2 Kings 5:13 in Chuj 13 Palta axo eb' schecab' vin̈ ajun yed'oc, ix yal eb' d'a vin̈ icha tic: —Mamin, q'uinaloc ay junoc tas ajaltac ix yal vin̈ schecab' Dios d'ayach, ¿tom max a c'anab'ajej? Ocxo jun, an̈ej ix yal vin̈ to tza b'iquel a b'a tzach b'oxicani, xchi eb' d'a vin̈.
Other Translations King James Version (KJV) And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean?
American Standard Version (ASV) And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean?
Bible in Basic English (BBE) Then his servants came to him and said, If the prophet had given you orders to do some great thing, would you not have done it? how much more then, when he says to you, Be washed and become clean?
Darby English Bible (DBY) And his servants drew near, and spoke to him and said, My father, [if] the prophet had bidden thee [do some] great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he says to thee, Wash and be clean?
Webster's Bible (WBT) And his servants came near, and spoke to him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldst thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean?
World English Bible (WEB) His servants came near, and spoke to him, and said, My father, if the prophet had bid you do some great thing, wouldn't you have done it? how much rather then, when he says to you, Wash, and be clean?
Young's Literal Translation (YLT) And his servants come nigh, and speak unto him, and say, `My father, a great thing had the prophet spoken unto thee -- dost thou not do `it'? and surely, when he hath said unto thee, Wash, and be clean.'
Cross Reference Genesis 41:43 in Chuj 43 Ix checchajq'ue vin̈ d'a yol carruaje, aton jun schab'il yic vin̈ rey chi', ix schecan vin̈ to schecjiel eb' anima d'a yol b'e ayic tz'ec' vin̈aj José chi'. Icha chi' ix aj yochcan vin̈aj José chi' gobernadoral yed' yilumaloc masanil chon̈ab' Egipto chi'.
1 Samuel 25:14 in Chuj 14 Axo ix aj jun, ay junoc eb' vin̈ schecab' vin̈aj Nabal ix b'at alan d'a ix Abigail ix yetb'eyum vin̈aj Nabal chi' icha tic: —Ato d'a lum tz'inan luum ix scheccot juntzan̈ eb' vin̈ schecab' vin̈aj David d'a vin̈ in patrón tic, yic ix ul ac'ji stzatzil sc'ol vin̈ yuj eb' vin̈, palta te chuc ix yutej vin̈ slolon d'a eb' vin̈.
1 Kings 20:23 in Chuj 23 An̈eja' ix yalanpax eb' vin̈ yajalil eb' soldado sirio chi' d'a vin̈ sreyal chi' icha tic: —A juntzan̈ sdiosal eb' israel chi', sdiosal jolomtac vitz. Yuj chi', ix on̈ yac' ganar eb'. Palta tato a d'a pan̈quiltac scac' oval yed' eb', scac' ganar eb'.
1 Kings 20:31 in Chuj 31 Yuj chi' axo eb' ayoch yajalil yed' vin̈ ix alan d'ay icha tic: —Ix cab'i to a eb' vin̈ sreyal Israel ay yoq'uelc'olal eb' vin̈, yuj chi' comonoc scha a c'ool scac'och pichul ya sva'i, scac'anoch lasu d'a co jaj. Slajvi chi' b'at co ch'oxan co b'a d'a vin̈ sreyal Israel chi', talaj tz'oc' sc'ol vin̈ d'ayon̈, man̈ ol on̈ smilchamlaj vin̈, xchi eb' d'a vin̈aj Ben-adad chi'.
2 Kings 2:12 in Chuj 12 Ayic ix yilan jun chi' vin̈aj Eliseo chi', ix el yav vin̈, ix yalan vin̈: Ay mamin, lajan ach icha noc' chej yed' carruaje yic oval d'ayon̈ israel on̈ tic, yujto tzach colvajn̈ej d'ayon̈, xchi vin̈. Man̈xa b'aj ix yil vin̈aj Elías vin̈aj Eliseo chi'. Ix sn̈ic'chitanb'at jun spichul vin̈aj Eliseo ayoch yuuj yic sch'oxanel scusc'olal vin̈.
