Acts 13:16 in Chuj 16 Yuj chi' ix q'ue vaan vin̈aj Pablo chi'. Ix yic'an chaan̈ sc'ab' vin̈ yic numan tz'aj eb'. Ix yalan vin̈ d'a eb': —Ex vetisraelal yed' ex man̈ ex israeloc ay e xivc'olal d'a Dios, ab'ec:
Other Translations King James Version (KJV) Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
American Standard Version (ASV) And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken:
Bible in Basic English (BBE) And Paul, getting up and making a sign with his hand, said, Men of Israel, and you who have the fear of God, give ear.
Darby English Bible (DBY) And Paul, rising up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken.
World English Bible (WEB) Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen.
Young's Literal Translation (YLT) And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, `Men, Israelites, and those fearing God, hearken:
Cross Reference Deuteronomy 32:46 in Chuj 46 A tas ix val tic d'ayex, naann̈ejocab' eyuj d'a masanil tiempo. Aq'uecoch d'a e c'ool. C'ayb'ejec eb' eyuninal yic ol sc'anab'ajej jun ley tic eb' sic'lab'il.
1 Kings 8:40 in Chuj 40 Tato icha chi', ol ach co c'anab'ajej co masanil yacb'an pitzan on̈ d'a sat lum luum ac'nac tic d'a eb' co mam quicham.
Psalm 49:1 in Chuj 1 Sb'it jun tic eb' yin̈tilal vin̈aj Coré. Ex anima ay d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic, scham val eyab'an jun lolonel tic.
Psalm 67:7 in Chuj 7 Yac'ocab' svach'c'olal Dios d'ayon̈. Nivanocab' yelc'och Dios d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic.
Psalm 78:1 in Chuj 1 Sb'it jun tic vin̈aj Asaf yic tzon̈ sc'ayb'ej. Ex vetchon̈ab', ab'ec in c'ayb'ub'al, aq'uecoch e chiquin d'a tas svala'.
Psalm 85:9 in Chuj 9 Yeltoni, b'ecan sc'ol Dios scolvaj d'a eb' ay tz'och emnaquil d'ay, yic vach' scheclaj stziquiquial d'a co cal.
Psalm 135:20 in Chuj 20 Ex yin̈tilal vin̈aj Leví, alec vach' lolonel d'a Jehová. Mach ex ay yelc'och Jehová d'a e sat, alec vach' lolonel d'ay.
Micah 3:8 in Chuj 8 A inxo pax tic, ayoch Yespíritu Jehová d'ayin, yuj chi' ay vip, snachajpaxel tojolal vuuj, yuj chi' tzin tec'b'ej in b'a valanoch jantac smul Israel d'a sat.
Matthew 11:15 in Chuj 15 A juntzan̈ tzeyab' tic, naec val sic'lab'il.
Luke 1:50 in Chuj 50 Masanil tiempo tz'oc' sc'ol d'a jantacn̈ej eb' tz'och ejmelal d'ay.
Luke 23:40 in Chuj 40 Axo junxo vin̈ yetb'eyum vin̈ ix cachani, ix yalan vin̈: —¿Tom max ach xiv d'a Dios? Ina lajan cajoch d'a yol sc'ab' jun yaelal tic yed'oc.
Acts 2:14 in Chuj 14 Yuj chi', ix q'ue lin̈an vin̈aj Pedro yed' eb' vin̈ uxluchvan̈ yetchecab'vumal. Te chaan̈ ix yal vin̈ d'a scal eb' anima chi': —Ex aj Judea yed' ex e masanil ayextaxonec' d'a Jerusalén tic, svac' eyojtaquejel tas yaj jun tic. Aq'uecoch e chiquin d'a tas ol val d'ayex.
Acts 2:22 in Chuj 22 Ex vetisraelal, aq'uecoch e chiquin d'a juntzan̈xo ol val tic d'ayex. A Dios ix ch'oxani chajtil yopisio Jesús aj Nazaret d'ayex, ayic ix sb'oan juntzan̈ milagro, juntzan̈ malaj b'aj squila' yed' juntzan̈xo tas sch'oxanel spoder. A juntzan̈ chi' ix sb'o Dios yed' Jesús. Ina eyojtactaxon juntzan̈ tic.
Acts 3:12 in Chuj 12 Ayic ix yilan jun chi' vin̈aj Pedro chi', ix yalan vin̈ d'a eb': —Ex vetisraelal, ¿tas yuj ste sat e c'ool on̈ eyilani? ¿Tas yuj tzex och q'uelan d'ayon̈? Man̈ e na'a to yuj co jelanil mato yuj co vach'il ix b'oxi sb'ey jun vin̈ tic.
Acts 10:2 in Chuj 2 Syac' val och spensar vin̈ d'a Dios. Te ay xivc'olal vin̈ d'ay yed' jantac eb' ayec' d'a yol spat vin̈ yed'oc. Tzijtum tas syac'pax vin̈ d'a eb' israel te meb'a'. Slesalvi val vin̈ d'a Dios.
