ochlaj jab'oc yipoc co c'ool.
Colossians 2:11 in Chuj 11 Ac'b'il exxo circuncidar ticnaic, yujto junxon̈ej eyaj yed' Cristo. Man̈oc jun circuncisión yic co nivanil svala'. Palta ix on̈ colchajelta d'a yol sc'ab' jun co chuc pensaril, aton chi' syalelc'ochi, ichato ix ex ac'ji circuncidar yuuj.