Acts 4:11 in Chuj 11 A ex tic, icha junoc b'oum pat, icha chi' eyaji. Axo Jesús, icha q'uen q'ueen alb'ilcan d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani to malaj tz'och d'ayex. Palta axo ix och yopisio, icha q'uen q'ueen ix och sjolomoc chiquin pat.
Other Translations King James Version (KJV) This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
American Standard Version (ASV) He is the stone which was set at nought of you the builders, which was made the head of the corner.
Bible in Basic English (BBE) He is the stone which you builders had no use for, but which has been made the chief stone of the building.
Darby English Bible (DBY) *He* is the stone which has been set at nought by you the builders, which is become the corner stone.
World English Bible (WEB) He is 'the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.'
Young's Literal Translation (YLT) `This is the stone that was set at nought by you -- the builders, that became head of a corner;
Cross Reference Psalm 118:22 in Chuj 22 A jun q'uen q'ueen malaj yelc'och d'a yichan̈ eb' b'oum pat, aton q'uen ix ochcan sjolomoc schiquin te' pat chi'.
Proverbs 28:1 in Chuj 1 A eb' sc'ulan chucal, sb'at eb' elelal, vach'chom malaj mach spechan eb', palta a eb' vach' spensar jun, tec'tec' syutej sb'a eb' icha junoc noc' choj.
Isaiah 28:16 in Chuj 16 Yuj chi', a Jehová Yajal tz'alan icha tic: Ol vaq'uem junoc mach yipumaloc Sion. A jun chi' sic'b'ilel vuuj, malaj b'aq'uin̈ ol sateloc, te nivan yelc'ochi, lajan icha junoc q'uen q'ueen tz'emcan d'a yesquinail junoc pat. A eb' tz'ac'anoch yipoc sc'ool, malaj b'aq'uin̈ ol can eb' d'a q'uixvelal.
Isaiah 58:1 in Chuj 1 Ix yalan Jehová d'ayin icha tic: Avajan̈ d'a chaan̈, man̈ ach xiv avaji. Te chaan̈ tz'el av icha spuji junoc q'uen trompeta. Al d'a eb' yin̈tilal Jacob tic to te pit eb', te chuc eb'.
Ezekiel 2:6 in Chuj 6 Ach anima, man̈ ach xiv d'a eb', man̈ ach xivpax yuj tas ol yal eb' d'ayach. Vach'chom icha d'a scal te' q'uiix, ma d'a scal noc' sinaan ayach eq'ui, palta man̈ ach xivoc, man̈ ach xiv yuj tas syal eb' d'ayach, man̈ ach xivpax tas tz'aj sat eb' ste cot yoval d'ayach yujto te pit eb'.
Ezekiel 3:7 in Chuj 7 Palta a eb' etchon̈ab' chi' jun, man̈ ol schalaj yab' eb' d'ayach, yujto malaj sgana eb' schaan yab' tas svala', yujto te pit syutej spensar eb'.
Ezekiel 3:18 in Chuj 18 Ayic ol valan d'a junoc mach to ol cham yuj smul, tato a ach tic man̈ ol al d'ay, man̈ ol a cacha' yic syactejcan chucal sc'ulej chi', yic max chami, ayic scham jun anima yuj smul chi', a d'a ib'an̈ scan schamel chi' vuuj.
Ezekiel 33:7 in Chuj 7 Ach anima, a ach ix ach vac'och stan̈vumaloc eb' etchon̈ab' Israel. Ayic ol vac'an in cachnab'il d'ayach, a achxo ol a cach eb' anima tic in q'uexuloc.
Zechariah 3:9 in Chuj 9 A in svac'och jun q'uen q'ueen uque' pac'an̈ d'a yichan̈ vin̈aj Josué. A in ol in tz'ib'ej och d'a q'ueen icha tic: Junn̈ej c'ual ol aj vic'anel smul eb' cajan d'a jun nación tic.