Acts 10:35 in Chuj 35 A eb' xiv d'a Dios, vach'chom man̈ israeloc eb', ste tzalaj yed' eb' tato vach' sb'eyb'al eb'.
Acts 12:17 in Chuj 17 Palta ix yac'an yechel vin̈ yed' sc'ab' d'a eb' yic numan tz'aj eb'. Ix lajvi chi', ix yalan vin̈ d'a eb' tas ix aj yic'jielta vin̈ yuj Dios Cajal d'a preso chi'. Ix yalanpax vin̈ d'a eb': —Tzeyal juntzan̈ tic d'a vin̈aj Jacobo yed' d'a juntzan̈xo eb' creyente, xchi vin̈. Ix lajvi chi', ix elta vin̈ d'a scal eb'. Ix b'at vin̈ d'a junxo lugar.
Acts 13:26 in Chuj 26 Ex vetanimail, ex yin̈tilal Abraham ved'oc yed' ex ay e xivc'olal d'a Dios, a jun ab'ix yic colnab'il tic, eyic ved'oc.
Acts 13:42 in Chuj 42 Axo vin̈aj Pablo chi' yed' vin̈aj Bernabé, ayic van yelta eb' vin̈ d'a yol spatil culto chi', ay eb' man̈ israeloc ix c'anan d'a eb' vin̈, yic sc'och eb' vin̈ sc'ayb'ej eb' d'a juntzan̈ c'ayb'ub'al chi' d'a junxo sc'ual ic'oj ip.
Acts 13:46 in Chuj 46 Yuj chi', ix stec'b'ej sb'a vin̈aj Pablo yed' vin̈aj Bernabé chi'. Ix yalan eb' vin̈ icha tic: —Ex quetisraelal, yovalil a d'ayex sco b'ab'laj alejel slolonel Dios. Palta ina malaj e gana tzeyac'och d'a e c'ool. Tecan a e naani to man̈ e mojoc e chaan e q'uinal d'a juneln̈ej. Yuj chi' a ticnaic, a d'a eb' man̈ israeloc ol on̈ b'at caleli.
Acts 19:33 in Chuj 33 Palta ay jun vin̈ scuch Alejandro, a vin̈ ix ic'jib'at d'a yichan̈ eb' anima chi' yuj eb' yetisraelal. Ix alchaj d'a vin̈ tas yuj molanec' eb' anima chi'. Ix lajvi chi', ix yic'anchaan̈ sc'ab' vin̈ d'a eb', yic vach' numan tz'aj eb', yujto sgana vin̈ scol sb'a yed' eb' yetisraelal.
Acts 21:40 in Chuj 40 —Lolonan̈, xchi vin̈. Ix lajvi chi' ix elta lin̈an vin̈aj Pablo chi' d'a sb'achquiltaquil sti' cuartel chi'. Ix yic'anchaan̈ sc'ab' vin̈ yic vach' tz'em numan eb' anima chi'. Axo ix em numan eb', ix yalan vin̈ d'a eb' d'a ti' hebreo icha tic:
Acts 22:22 in Chuj 22 Ix smaclej yab' eb' anima chi' tas van yalan vin̈aj Pablo chi', masanto d'a juntzan̈ ix yal vin̈ chi', ix och ijan eb' ste avajq'uei, ix yalan eb': —Chamocab' vin̈. Man̈xo smojoc pitzan vin̈, xchi eb'.
Revelation 2:7 in Chuj 7 Masanil mach tz'ab'ani, yac'ocab'och schiquin d'a tas syal Espíritu d'a junjun iglesia. A eb' ol ac'an techajoc, ol vac' sat jun te te' yic q'uinal d'a juneln̈ej slo eb'. A jun te te' chi', a d'a svach'ilal Dios ayec' te', xchi Jesús d'ayin.
Revelation 2:11 in Chuj 11 Masanil mach tz'ab'ani, yac'ocab' och schiquin d'a tas syal Espíritu d'a junjun iglesia. A eb' ol ac'an techajoc, man̈xo ol yab'laj syail eb' d'a junxo schab'il chamel, xchi Jesús d'ayin.
Revelation 2:17 in Chuj 17 Masanil mach tz'ab'ani, yac'ocab' och schiquin d'a tas syal Espíritu d'a junjun iglesia. A eb' ol ac'an techajoc, ol vac' jun maná sva eb', aton jun c'ub'aneli. Ol vac'anpax junjunoc q'uen q'ueen sacsac d'a eb'. A d'a jun q'ueen chi' tz'ib'ab'iloch jun ac' b'i malaj mach ojtannac. A eb' ol chaan yico', an̈ej eb' ol ojtacaneloc, xchi Jesús d'ayin.
Revelation 2:29 in Chuj 29 Masanil mach tz'ab'ani, yac'ocab' och schiquin d'a tas syal Espíritu d'a junjun iglesia, xchi Jesús d'ayin.