2 John 1:1 in Chuj 1 A in icham vinac in tic, tzin tz'ib'ejb'at jun in carta tic d'ayach, ach vanab' yed' d'a eb' une'. A ex to sic'b'il exxo el yuj Dios ved'oc. Val yel tzex in xajanej. Man̈oc inn̈ej, palta tzex xajanej pax smasanil eb' ojtannac jun ab'ix te yel.
Other Translations King James Version (KJV) The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
American Standard Version (ASV) The elder unto the elect lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all they that know the truth;
Bible in Basic English (BBE) I, a ruler in the church, send word to the noble sister who is of God's selection, and to her children, for whom I have true love; and not only I, but all who have knowledge of what is true;
Darby English Bible (DBY) The elder to [the] elect lady and her children, whom *I* love in truth, and not *I* only but also all who have known the truth,
World English Bible (WEB) The elder, to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all those who know the truth;
Young's Literal Translation (YLT) The Elder to the choice Kyria, and to her children, whom I love in truth, and not I only, but also all those having known the truth,
Cross Reference Luke 1:3 in Chuj 3 A inxo tic, ix in c'ayb'ej juntzan̈ chi' smasanil sic'lab'il. Yuj chi' ach mamin Teófilo, tzin nib'ej tzin tzolb'itej smasanil ab'i tastac ajnac sb'o junjun.
John 8:32 in Chuj 32 Tato icha chi', ol eyojtaquejel slolonel Dios te yel. Yuj jun lolonel yel chi', ol ex el d'a libre, xchi Jesús d'a eb'.
Galatians 2:5 in Chuj 5 Palta maj co c'anab'ajej tas yal eb' chi', yujto malaj co gana sq'uexchaj jun vach' ab'ix te yel b'aj ix eyac'och e c'ool.
Galatians 2:14 in Chuj 14 Palta vila' to man̈ vach'oc yutej sb'a eb' icha syal jun vach' ab'ix te yel, yuj chi' val d'a vin̈aj Pedro chi' d'a yichan̈ eb' creyente smasanil: A ach tic, israel ach, palta ina lajan a b'eyb'al yed' eb' man̈ israeloc chi'. Man̈ lajanoc tzutej a b'eyb'al icha sb'eyb'al eb' quetisraelal. Yuj chi', ¿tas yuj tzac' pural eb' man̈ israeloc chi', yic lajan syutej sb'eyb'al eb' yed' eb' quetisraelal tic? xin chi d'a vin̈.
Galatians 3:1 in Chuj 1 A ex aj Galacia ex tic, te quistal tzeyutej e b'a. Ichato ix ac'ji e c'ool icha tz'utaj junoc anima yuj eb' ajchum, yic maxtzac e c'anab'ajej jun c'ayb'ub'al te yel. Ayic quec'nac ta', calnac val d'ayex chajtil ajnac scham Jesucristo d'a te' culus. Icha val to eyilnac schami.
Galatians 5:7 in Chuj 7 A d'a yalan̈taxo, vach' ix eyutej e b'eyb'al. ¿Mach ix ac'an e c'ool yic maxtzac e c'anab'ajej jun c'ayb'ub'al te yel?
Ephesians 1:4 in Chuj 4 A Dios sic'jinac on̈xo el yuj Cristo, ayic manto b'o yolyib'an̈q'uinal tic, yic vach' an̈ej ayon̈ yico', man̈xa jab'oc co paltail d'a yichan̈.
Colossians 1:5 in Chuj 5 Icha chi' tzeyutej e b'a, yujto van e tan̈van e colnab'il sic'an d'a satchaan̈. Atax ix eyab'an jun vach' ab'ix te yel tic, ix eyac'anoch jun chi' yipoc e c'ool.
