Acts 1:8 in Chuj 8 Palta ol yac' spoder Dios d'ayex, ayic ol ochcan Espíritu Santo d'ayex. Ol lajvoc chi', axo eyalanel vab'ixal d'a Jerusalén tic, d'a masanil yol yic Judea tic, d'a yol yic Samaria yed' d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic, xchi d'a eb'.
Other Translations King James Version (KJV) But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
American Standard Version (ASV) But ye shall receive power, when the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
Bible in Basic English (BBE) But you will have power, when the Holy Spirit has come on you; and you will be my witnesses in Jerusalem and all Judaea and Samaria, and to the ends of the earth.
Darby English Bible (DBY) but ye will receive power, the Holy Spirit having come upon you, and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and to the end of the earth.
World English Bible (WEB) But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you. You will be witnesses to me in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the uttermost parts of the earth."
Young's Literal Translation (YLT) but ye shall receive power at the coming of the Holy Spirit upon you, and ye shall be witnesses to me both in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and unto the end of the earth.'
Cross Reference Psalm 22:27 in Chuj 27 Masanil juntzan̈ ch'oc nacional yed' yin̈tilal cajan d'a slajvub'c'och sat luum tic, ol nachajcot Jehová yuj eb', ol ja eb' d'ay, ol em cuman eb' d'a yichan̈.
Psalm 98:3 in Chuj 3 Ix eln̈ejc'och tas ix yal d'ayon̈ a on̈ schon̈ab' Israel on̈ tic. Ix yac'cot svach'c'olal d'ayon̈. Masanto d'a slajvub' yolyib'an̈q'uinal tic ix ilchaji to ix on̈ colchaj yuj co Diosal.
Isaiah 42:10 in Chuj 10 B'itejec junoc ac' b'it d'a Jehová e masanil ex ayex b'aj slajvic'och lum luum tic, ex tzex ec' d'a yib'an̈ a' mar, noc' noc' ay d'a a' yed' ex pax cajan ex d'a stitac a' mar chi', b'itanan̈ec d'a Dios.
Isaiah 49:6 in Chuj 6 Ix yalan Jehová d'ayin icha tic: In checab' ach yic tza tojolb'itanxi eb' yin̈tilal Jacob, tzic'anxi meltzaj eb' israel cannacto tic d'ayin. Palta man̈ocn̈ej yuj chi' ix ach in sic'caneli, palta yic tzach vac'och saquilq'uinalil d'a juntzan̈xo nación masanto b'aj slajvic'och yolyib'an̈q'uinal, yic scolchaj eb' vuuj, xchi d'ayin, xchi jun schecab' chi'.
Isaiah 52:10 in Chuj 10 Yujto ol sch'ox spoder Jehová yil juntzan̈xo nación. Masanil anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ol yojtaquejel eb' to a Dios on̈ colanxi.
Isaiah 66:19 in Chuj 19 Ol in ch'oxan in poder d'a eb' olto canoc, ol in checanb'at eb' d'a juntzan̈xo chon̈ab' tic: Aton d'a Tarsis, d'a Fut, d'a Lud b'aj cajan eb' jelan sjulvaj d'a jul-lab'. Ol in checanpaxb'at eb' d'a Tubal, d'a Javán yed' d'a juntzan̈ chon̈ab' najat d'a stitac a' mar b'aj man̈ ab'chajnacoc in b'inaji yed' b'aj man̈ ilb'iloc in poder. Ol b'at yalel yab'ixal snivanil velc'och eb' d'a juntzan̈ chon̈ab' chi'.
Jeremiah 16:19 in Chuj 19 Mamin Jehová, vilumal ach, in tan̈vumal aji. A ach val tzin a colo' ayic ay in och d'a syaelal. Ol cot juntzan̈ chon̈ab' b'aj slajvic'och lum luum tic, ol ul yalan eb' d'ayach: A eb' co mam quicham, an̈ej d'a juntzan̈ comon dios malaj vach' yochi, malaj yopisio, an̈ej ta' yac'naquem sb'a eb'.
Micah 3:8 in Chuj 8 A inxo pax tic, ayoch Yespíritu Jehová d'ayin, yuj chi' ay vip, snachajpaxel tojolal vuuj, yuj chi' tzin tec'b'ej in b'a valanoch jantac smul Israel d'a sat.
