2 Kings 5:16 in Chuj 16 Ix tac'vi vin̈aj Eliseo chi': —Svac' in ti' d'a Jehová, aton ayin schecab', max in chalaj tas tzac' chi', xchi vin̈. Vach'chom ix ochn̈ej tean vin̈aj Naamán chi' d'a vin̈, palta maj schalaj vin̈.
Other Translations King James Version (KJV) But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.
American Standard Version (ASV) But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.
Bible in Basic English (BBE) But he said, By the life of the Lord whose servant I am, I will take nothing from you. And he did his best to make him take it but he would not.
Darby English Bible (DBY) But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none! And he urged him to take it; but he refused.
Webster's Bible (WBT) But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.
World English Bible (WEB) But he said, As Yahweh lives, before whom I stand, I will receive none. He urged him to take it; but he refused.
Young's Literal Translation (YLT) And he saith, `Jehovah liveth, before whom I have stood -- if I take `it';' and he presseth on him to take, and he refuseth.
Cross Reference Genesis 14:22 in Chuj 22 Axo ix yalan vin̈aj Abram chi' icha tic: —Toxo ix vac' in ti' d'a Jehová, aton Dios Axon̈ej Nivan Yelc'ochi, jun ix b'oan satchaan̈ yed' yolyib'an̈q'uinal tic,
1 Kings 13:8 in Chuj 8 Palta ix tac'vi vin̈ schecab' Dios chi' d'a vin̈ icha tic: —Vach'chom nan̈al tas ay d'ayach tzac' d'ayin, man̈ ol in b'atlaj ed'oc, max yalpax in va'i, ma vuc'an a a' d'a jun lugar tic.
1 Kings 17:1 in Chuj 1 Ay jun vin̈ schecab' Dios scuchan Elías aj Tisbe d'a yol yic Galaad. A vin̈ ix alan d'a vin̈aj rey Acab icha tic: A in tic schecab' in Jehová co Diosal a on̈ israel on̈ tic, a val d'a yichan̈ Jehová svalcan d'ayach to man̈xo ol yac'laj n̈ab' d'a jaye' ab'il tic, malaj jab'oc yal ac'val ol emoc, masanto a in ol val junelxo, xchi vin̈.
1 Kings 18:15 in Chuj 15 Ix yalan vin̈aj Elías chi': —Val d'a yichan̈ Jehová Yajal d'a Smasanil sval d'ayach, jun svac' servil to a d'a jun c'u tic yovalil tzin lolon yed' vin̈aj Acab chi', xchi vin̈.
2 Kings 3:14 in Chuj 14 Ix yalan vin̈aj Eliseo chi' d'a vin̈: —D'a val yichan̈ Jehová Yajal d'a Smasanil svala', aton jun svac' servil, q'uinaloc malaj yelc'och vin̈aj Josafat sreyal Judá tic d'a yol in sat, man̈ jab'oc tzin cha vab' tas tzala', max in ochpax q'uelan jab'oc d'ayach.
2 Kings 5:20 in Chuj 20 ix snaan vin̈aj Giezi schecab' vin̈aj Eliseo chi': ¿Tas yuj ton̈ej ix schab'at vin̈aj Naamán aj Siria vin̈ vajalil tic, malaj jab'oc tas ix yac'can vin̈? Svac' in ti' d'a Jehová to b'at in tzac'vej vin̈, yaln̈ej tas ol viq'uec' d'a vin̈, xchi vin̈.
2 Kings 5:26 in Chuj 26 Palta ix yalan vin̈aj Eliseo chi' d'a vin̈ icha tic: —Ayic ix emta jun vin̈ vinac d'a yol scarruaje ix cot vin̈ ul ach scha'a, ¿tocval maj yil in pixan jun chi' tza na'a? A ticnaic, man̈ smojoc co chaan tumin yed' pichul. Man̈ smojoc pax co manan te' avb'en te', icha te' olivo yed' te' uva, noc' calnel, ma noc' vacax, ma eb' vin̈ checab' yed' eb' ix checab'.
Daniel 5:17 in Chuj 17 Ix yalan vin̈aj Daniel chi' icha tic: —Canocab' a silab' chi' d'ayach mamin rey. Syal ac'an jun opisio chi' d'a junocxo, palta ol vavtej jun tz'ib' tic, ol valan d'ayach tas val syalelc'och juntzan̈ lolonel tz'ib'ab'iloch d'a sat pat tic.
Matthew 10:8 in Chuj 8 A eb' penaay yuj lepra, b'at eyac' b'oxoc eb'. Yed' juntzan̈xo eb' penaay, tzeyac' pax b'oxoc sc'ool eb'. Tzeyac'anpax pitzvoc eb' chamnac. An̈ejtona', slaj eyiq'uel eb' enemigo ayoch d'a eb' anima. Nab'an̈ej ix e cha jun opisio tic, yuj chi' nab'an̈ej tzex colvaj pax d'a eb'.
Acts 8:18 in Chuj 18 Ix yilan vin̈aj Simón chi' to ayic ix yac'anec' sc'ab' eb' vin̈ d'a sjolom eb' creyente chi', ix schacan Espíritu Santo eb', yuj chi' ix yaltej tumin vin̈ d'a eb' vin̈ schecab' Jesús chi'.
Acts 20:33 in Chuj 33 A in tic, malaj b'aj ix viloch in c'ool d'a stumin, ma d'a spichul junoc mach.
1 Corinthians 6:12 in Chuj 12 Tecan ayex tzeyala': A on̈ tic, libre co c'ulan masanil tasi, xe chi. Yel toni, palta man̈ smojoc co c'ulan smasanil. Yel toni, libre co c'ulan juntzan̈ chi' smasanil, palta malaj junoc tas b'aj syal cac'an co b'a, yic tzon̈ yac' mandar.
1 Corinthians 10:32 in Chuj 32 Vach'chom eb' israel, ma eb' man̈ israeloc, max yal cac'an juvoquel spensar eb'. An̈ejtona' eb' yiglesia Dios, max yal cac'an juvoquel spensar eb'.
2 Corinthians 11:9 in Chuj 9 Ayic in ec' d'ayex, vach'chom ay tas yovalil tz'och vuuj, palta maj in c'anlaj d'ayex. A eb' cuc'tac aj Macedonia tic xid' ac'an jab' tas ay ochnac vuuj ta'. Malaj junoc ex vac'nac och jab'oc in gasto d'a eyib'an̈. An̈ejtona' icha chi' ol vutoc in b'a ticnaic.
2 Corinthians 12:14 in Chuj 14 A ticnaic, listaxo vaj in b'atxi d'a yoxelal d'ayex, palta an̈eja' man̈ ol vac'och in b'a e cuentaoc, yujto max in nib'ejoch tastac ay d'ayex, palta a e vach'il a chi' tzin nib'ej. A eb' mamab'il, smoj smolb'an stumin eb' yic syac' eb' d'a eb' yuninal. Man̈oc eb' uninab'il chi' smolb'ej stumin yic syac' eb' d'a eb' smam chi'.