2 Peter 2:4 in Chuj 4 Co naeccot tas ajnac eb' ángel ochnac smul d'a Dios. Juneln̈ej man̈ ac'jinacoc nivanc'olal eb'. Ac'b'ilb'at eb' d'a jun lugar scuchan Tártaro. Tzec'b'ilcan c'otan eb' d'a q'uen cadena. Preso yajcan eb' d'a cal q'uic'alq'uinal ticnaic, masanto ol ch'olb'itaj tas yaj eb'.
Other Translations King James Version (KJV) For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
American Standard Version (ASV) For if God spared not angels when they sinned, but cast them down to hell, and committed them to pits of darkness, to be reserved unto judgment;
Bible in Basic English (BBE) For if God did not have pity for the angels who did evil, but sent them down into hell, to be kept in chains of eternal night till they were judged;
Darby English Bible (DBY) For if God spared not [the] angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness [to be] kept for judgment;
World English Bible (WEB) For if God didn't spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus{Tartarus is another name for Hell}, and committed them to pits of darkness, to be reserved to judgment;
Young's Literal Translation (YLT) For if God messengers who sinned did not spare, but with chains of thick gloom, having cast `them' down to Tartarus, did deliver `them' to judgment, having been reserved,
Cross Reference Job 4:18 in Chuj 18 Ina max yac' val och Dios eb' schecab' ay d'a satchaan̈ yipoc sc'ool. Inatax eb' ángel tz'och spaltail eb' d'a yichan̈.
Isaiah 14:12 in Chuj 12 Ach nit c'anal to tzach veei d'a q'uin̈ib'alil, ix ach yumjicot xututoc d'a satchaan̈. Ato d'a sat lum tic ach javi tan̈najoc. A ach ton tic ix aq'uem lan̈naj juntzan̈ chon̈ab'.
Ezekiel 5:11 in Chuj 11 A in Jehová in svala'. Yujto a eb' chi' yelxo val ix yixtejb'at in templo eb' yuj sdiosal te yajb'entac yed' yuj juntzan̈ sb'eyb'al eb' te chuc, yuj chi' ol in satel eb', man̈xo ol vac' nivanc'olal eb'. Man̈xo ol oc' in c'ol d'a eb'.
Ezekiel 7:4 in Chuj 4 A ticnaic man̈xo ol vala' to ay voq'uelc'olal d'ayex. Ol vac'och yaelal d'a eyib'an̈ yuj e b'eyb'al yelxo te chuc. Ol vac' eyab' syail yuj masanil chucal tze c'ulej. Icha val chi' ol aj snachajel eyuuj to a in Jehová e Diosal in, xchi Jehová.
Matthew 8:29 in Chuj 29 Ix q'ue yav eb' vin̈ d'a Jesús: —Ach Yuninal Dios, ¿tas och d'ayon̈? ¿Tom tzach ja ac'och yaelal d'a quib'an̈ yacb'an manto c'och stiempoal? xchi eb' d'ay.
Matthew 25:41 in Chuj 41 Ichato chi', ol valan d'a eb' ay d'a in q'uexan̈: Elan̈ec a ex tic d'a in tz'ey, yujto aycot yoval sc'ool Dios d'a eyib'an̈. Ixiquec d'a jun c'ac' malaj b'aq'uin̈ stupi, d'a jun lugar sb'onac Dios yicoc vin̈ diablo yed' eb' yángel.
Mark 5:7 in Chuj 7 Yuj chi' ix yalan Jesús: —Ach enemigo, elan̈ d'a vin̈, xchi. Ix lajvi chi', ix te q'ue yav vin̈ yalani: —¿Tas alan ic d'ayin, ach Jesús? A ach tic, Yuninal ach Dios, jun te Nivan Yelc'ochi. Tzin tevi val d'ayach d'a yichan̈ Dios, man̈ in ixtej, xchi vin̈ d'ay.
Luke 8:31 in Chuj 31 Axo juntzan̈ eb' enemigo chi', ix tevioch eb' d'a Jesús: Man̈ on̈ ac'b'at d'a jun xab' olan, xchi eb'.
Luke 10:18 in Chuj 18 Ix yalan Jesús d'a eb': —A in tic vilnac tas ajnac scot vin̈ Satanás d'a satchaan̈ yemnac ul vin̈ d'a yolyib'an̈q'uinal tic, icha yec' copnaj leb'lon ayic sc'an̈ c'u.
