2 Samuel 20:19 in Chuj 19 A on̈ cajan on̈ d'a jun co chon̈ab' tic, ichn̈ej ta' cajeq'ui, c'anab'ajum on̈ d'a sc'ayb'ub'al Dios. Te nivan pax yelc'och jun co chon̈ab' tic. Palta a achxo tic tza nib'ej tza sateli. ¿Tas yuj tza nib'ej tza satel tastac to yic Jehová yaji? xchi ix.
Other Translations King James Version (KJV) I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD?
American Standard Version (ASV) I am of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of Jehovah?
Bible in Basic English (BBE) Your purpose is the destruction of a mother-town in Israel: why would you put an end to the heritage of the Lord?
Darby English Bible (DBY) I am peaceable [and] faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel. Why wilt thou swallow up the inheritance of Jehovah?
Webster's Bible (WBT) I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD?
World English Bible (WEB) I am of those who are peaceable and faithful in Israel: you seek to destroy a city and a mother in Israel: why will you swallow up the inheritance of Yahweh?
Young's Literal Translation (YLT) I `am' of the peaceable -- faithful ones of Israel; thou art seeking to destroy a city, and a mother in Israel; why dost thou swallow up the inheritance of Jehovah?
Cross Reference Genesis 18:23 in Chuj 23 Ix snitzanb'at jab'xo sb'a vin̈ d'a stz'ey Jehová chi', ix sc'anb'an vin̈ icha tic: ¿Tom ol a satel eb' anima malaj smul yed' eb' ay smul?
Exodus 19:5 in Chuj 5 Tato te c'anab'ajum tzeyutej e b'a d'ayin, tze c'anab'ajan in trato, in chon̈ab' ex toni, sic'b'il ex el vuj d'a scal juntzan̈xo chon̈ab'. Vic jun yolyib'an̈q'uinal tic smasanil,
Numbers 16:32 in Chuj 32 Ix emcan eb' vin̈ d'a yol luum yed' yalyuninal smasanil. Icha val chi' ix aj satel masanil eb' junn̈ej ix aj spensar yed' vin̈aj Coré chi' yed' masanil tastac ay d'a eb'.
Numbers 26:10 in Chuj 10 Palta paxnac levnaj lum luum, emnaccan eb' chavan̈ chi' d'a yol lum yed' vin̈aj Coré. Masanil eb' ochnac tzac'an yuj vin̈aj Coré chi' chamnac eb', aton eb' 250 chamnac yuj jun c'ac'. A juntzan̈ eb' chi' ochnac ch'oxnab'iloc d'a eb' israel smasanil.
Deuteronomy 32:9 in Chuj 9 A on̈ yin̈tilal on̈ vin̈aj Jacob ix on̈ sic'canel Jehová yic tzon̈ ochcan yicoc.
Judges 5:7 in Chuj 7 Masanil munlajel najat ayeli, ix can tz'inan. Ato yic ix in q'ue vaan a in Débora in tic, ix in och nunab'ilal d'a chon̈ab'.
1 Samuel 26:19 in Chuj 19 Tzin tevi d'ayach to tza cha ab' tas ol vala': Tato a Jehová ix ach ac'anoch ajc'olal d'ayin, comonoc val tz'el d'a sc'ool schaan junoc silab' yic tzin yac'an nivanc'olal. Palta tato anima ay yic jun tic jun, aocab' Jehová scatab'ani. Yujto ix in spechel eb' d'a in macb'en d'a jun lum luum to yic Jehová yaji, icha val to tzin spechcanb'at eb' yic svac'an servil juntzan̈ comon dios.
2 Samuel 21:3 in Chuj 3 Ix yalan vin̈aj rey David chi' d'a eb': —¿Tas vach' tzin c'ulej eyed'oc? ¿Tas spac svac' d'ayex yuj b'aj ix ex ixtaxi, yic vach' syac' svach'c'olal Jehová d'a quib'an̈ a on̈ schon̈ab' on̈ tic? xchi vin̈.
Psalm 124:3 in Chuj 3 ix am on̈ spitzanchiejb'at eb' ayic ix te cot yoval eb'.
