Acts 5:9 in Chuj 9 Yuj chi' ix yal vin̈ d'a ix: —¿Tas yuj tze mol lajtiej e b'a yic tzeyac'an proval Yespíritu Dios Cajal? Ina yajec' eb' vin̈ ix xid' mucancan vin̈ etb'eyum d'a ti' pat chi'. Axo ticnaic ol ach yic'paxb'at eb' vin̈ a ach tic, xchi vin̈ d'a ix.
Other Translations King James Version (KJV) Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.
American Standard Version (ASV) But Peter `said' unto her, How is it that ye have agreed together to try the Spirit of the Lord? behold, the feet of them that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.
Bible in Basic English (BBE) But Peter said to her, Why have you made an agreement together to be false to the Spirit of the Lord? See, the feet of the young men who have put the body of your husband in the earth, are at the door, and they will take you out.
Darby English Bible (DBY) And Peter said to her, Why [is it] that ye have agreed together to tempt the Spirit of [the] Lord? Lo, the feet of those that have buried thy husband [are] at the door, and they shall carry thee out.
World English Bible (WEB) But Peter asked her, "How is it that you have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."
Young's Literal Translation (YLT) And Peter said unto her, `How was it agreed by you, to tempt the Spirit of the Lord? lo, the feet of those who did bury thy husband `are' at the door, and they shall carry thee forth;'
Cross Reference Genesis 3:9 in Chuj 9 Axo ix avtaj vin̈ yuj Jehová Dios: —Ach Adán, ¿b'ajtil ayach eq'ui? xchi.
Exodus 17:2 in Chuj 2 Yuj chi' ix cotxi yoval eb' d'a vin̈aj Moisés chi': —A ticnaic, ac' a a' cuq'uej, xchi eb'. —¿Tas yuj scot eyoval d'ayin? ¿Tas yuj tzeyac' proval Jehová? xchi vin̈.
Exodus 17:7 in Chuj 7 Meriba ix yac' vin̈ sb'iej jun lugar chi', yujto chuc ix yal eb' d'a spatic vin̈. Masah pax ix yac' vin̈ sb'iej, yujto ix yac' proval Jehová eb', ix yalan eb': Mato val ayec' Jehová d'a co cal, mato maay, xchi eb'.
Numbers 14:22 in Chuj 22 vach'chom a jantac eb' tic ix yil in poder eb' yed' juntzan̈ tas satub'tac ix in b'o d'a Egipto yed' d'a tz'inan lum tic, palta ma chequel jayelalxo in yac'an proval eb', max sc'anab'ajejn̈ej eb' tas svala'.
Deuteronomy 13:6 in Chuj 6 Tato ay mach tzex cuchb'anb'at d'a elc'altac eyoch ejmelal d'a sdiosal eb' anima cajan d'a e lac'anil, ma d'a najat, aton juntzan̈ b'aj max cal co b'a, man̈ yalnacocpax sb'a eb' co mam quicham, man̈ e cha eyab' d'ay. Aq'uecoch d'a yol sc'ab' eb' yajal yic schami. Mocab' oc' e c'ol d'ay, vach'chom eyuc'tac, ma eyuninal, ma eyisil, ma eyetb'eyum to xajanab'il eyuuj, ma a junoc te vach' eyac'an yed'oc, man̈ e c'ub'ejeli. A ex tze b'ab'laj iq'uejq'ue q'uen q'ueen tze julanchamoc. Icha pax chi' syutej masanil eb' anima eyed'oc. Julq'uenajocab' chamoc, yujto sgana tzex yiq'uel d'a spatic Jehová co Diosal on̈ ic'anelta d'a Egipto, b'aj ec'nac on̈ checab'vumal. Ol yab' jun chi' eb' quetchon̈ab' smasanil, ol xiv eb', man̈xo ol say mulan sb'a eb' icha juntzan̈ ix uji chi'.
2 Kings 6:32 in Chuj 32 Ix schecanb'at jun vin̈ vinac vin̈ rey chi' d'a vin̈aj Eliseo chi'. C'ojanem vin̈ d'a yol spat yed' eb' vin̈ yichamtac vinaquil chon̈ab'. Ayic manto c'ochlaj jun vin̈ schecab' vin̈ rey chi', ix yalan vin̈ d'a eb' vin̈ ichamtac vinac chi': —Ilec tonab'i, ix scheccot jun vin̈ schecab' jun vin̈ milum anima chi' yic tzul yiq'uel in jolom vin̈. Palta maclejec eyab' tas ol vala': Ayic ol javoc vin̈ chi', ol e maquel te' puerta tic, vach' tzeyutej e macan te', tzac'an sjavi vin̈ rey d'a spatic vin̈, xchi vin̈.
Psalm 50:18 in Chuj 18 Ayic sja vin̈ elc'umtaxoni, tzex q'ue urnaj e b'at yed' vin̈. Te vach' eyac'anpax yed' eb' sc'ulan ajmulal.