John 8:44 in Chuj 44 A ex tic, a jun e mam, aton vin̈ diablo. Yuj chi', an̈ej d'a vin̈ tzeyac'och e pensar. An̈ej tas snib'ej vin̈ tze c'ulej. Yictax ix b'oji yolyib'an̈q'uinal tic, milumcham anima vin̈. Malaj yelc'och jab'oc tas yel d'a vin̈, yujto an̈ej es sgana vin̈. Ayic syesan vin̈, d'a spensar vin̈ scoti, yujto esalvum vin̈. A d'a vin̈ pitzvinaccot es chi'.
2 Peter 2:5 in Chuj 5 An̈ejtona', man̈ yac'nacoclaj nivanc'olal eb' anima Dios d'a peca', yuj chi' yac'naccot jun oval a' mucvajum d'a yib'an̈ eb' chuc chi'. An̈ej vin̈aj Noé colchajnaccanel yed' ucvan̈ eb' yico'. A vin̈aj Noé chi' alannaccanel d'a scal eb' anima to yovalil tojol syutej sb'a eb'.
2 Peter 2:9 in Chuj 9 An̈ejtona', icha pax chi' ticnaic. Yojtac Dios tas syutej scolan eb' ayoch spensar d'ay, ayic tz'ac'ji proval eb'. Yojtac paxi chajtil ol yutoc yac'anb'at eb' man̈ tojoloc spensar d'a syaelal. Ol cann̈ej eb' ta' masanto ol ja jun c'u ayic ol ch'olb'itaj tas yaj eb'.
2 Peter 2:11 in Chuj 11 A eb' ángel, yel ton val nivan spoder eb' d'a yichan̈ eb' sb'uchvaj chi', palta max stec'b'ejlaj sb'a eb' sb'uchvaj d'a eb' nivan yelc'och chi', ayic tz'alji smul eb' yuj eb' d'a yichan̈ Cajalil.
1 John 3:8 in Chuj 8 Palta tato ay mach an̈eja' sb'eyb'alan chucal, yictaxon vin̈ diablo yaji. Yujto a vin̈ diablo chi', sc'ulejtaxon chucal vin̈ d'a yichb'anil. Yujton jun chi' ix ulec' Yuninal Dios d'a yolyib'an̈q'uinal tic, yic syac' lajvoc smasanil tas sc'ulej vin̈ diablo chi'.
Jude 1:6 in Chuj 6 An̈ejtona' tze nacot tas ajnac juntzan̈ eb' ángel d'a peca', yujto yactejnaccan yopisio eb', yactannacpaxcan scajnub' eb'. Yuj chi' tzec'b'ilcan c'otan eb' d'a q'uen cadena d'a juneln̈ej. A ticnaic preso yaj eb' d'a scal q'uic'alq'uinal yuj Dios. Icha chi' yajcan eb' masanto ol ja jun c'ual te nivan yelc'ochi. Ato ta' ol ch'olb'itaj eb'.
Jude 1:13 in Chuj 13 Icha val yovaj a' mar sq'ue chulan, icha chi' yaj eb', yujto max yal scachjioch vaan eb'. Icha juntzan̈ svom a a' tz'elcan d'a stitac, jantac chucal yed'nac, icha chi' eb' yuj juntzan̈ tas q'uixvelal sc'ulej chi'. Icha junoc q'uen c'anal satb'at d'a sb'e, icha chi' yaj eb'. Lista yaj q'uic'alq'uinal b'aj yovalil ol c'ochcan eb' d'a juneln̈ej.
Revelation 12:7 in Chuj 7 Ix yamchajoch oval d'a satchaan̈. Ay jun sat ángel scuch Miguel yed' eb' yetángelal, ix yac' oval eb' yed' jun dragón chi'. An̈eja' jun dragón chi' yed' eb' yángel, ix yac'pax oval yed' eb'.
Revelation 20:1 in Chuj 1 Ix lajvi chi', ix vilani, ay jun ángel ix emta d'a satchaan̈. Yed'nac sllaveal jun xab' olan yed' jun nivan cadena.
Revelation 20:10 in Chuj 10 Axo vin̈ diablo, vin̈ ix ac'an musansatil eb' chi', ol yumjoccanb'at vin̈ d'a yol jun c'ac' icha n̈ajab' sq'ue n̈iln̈on yoc calan yaj yed' azufre, aton b'aj yumb'ilcanb'at jun Noc' sb'i chi' yed' jun stz'ac yalnacoch sb'a schecab'oc Dios. C'ual d'ac'val ol yab' syail eb' ta' d'a masanil tiempo.