Jeremiah 51:34 in Chuj 34 A eb' aj chon̈ab' Sion, syal eb' icha tic: A vin̈aj Nabucodonosor sreyal Babilonia, choc' ix on̈ yutej vin̈. Mesesi ix yutejcan co chon̈ab' vin̈ icha junoc uc'ab' man̈xa tas d'a yool. Ichato ix on̈ sturb'at vin̈ icha junoc noc' nivaquil noc' ay d'a yol a' mar. Ix b'ud'ji val sc'ol vin̈ yuj masanil tastac ay d'ayon̈, axo ixto cani ix syumcanel vin̈. Stupocab' Babilonia icha val ix on̈ yutej. Stupocab' eb' caldeo, yuj eb' anima ix smilcham eb' d'a co cal, xchi eb' aj Jerusalén chi'.
Jeremiah 51:44 in Chuj 44 Ix yalanxi Jehová icha tic: Ol vac' val och yaelal d'a yib'an̈ Bel sdiosal Babilonia. Ol vac' xejejq'ueta tas toxo ix sb'uc'b'ati, man̈xo ol javoc juntzan̈ nación yaq'uem sb'a d'ay. Ol empax lan̈naj smuroal Babilonia chi'.
Lamentations 2:2 in Chuj 2 Man̈xa junoc chon̈ab' b'aj cajan eb' yin̈tilal vin̈aj Jacob ixto can yuj Jehová. A yuj yoval sc'ool, elan̈chamel ix laj yac' lajvoquem scuartel eb' aj Judá. Toxo ix satel snivanil yelc'och jun nación yed' masanil eb' yajal yaj d'ay.
Lamentations 2:5 in Chuj 5 Lajan ix sc'ulej Jehová icha val sc'ulej junoc ajc'ool, juneln̈ej ix lajviem Israel yuuj. Ix spojem masanil scuartel yed' sdespacho Judá. Tzololixon̈ej sjavi cusc'olal d'a yib'an̈ eb' aj Judá chi' yuuj.
Lamentations 2:16 in Chuj 16 Masanil eb' ajc'ol sb'uchvaj d'ay, tz'el yav eb', schin̈an sc'ab' eb', syalan eb' icha tic: Toxo ix co satel Jerusalén d'a juneln̈ej. Aton jun c'u tic ix co tan̈vej val, a ticnaic van quilani, xchi eb'.
Ezekiel 16:45 in Chuj 45 A Jerusalén chi', lajan icha junoc ix yune' junoc ix ix schacanel vin̈ yetb'eyum yed' eb' yune'. Icha pax chi' eb' ix snulej, schacpaxel eb' vin̈ yetb'eyum eb' ix yed' eb' yune' eb' ix, yujto a ix snun eb' ix chi', hitita ton ix, axo smam eb' ix, amorreo vin̈.
Romans 13:3 in Chuj 3 Yujto a eb' yajal chi', ay yopisio eb' man̈ yicoc xiv eb' vach' sb'eyb'al d'a eb', palta yic xiv eb' chuc sb'eyb'al d'a eb'. Yuj chi', tato co gana max on̈ xiv d'a eb', yovalil vach' scutej co b'eyb'al. Tato icha chi' stzalaj eb' qued'oc.
1 Corinthians 15:54 in Chuj 54 Yel toni, a jun co nivanil tic tz'ixtaxeli, yujto chamelb'a yaji. Palta a junxo co nivanil ol ac'joc d'ayon̈, man̈xa b'aq'uin̈ ol ixtaxoc, malaj pax b'aq'uin̈ ol chamoc. Ato ta' ol elc'och jun tas tz'ib'yajcan d'a Slolonel Dios, aton jun tz'alan icha tic: A chamel ol can d'a yalan̈, yujto ol ac'joc ganar.
2 Corinthians 5:4 in Chuj 4 Ayic aytooch jun co nivanil tic, tzon̈ c'acvi, scab'an pax syail yed'oc. Mantoc co gana tz'ic'jiec' jun co nivanil tic, palta to co gana tz'ac'ji junxo co nivanil, yic ol co cha co q'uinal d'a juneln̈ej. A jun chi' ol co cha'a, ayic ol satel jun chamelb'a yaj tic.
1 Timothy 2:2 in Chuj 2 Yovalil tzon̈ lesalvi yuj eb' nivac yajal yed' pax yuj eb' yajal smasanil, yic vach' junc'olal tzon̈ aj yed' eb', yic malaj pax tas sq'ue vaan d'a co cal yed' eb'. Tato icha chi', ol yal co c'ulan icha sgana Dios, ol yalpax co b'eyec' d'a ac'anc'olal.