Psalm 78:18 in Chuj 18 Ix yac' proval Dios eb', ix sc'anan svael eb' icha val d'a sgana.
Psalm 78:40 in Chuj 40 Tzijtum el ix spitej sb'a eb' d'ay, ix yab' syail d'a tz'inan luum yuj eb'.
Psalm 78:56 in Chuj 56 Palta axo eb' co mam chi', ix ac'ji proval Dios Ec'to d'a yib'an̈ smasanil yuj eb'. Ix tzuntzajcot yoval sc'ol yuj eb'. Maj sc'anab'ajej eb' tas ix yal Dios chi'.
Psalm 95:8 in Chuj 8 man̈ e pitej e b'a icha yutejnac sb'a eb' e mam eyicham d'a Meriba. Man̈ eyutej e b'a icha yutejnac pax sb'a eb' d'a Masah d'a taquin̈ luum.
Proverbs 11:21 in Chuj 21 Ayic sch'olb'itaj eb' anima, max ec'b'atlaj yac'jioch yaelal d'a yib'an̈ eb' chuc, axo eb' tojol sb'eyb'al, malaj tas tz'ac'jioch d'a yib'an̈ eb'.
Proverbs 16:5 in Chuj 5 A eb' syic'chaan̈ sb'a, chacb'ilel eb' yuj Jehová, yuj chi' man̈ yojtacoclaj eb' janic' ol javoc yaelal d'a yib'an̈ eb' yuuj.
Micah 7:3 in Chuj 3 Cuchb'um eb' d'a eb' sc'ulan chucal. A eb' yajal yed' eb' juez, sc'an tumin eb' d'a elc'altac d'a eb' tz'och smul d'a yetanimail. A eb' nivac yelc'ochi, a tas sja d'a spensar eb', a chi' syal eb' d'a eb' yajal chi', yuj chi' lajan tz'aj spensar eb' tas syutej yixtan eb' yetanimail chi'.
Matthew 4:7 in Chuj 7 Ix tac'vi pax Jesús chi': —Palta syalpax icha tic d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani: Man̈ in eyac' proval, yujto e Yajal in, e Diosal in, xchicani, xchi d'a vin̈.
Luke 16:2 in Chuj 2 Axo vin̈ patrón chi' ix avtan vin̈, ix yalan vin̈: Ay juntzan̈ tas ix vab' d'a a patic. Yuj chi' ac' entregar a cuenta d'ayin. Man̈xo ol ach munlaj d'a jun opisio tic d'ayin, xchi vin̈.
Acts 5:3 in Chuj 3 Axo ix yalan vin̈aj Pedro d'a vin̈: —¿Tas yuj ix yac' a c'ool vin̈ Satanás, yuj chi' tzesej d'a Yespíritu Dios? Ina ix ic'canel nan̈al q'uen ic d'a stojol jun a luum chi'.
Acts 5:6 in Chuj 6 Axo juntzan̈ eb' quelemtac ix javi, ix sb'ac'anoch jun c'apac eb' d'a snivanil vin̈. Ix yic'anelta vin̈ eb', ix b'at smucancan vin̈ eb'.
Acts 15:10 in Chuj 10 A ticnaic, ¿tas yuj malaj e gana tze cha tas van sc'ulan Dios? A ley Moisés, lajan yed' junoc icatz te al max q'ue co cuchani. Maj techaj sc'anab'ajan eb' co mam quicham. An̈ejtona', max techaj pax co c'anab'ajan a on̈ tic. Yuj chi', ¿tas yuj e gana tzeyac'och jun chi' d'a yib'an̈ eb' creyente man̈ israeloc?
Acts 23:20 in Chuj 20 Yuj chi' ix yalan vin̈ quelem chi': —Ay eb' israel ix alani, tob' ol sc'an eb' d'ayach yic tzic'b'at vin̈aj Pablo d'a yichan̈ eb' vin̈ sat yajal q'uic'an. Ol stz'acan yal eb' d'ayach to ayto val tas sgana eb' syab' d'a vin̈.
Romans 3:19 in Chuj 19 Cojtac to a jantacn̈ej tas tz'ib'ab'ilcan d'a ley, a tz'alan d'a eb' ayoch d'a yol sc'ab', yic vach' malaj junoc mach syal scolan sb'a. Palta ol ch'olb'itaj eb' anima smasanil yuj Dios.
Romans 10:15 in Chuj 15 Palta, ¿tas ol yutoc eb' b'at yalanel yab'ixal, tato malaj mach schecanb'at eb'? Syalanpax d'a Slolonel Dios: Man̈xo jantacoc svach'il yilji, ayic sjavi eb' tz'alanel vach' ab'ix, xchi.
1 Corinthians 10:9 in Chuj 9 Max yal cac'an proval Cajal Jesús yic squila' tato syac' nivanc'olal. Yujto icha chi' yutejnac sb'a juntzan̈ eb' d'a scal eb' chi', yuj chi' lajvinac el eb' yuj juntzan̈ noc' chan.