2 Timothy 1:6 in Chuj 6 Ayic vac'annacq'ue in c'ab' d'a a jolom, ata' yac'nac opisio Dios, yic snachajel uuj tas tzutej ac'an servil. A ticnaic, svalb'at d'ayach to tzac' val ip a munlaj d'a opisio chi'.
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.
American Standard Version (ASV) For which cause I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee through the laying on of my hands.
Bible in Basic English (BBE) For this reason I say to you, Let that grace of God which is in you, given to you by my hands, have living power.
Darby English Bible (DBY) For which cause I put thee in mind to rekindle the gift of God which is in thee by the putting on of my hands.
World English Bible (WEB) For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
Young's Literal Translation (YLT) For which cause I remind thee to stir up the gift of God that is in thee through the putting on of my hands,
Cross Reference Exodus 35:26 in Chuj 26 Ay eb' ix ix jelan ix el val d'a sc'ool, ix och ijan eb' ix sb'oan xil noc' chiva d'a ch'alil.
Exodus 36:2 in Chuj 2 Axo vin̈aj Moisés ix avtancot vin̈aj Bezaleel yed' vin̈aj Aholiab chi' yed' pax masanil eb' vin̈ ix ac'ji sjelanil spensar yuj Jehová yic sb'oan yaln̈ej tastac vach' yilji, aton eb' tz'el d'a sc'ol scolvaj d'a jun munlajel chi'.
Isaiah 43:26 in Chuj 26 Tato ay val tas tze na' d'a vib'an̈ jun, co b'oec yaj ticnaic. Aleccoti, ol checlajoc tato malaj e mul.
Matthew 25:15 in Chuj 15 Ay jun b'aj ix yac' oye' talento vin̈. Axo d'a junxo, chab' talento ix yac' vin̈. Ay pax junxo b'aj ix yac' jun talento vin̈, ato syal sjelanil junjun eb'. Ix lajvi chi', ix b'at vin̈.
Luke 19:13 in Chuj 13 Ayic manto b'at vin̈, ix yavtancot lajun̈van̈ eb' schecab' vin̈. Ix yac'an juntzan̈ q'uen tumin vin̈ d'a eb'. Nivac sat q'ueen. Jun lajan q'uen ix scha junjun eb'. Ix yalan vin̈ d'a eb': Aq'uec e negocio yed' q'uen tumin tic, masanto ol in jaxoc, ichato chi' ol eyac'anxi q'uen d'ayin, xchi vin̈ d'a eb'. Ix b'at vin̈ b'ian.
Acts 8:17 in Chuj 17 Axo vin̈aj Pedro yed' vin̈aj Juan chi' ix ac'anec' sc'ab' d'a sjolom eb'. Ichato chi' ix schaancan Espíritu Santo chi' eb'.
Acts 19:6 in Chuj 6 Ix lajvi chi', ix yac'anec' sc'ab' vin̈aj Pablo chi' d'a sjolom junjun eb'. Ichato chi' ix ochcan Yespíritu Dios d'a eb'. Ix lolon eb' d'a juntzan̈ ch'occh'oc ti'al, ix yalanel juntzan̈ lolonel ix ac'ji yal eb' yuj Dios.
Romans 12:6 in Chuj 6 Ch'occh'oc copisio junjun on̈, ato syala' tastac tz'el d'a sc'ool Dios yac'an d'ayon̈. Yuj chi' yovalil tzon̈ munlaj val d'a junjun copisio chi'. A mach ac'b'il yopisio yalanel slolonel Dios, yovalil syaleli, ato syala' jantac syutej yac'anoch d'a sc'ool.
1 Thessalonians 5:19 in Chuj 19 Man̈ e cachoch vaan Yespíritu Dios ayoch d'ayex junjun ex.
1 Timothy 4:6 in Chuj 6 Tato tza c'ayb'ej eb' creyente d'a juntzan̈ c'ayb'ub'al tic ta', vach' tzutej ac'an servil Jesucristo syal chi'. Ol vach' och a tec'anil ayic ol a c'ayb'an a b'a alan juntzan̈ lolonel scac'och d'a co c'ool yed' d'a juntzan̈xo c'ayb'ub'al te vach' b'aj ayoch co pensar.
1 Timothy 4:14 in Chuj 14 Ayic yac'annacq'ue sc'ab' eb' anciano d'a a jolom, ata' yac'nac opisio Dios, yic snachajel uuj tas tzutej ac'an servil. A ac'jinac nachajel yuj eb' to icha chi' ol ach yutoc. Yuj chi', man̈ actejcan jun opisio chi'.
2 Timothy 2:14 in Chuj 14 Eccot juntzan̈ svalb'at d'ayach tic sna eb'. Scham val alan d'a eb' d'a yichan̈ Dios Cajal to max yal-laj scomon telan sb'a eb' yuj juntzan̈ lolonel malaj jab'oc yopisio. Axo eb' smaclan yab' tas syal eb', ste juviel eb' yuuj.
2 Timothy 4:2 in Chuj 2 Tzalel Slolonel Dios d'a scal eb' anima. Taxon̈ej sgana eb' syab'i, mato maay, palta tzaln̈ej d'a eb', tza montan eb'. Tza cachan eb' d'a chucal, tzecan sna eb'. Te nivan tzutej a c'ool d'a eb', tza c'ayb'ej pax eb' d'a Slolonel Dios chi'.
Hebrews 6:2 in Chuj 2 Syalanpax yuj bautismo. Syalanxi yuj eb' syaq'uec' sc'ab' d'a co jolom ayic tz'och copisio. Syalanxi to ol on̈ pitzvocxi d'a scal eb' chamnac. Syalanxi to ol cot yaelal d'a yib'an̈ eb' anima d'a juneln̈ej. Aton juntzan̈ c'ayb'ub'al tic, c'ocb'ilxo cab'ani.
1 Peter 4:10 in Chuj 10 Cac'lajec servil co b'a junjun on̈, ato syala' tastac copisio ix yac' Dios d'ayon̈, yujto ch'occh'oc copisio ix yac' d'ayon̈ junjun on̈ yuj svach'c'olal.
2 Peter 1:12 in Chuj 12 Yuj chi' vach'chom eyojtacxo juntzan̈ tic, tec'an exxo d'a juntzan̈ c'ayb'ub'al yel b'aj ayxo och e pensar, palta ol veccot e na'a.
2 Peter 3:1 in Chuj 1 Ex xajanab'il vuuj. A junxo schab'il carta tzin tz'ib'ejb'at tic d'ayex. Svecan e na' yuj juntzan̈ c'ayb'ub'al eyojtacxo, yic tzeyac' val och e pensar e naan juntzan̈ tas vach'.
Jude 1:5 in Chuj 5 A jun svalb'at tic d'ayex, eyojtacxo, palta in gana tze nacot jab'oc ved'oc. A eb' vetchon̈ab' israel d'a peca', colchajnac el eb' smasanil d'a Egipto yuj Dios Cajal. Palta slajvi chi' tzijtum eb' yac'nac chamoc, yujto maj yac'och sc'ool eb' d'ay.