2 Kings 5:3 in Chuj 3 Ix yalan ix cob'es unin chi' d'a ix b'aj ayoch checab'oc chi': —Comonoc sb'at vin̈ in patrón tic d'a jun vin̈ schecab' Dios ay d'a Samaria, talaj sb'oxi vin̈ yuj jun yab'il tic, xchi ix.
2 Kings 5:10 in Chuj 10 Ix schecanb'at vin̈ schecab' vin̈aj Eliseo chi' yal d'a vin̈aj Naamán chi' icha tic: Ixic, b'at b'iquel uqueloc a b'a d'a a' Jordán, icha chi' ol aj yel yab'il lepra chi' d'a a nivanil chi', xchi vin̈aj Eliseo chi'.
2 Kings 6:21 in Chuj 21 Ayic ix yilan eb' vin̈ chi' vin̈ sreyal Israel, ix sc'anb'an vin̈ d'a vin̈aj Eliseo chi'. —Mamin, ¿tzam yal in milancham eb' vin̈ tic? xchi vin̈.
2 Kings 8:9 in Chuj 9 Ix b'at vin̈aj Hazael chi' yil vin̈aj Eliseo chi'. Ix yic'anb'at silab' vin̈, aton tas te vach' tz'el d'a Damasco chi', 40 noc' camello cuchjinac silab' chi'. Ayic ix c'och vin̈ d'a yichan̈ vin̈aj Eliseo chi', ix yalan vin̈: —A vin̈ a checab' aj Ben-adad sreyal Siria, a vin̈ tzin checancoti yic tzul in c'anb'an d'ayach, tom olto b'oxoc sc'ol vin̈ yuj jun yaelal ayoch d'ay, mato man̈xo, xchi vin̈.
2 Kings 13:14 in Chuj 14 Ayic manto cham vin̈aj Joás sreyal Israel chi', ix xid'ec' vin̈ yil vin̈aj Eliseo ayic te penaay vin̈aj Eliseo chi' yuj jun yab'il ix ic'an schami. Yuj chi' ix oc'q'ue vin̈aj Joás chi' d'a vin̈, ix och lac'naj vin̈ d'a vin̈, ix yalan vin̈ rey chi': —Ay mamin, lajan ach icha noc' chej yed' carruaje yic oval d'ayon̈ israel on̈ tic, yujto tzach colvajn̈ej d'ayon̈, xchi vin̈.
Job 32:8 in Chuj 8 Palta jun, masanil anima ayn̈ej spensar, yujto a Dios Syal Yuj Smasanil, a' ix ac'anoch Yespíritu d'a eb'.
Psalm 51:2 in Chuj 2 B'ic in el d'a masanil in mul, tzin a sacb'itani.
Psalm 51:7 in Chuj 7 N̈iccanel in mul yic tzin sacb'icaneli. B'ic in eli, yic vach' sacxon̈ej tzin ajcan icha q'uen sacb'acom.
Isaiah 1:16 in Chuj 16 A ticnaic, iq'uequel juntzan̈ chucal chi' d'ayex, tzeyactancan e c'ulani, tzeyic'anel e b'a d'a scal.
Jeremiah 38:7 in Chuj 7 Ayic c'ojan em vin̈ rey chi' d'a spuertail b'aj sb'at b'e d'a yol yic Benjamín, ix yab'an vin̈aj Ebed-melec to toxo ix in ac'jiem d'a yol jun yed'tal a' chi'. A jun vin̈ vinac chi' aj Etiopía vin̈, ay yopisio vin̈ d'a spalacio vin̈ rey chi'.
Malachi 1:6 in Chuj 6 A Jehová Yajal d'a Smasanil tz'alan d'a eb' sacerdote icha tic: A eb' uninab'il, ay yelc'och smam snun eb' d'a sat. A eb' checab', ay pax yelc'och spatrón eb' d'a sat. Yuj chi' ex sacerdote, tato mamab'il vaj d'ayex eyalani, ¿tas pax yuj malaj velc'och d'ayex? Tato yajal vaj d'ayex eyalani, ¿tas yuj max in e c'anab'ajej? A ex tic tzin e patiquejeli, palta tzato val eyal icha tic: ¿Tas scutej ach co paticaneli? xe chi.