1 Thessalonians 1:3 in Chuj 3 A d'a yichan̈ co Mam Dios sco nacoti to nivan tzex munlaj d'ay, yujto ix eyac' val och d'a e c'ool. Sco nacoti to tzeyac' servil Dios chi', yujto te xajan eyuuj. An̈ejtona', tec'an tzeyutej e b'a, yujto an̈ej Cajal Jesucristo tzeyac'och yipoc e c'ool.
2 Thessalonians 2:13 in Chuj 13 Ex xajanab'il yuj Cajal Jesús, yovalil scac'n̈ej yuj diosal d'a Dios eyuuj, yujto sic'b'il ex taxoncanel yuj Dios chi' qued'oc d'a yichb'anil, yic tzex colchaj yuj Yespíritu. A tzex ac'anoch yicoc Dios. Yuj chi' tzex colchaj qued'oc, yujto tzeyac'och jun c'ayb'ub'al te yel tic d'a e c'ool.
1 Timothy 2:4 in Chuj 4 Yujto sgana Dios chi' scolchajcanel eb' anima smasanil. Sgana syojtaquejel jun c'ayb'ub'al eb' te yel.
Hebrews 10:26 in Chuj 26 A ticnaic, cojtacxo jun ab'ix te yel. Yuj chi' tato an̈eja' cac'anoch co pensar co c'ulan chucal, man̈xalaj junocxo silab' syal yic'anel co mul.
1 Peter 1:2 in Chuj 2 A on̈ tic, sic'b'il on̈xo el yuj co Mam Dios, yujto atax d'a peca' icha chi' ajnac snaan Dios d'a quib'an̈. Yuj Yespíritu ix on̈ yac'och yicoc, yic vach' sco c'anab'ajej tas syal Jesucristo, yic tz'ic'jipaxel co mul yuj schiq'uil. Nivanocab' svach'c'olal Dios yed' sjunc'olal syac' d'ayex ta'.
1 Peter 1:22 in Chuj 22 A ticnaic, yuj Yespíritu Dios ix co c'anab'ajej jun c'ayb'ub'al te yel tic. Icha chi' scutej co tojolb'itan co b'eyb'al, sec yuj chi' yel sco xajanej eb' cuc'tac eb' canab'. Yuj chi' yovalil sco xajanej co b'a d'a smasanil co c'ool yed' d'a smasanil quip.
1 Peter 5:1 in Chuj 1 A ticnaic, tic svalb'at juntzan̈ checnab'il tic d'ayex ex anciano ay d'a junjun chon̈ab', yujto a in tic, anciano in pax eyed'oc. Vilnac val Cristo chi', vilnac chajtil ajnac yab'an syail. Ay valan vic in chaan svach'il eyed'oc, aton jun toto ol checlajeloc.
1 John 2:21 in Chuj 21 Yuj chi' tzin tz'ib'ejb'at jun in carta tic d'ayex, man̈ yujoc to man̈ eyojtacoc jun c'ayb'ub'al yel chi' tzin tz'ib'anb'ati, palta yujto eyojtacxo. Eyojtacpaxi to malaj junoc es ayoch d'ay.
1 John 3:18 in Chuj 18 Ex xajanab'il vuuj, man̈ ton̈ejoc scal yed' co ti' to sco xajanej co b'a. Yovalil tzon̈ colvaj d'a eb' quetcreyenteal. Icha chi' scutej co ch'oxaneli to d'a val yel sco xajanej co b'a.
2 John 1:2 in Chuj 2 Tzex co xajanej, yujto a jun ab'ix te yel tic, ayxo och d'ayon̈ d'a juneln̈ej.
2 John 1:5 in Chuj 5 A ticnaic tzin c'an d'ayex ta' to slaj co xajanej co b'a co masanil. A jun checnab'il svalb'at tic d'ayex, man̈ b'ab'elocto eyab'an tic. Yujto atax ix cac'anoch Dios d'a co c'ool ix cab'ani.
2 John 1:13 in Chuj 13 A eb' yune' jun ix a nulej d'a tic, aton ix sic'b'ilxoel yuj Dios, syac'b'at stzatzil e c'ool eb'.