Zechariah 4:6 in Chuj 6 Ix yalanxi jun ángel chi' d'ayin icha tic: Aton jun lolonel tic syal Jehová Yajal d'a Smasanil d'a vin̈aj Zorobabel: Man̈ yujoc eb' soldado, man̈ yujoc pax ipalil, palta a yuj Vespíritu ol yal uuj.
Matthew 24:14 in Chuj 14 Axo jun vach' ab'ix tz'alani chajtil tz'aj yoch eb' anima d'a yol sc'ab' Dios, yovalil ol laj aljoquel d'a smasanil yolyib'an̈q'uinal tic, yic ol laj yab' eb' d'a junjun chon̈ab'. Ichato chi', ol ja slajvub' chi'.
Matthew 28:19 in Chuj 19 Yuj chi', ixiquec, c'ayb'ejec eb' anima d'a junjun chon̈ab', yic ol laj och eb' in c'ayb'umoc. Slaj eyac' bautizar eb' d'a sb'i Dios Mamab'il yed' Dios Uninab'il, a in ton tic yed' Dios Espíritu Santo.
Mark 16:15 in Chuj 15 Ix lajvi chi', ix yalanxi d'a eb': —Ixiquec d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic. Alequel vach' ab'ix yic colnab'il d'a scal eb' anima smasanil.
Luke 1:35 in Chuj 35 —A Yespíritu Dios ol ja d'a ib'an̈. A spoder jun Nivan Yelc'ochi, a' ol emul d'a ib'an̈ icha asun. Yuj chi' a jun unin ol aljoc chi', yicn̈ej ton Dios ol ajoc. Ol yal eb' anima to Yuninal Dios.
Luke 10:19 in Chuj 19 A in tic svac' eyopisio yic syal eyem tec'tec' d'a yib'an̈ noc' chan yed' noc' sinaan, yic tzeyac'an ganar d'a yib'an̈ jantacn̈ej yipalil vin̈ eyajc'ool. Malaj junoc tas syal ex yixtani.
Luke 24:29 in Chuj 29 Axo eb' ix ac'an pural scani. Ix yalan eb' d'ay: —Canan̈ qued'oc, ina vanxo yem c'u, toxo val ol q'uic'b'oc, xchi eb' d'ay. Yuj chi' ix och d'a yol spat eb', ix can yed' eb'.
Luke 24:46 in Chuj 46 Ix yalan d'a eb': —A d'a Slolonel Dios tz'ib'ab'ilcan vab'ixal a in Cristo in tic, to yovalil in chami, axo d'a schab'jial in pitzvixi d'a scal eb' chamnac.
John 15:27 in Chuj 27 An̈ejtona', ich ex ta', ol eyac' testigoal e b'a, yujto junn̈ej ec'nac ex ved'oc yictax ix el yich in munlajel tic.
Acts 1:5 in Chuj 5 Yel toni, a vin̈aj Juan ac'jinac bautizar eb' anima d'a a a'. Palta ato d'a yic jayexo c'u, ol ac'joc Yespíritu Dios d'ayex. Ichato ol ex ac'joc bautizar yuuj, xchi Jesús.
Acts 2:1 in Chuj 1 Ayic ix ja sc'ual q'uin̈ Pentecostés, junn̈ej b'aj ix smolb'ej sb'a eb' creyente smasanil.
Acts 2:32 in Chuj 32 Yuj chi' a Jesús tic, a Dios ix ac'anxi pitzvoc. Co masanil scac'och co b'a testigoal yuj jun tic, yujto ix quila'.
Acts 3:15 in Chuj 15 Icha chi' ix eyutej e milancham jun aj q'uinal. Palta a Dios ix ac'anxi pitzvoc d'a scal eb' chamnac. A jun tic scac' val och co b'a testigoal yuuj.
Acts 4:33 in Chuj 33 Axo eb' schecab' Jesús ix tec'b'an sb'a yalaneli to ix pitzvixi Cajal Jesús chi'. Axo Dios ix och yed' eb' creyente smasanil.