Matthew 23:9 in Chuj 9 Malaj junoc mach d'a yolyib'an̈q'uinal tic tze comon alej e mamoc. Yujto junn̈ej e Mam, aton Dios ay d'a satchaan̈.
John 13:8 in Chuj 8 —Maay, man̈ val jab'oc ol vac' voc tic a b'iqueli, xchi vin̈aj Pedro chi'. —Tato max ac' in b'iquel jun, malaj alan ic ved'oc, xchi Jesús d'a vin̈.
Acts 22:16 in Chuj 16 Axo ticnaic man̈ a tan̈vej. Ac' ac'joc bautizar a b'a. Al a b'a d'a Jesucristo yic vach' ol ac'joccan lajvoc a mul, xchi vin̈.
1 Corinthians 1:21 in Chuj 21 Yujto yuj sjelanil Dios ix snacani to a eb' yic yolyib'an̈q'uinal tic, man̈ yujoc sjelanil eb' syal yojtacanel Dios chi' eb'. Palta ix el d'a sc'ool Dios chi' to a yuj jun ab'ix scalel tic tzon̈ colchaji, tato scac'och d'a co c'ool, vach'chom a d'a eb' anima malaj yelc'och jun ab'ix tic.
1 Corinthians 1:27 in Chuj 27 Yujto a eb' malaj val tas yojtac d'a yichan̈ eb' yetanimail, a eb' ix sic'chaan̈ Dios, yic vach' axo eb' jelan sq'uixvicanel eb'. A eb' malaj yelc'och d'a yichan̈ eb' yetanimail, a eb' ix sic'chaan̈, yic vach' axo eb' ay yelc'ochi, sq'uixvipaxcanel eb'.
1 Corinthians 4:15 in Chuj 15 Vach'chom ay lajun̈eoc mil eb' e c'ayb'umal tzex c'ayb'an d'a yic Cristo, palta junn̈ej jun icha e mam yaji. A in ton tic, icha mamab'il vaj d'ayex, yujto a in in b'ab'laj alejnac el vach' ab'ix d'ayex ta'.
Ephesians 5:26 in Chuj 26 yic tzon̈ yic'och yicoc yuj on̈ sacb'itan d'a a a' yed' d'a slolonel.
Titus 3:5 in Chuj 5 Yuj chi', ix on̈ scolo'. Man̈ yujoc junoc tas vach' ix co c'ulej ix on̈ colchaji, palta yujn̈ej to ix oc' sc'ool Dios d'ayon̈. Ayic ix yic'anel co mul, ichato ix on̈ aljixi d'a schaelal. Yuj Yespíritu ix q'uexmaj co pensar.
Hebrews 10:22 in Chuj 22 Yuj chi', yovalil sco nitzoch co b'a d'a Dios yed' smasanil co c'ool. Man̈xalaj co chab'c'olal d'ay, yujto sacxo yaj co pixan yuuj, yuj chi' man̈xalaj co chucal scab'i, axo co nivanil, b'icb'ilxoel d'a jun a a' yaaxn̈ej.
1 Peter 3:21 in Chuj 21 A jun tas ujinac chi', ch'oxnab'il yaji, yujto yuj a a' yed' bautismo tzon̈ colchaj ticnaic yujto ix pitzvixi Jesucristo. A jun bautismo tic, man̈ yopisiooc yic'anel smical co nivanil, palta a sch'oxani, to man̈ chab'c'olaloc ix cac' co ti' d'a Dios.
Revelation 7:14 in Chuj 14 —Mamin, a ach ojtac. Xal in tic, man̈ vojtacoc, xin chi d'ay. Yuj chi' ix yalanxi d'ayin: —Aton eb' tic ec'nac val d'a jun nivan yaelal. Ix ic'jiel smul eb' yuj schiq'uil jun Calnel sb'i. Ichato ix juc'ji spichul eb', te sac ix ajcan yuj schiq'uil chi'.