Zechariah 4:6 in Chuj 6 Ix yalanxi jun ángel chi' d'ayin icha tic: Aton jun lolonel tic syal Jehová Yajal d'a Smasanil d'a vin̈aj Zorobabel: Man̈ yujoc eb' soldado, man̈ yujoc pax ipalil, palta a yuj Vespíritu ol yal uuj.
Matthew 21:42 in Chuj 42 Yuj chi' ix yalanxi Jesús d'a eb' vin̈: —¿Tom malaj b'aj tzeyil d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani b'aj syala'? A jun q'uen q'ueen malaj yelc'och d'a yichan̈ eb' b'oum pat, aton q'uen ix ochcan sjolomoc schiquin te' pat chi'. Icha tic ix aj yuj Dios Cajal. Yuj chi' ayic squilani, ste sat co c'ool yuuj, xchi d'a Slolonel Dios chi'.
Mark 9:12 in Chuj 12 Yuj chi', ix yalan Jesús d'a eb': —Yel toni, yovalil ol b'ab'laj javoc vin̈aj Elías chi', yic vach' listaxo yaj smasanil ayic tzin javi, palta ¿tas syal d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcan vuuj, a in Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic? Ata' syala' to ol vab' syail, ol in paticajcanel yuj eb' anima.
Mark 12:10 in Chuj 10 ¿Tom manta b'aj tzeyil d'a Slolonel Dios Tz'ib'ab'ilcani, b'aj syal icha tic? A jun q'uen q'ueen malaj yelc'och d'a yichan̈ eb' b'oum pat, aton q'uen ix ochcan sjolomoc schiquin te' pat chi'.
Luke 20:16 in Chuj 16 Axo lac'an vin̈ ol b'atoc. Ol b'at smac'ancham juntzan̈ eb' majnum luum chi' vin̈. Ol yac'anxicanb'at luum vin̈ majanil d'a juntzan̈xo, xchi Jesús d'a eb' vin̈. Ayic ix yab'an jun tic eb' anima, ix yalan eb': —Comonoc malaj b'aq'uin̈ ol ujoc icha chi', xchi eb'.
Acts 7:52 in Chuj 52 Ina eb' schecab' Dios d'a peca', laj yab'nac syail eb' yuj eb' co mam quicham chi'. Aton eb' schecab' Dios chi' alannaccani to ol javoc vin̈ tojol spensar, palta milb'ilcham eb' yuj eb' co mam quicham chi'. Axo ix javi jun tojol spensar chi', a exxo ix eyac'och d'a yol sc'ab' chamel, ix eyac'an miljocchamoc.
Acts 20:26 in Chuj 26 Yuj chi', a d'a jun c'u tic, man̈xalaj valan vic d'ayex,
2 Corinthians 3:12 in Chuj 12 Yujto scac'och jun tic yipoc co c'ool, yuj chi' max on̈ xiv calaneli.
2 Corinthians 4:1 in Chuj 1 Yujto tz'oc' sc'ool Dios d'ayon̈ ix yac'an jun copisio tic, yuj chi' max tac co c'ool d'ay.
Ephesians 2:20 in Chuj 20 Icha junoc pat ix b'oi, icha chi' eyaji. A on̈ schecab' on̈ Jesús tic yed' juntzan̈xo eb' schecab' Dios, ichato a on̈ cac'nac em cimientoal yich. A exxo, ichato a ex latz'b'ab'il ex q'ue d'a yib'an̈. Axo Jesucristo, icha junoc q'uen q'ueen tz'emcan yipumaloc yich junoc pat, icha chi' yaj d'ayon̈.
1 Peter 2:6 in Chuj 6 Yuj chi', icha tic yajcan yalan Dios d'a Slolonel Tz'ib'ab'ilcani: A in val svac'canoch jun q'uen q'ueen d'a Sion yic tz'och d'a sjolom schiquin junoc pat, sic'b'ilel vuuj, te nivan yel pax c'ochi. A mach tz'ac'anoch jun q'uen q'ueen chi' yipoc sc'ool, man̈ ol canlaj d'a q'uixvelal, xchi Dios.