Acts 5:32 in Chuj 32 A on̈ tic, scac' testigoal co b'a yuj juntzan̈ scal tic d'ayex. An̈ejtona' Yespíritu Dios syac' pax testigoal sb'a qued'oc. A Dios tz'ac'an Yespíritu tic d'a jantacn̈ej mach sc'anab'ajan tas syala', xchi eb' vin̈.
Acts 6:8 in Chuj 8 Axo vin̈aj Esteban chi', nivan svach'c'olal Dios ix scha vin̈. Ix och val Dios yed' vin̈, yuj chi' tzijtum milagro ix sch'oxel vin̈ d'a scal eb' anima.
Acts 8:1 in Chuj 1 Te locan vin̈aj Saulo yed' eb' ix milancham vin̈aj Esteban chi'. Aton val d'a jun c'u chi' ix och ijan eb' anima yac'anoch syaelal eb' creyente d'a Jerusalén chi'. Ix yab'an val syail eb' sic'lab'il. Yuj chi' ix laj saclemb'at eb'. Ix laj b'at eb' d'a yol yic Judea yed' Samaria. Axon̈ej eb' schecab' Jesús ix can d'a Jerusalén chi'.
Acts 8:5 in Chuj 5 Ay jun vin̈ scuch Felipe ix c'och d'a jun chon̈ab' d'a yol yic Samaria. Ix yalcanel yab'ixal Cristo vin̈ d'a scal eb'.
Acts 10:38 in Chuj 38 Eyojtac to a Dios yac'nac Yespíritu d'a Jesús aj Nazaret, yac'annacpax spoder d'ay. Eyojtac paxi to a Jesús ix colvaj d'a eb' anima. Jantacn̈ej eb' ixtab'il yuj vin̈ diablo, ix laj yac' b'oxoc sc'ool eb'. Icha chi' yutejnac sb'a yujto a Dios ayoch yed'oc.
Acts 13:31 in Chuj 31 Ix lajvi chi', tzijtumto c'ual ix ec' yed' eb' sc'ayb'um. Aton eb' cot yed' d'a Galilea sc'och eb' d'a Jerusalén yed'oc ayic manto chami. A eb' chi', van yalanel yab'ixal eb' d'a scal eb' anima ticnaic.
Acts 22:15 in Chuj 15 Xal ticnaic ol alel yab'ixal Jesús d'a scal anima smasanil. Ol ala' tas ix ila' yed' tas ix ab'i.
Romans 10:18 in Chuj 18 Palta, ¿tas tze na jun? A eb' israel, ¿tom maj yab' jun vach' ab'ix tic eb'? Maay, ix yab' eb' smasanil. Yujto icha tic syalcan d'a Slolonel Dios: Ix b'eyb'at yab'ixal d'a masanil sat luum tic, masanto ix pucaxb'at d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic, xchicani.
Romans 15:19 in Chuj 19 Aton juntzan̈ milagro ix in ch'ox d'a eb', yed' juntzan̈xo tas sch'oxanel spoder Dios. A Yespíritu Dios ix yac' spoder d'ayin. Icha chi' ix vutej ec' valanel vach' ab'ix yic Cristo d'a junjun chon̈ab'. A d'a Jerusalén ix in b'ab'laj yamejoch valaneli. Ix laj in ec' d'a junjun chon̈ab', masanto ix in c'och d'a yol yic Ilírico.
Colossians 1:23 in Chuj 23 Palta yovalil tzeyac'n̈ej och e pensar d'a juntzan̈ c'ayb'ub'al b'aj cac'nacoch co c'ool. Tec'an val tzeyutej e b'a, ichoc junoc te te' te ay sch'an̈al yib'. A jun ab'ix yic colnab'il eyab'nacxo, man̈ eyactejcan eyac'anoch yipoc e c'ool. A jun ab'ix tic, van yaljiel d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic. A inxo Pablo in tic, an̈eja' ix ac'ji vopisio valaneli.
Revelation 11:3 in Chuj 3 A chavan̈ eb' in testigo, ol vac' yopisio eb' yalanel in lolonel d'a mil 260 c'ual. Ol yac'och jun spichul eb' ya sva'i, yic chequel to cusc'olal yaj eb', xchi.