2 Chronicles 5:12 in Chuj 12 Axo masanil eb' levita ac'b'iloch yic sb'itani, aton vin̈aj Asaf, vin̈aj Hemán, vin̈aj Jedutún, eb' yuninal eb' vin̈ yed' eb' sc'ab' yoc eb' vin̈, lin̈jab'och eb' vin̈ d'a stojolal b'aj sjavi c'u d'a stz'ey altar d'a yamaq'uil templo chi'. Nab'a lino spichul eb' vin̈ ayochi, yed'nac platillo eb' vin̈, salterio yed' arpa. Ay pax 120 eb' vin̈ sacerdote spu'an q'uen trompeta.
Other Translations King James Version (KJV) Also the Levites which were the singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, being arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)
American Standard Version (ASV) also the Levites who were the singers, all of them, even Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and their brethren, arrayed in fine linen, with cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them a hundred and twenty priests sounding with trumpets;)
Bible in Basic English (BBE) And the Levites who made the music, all of them, Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and brothers, robed in fair linen, were in their places with their brass and corded instruments at the east side of the altar, and with them a hundred and twenty priests blowing horns;)
Darby English Bible (DBY) and the Levites the singers, all they of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, clad in byssus, with cymbals and lutes and harps, stood at the east end of the altar, and with them a hundred and twenty priests sounding with trumpets),
Webster's Bible (WBT) Also the Levites who were the singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren; being arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them a hundred and twenty priests sounding with trumpets:)
World English Bible (WEB) also the Levites who were the singers, all of them, even Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and their brothers, arrayed in fine linen, with cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them one hundred twenty priests sounding with trumpets;)
Young's Literal Translation (YLT) and the Levites, the singers, to all of them, to Asaph, to Heman, to Jeduthun, and to their sons, and to their brethren, clothed in white linen, with cymbals, and with psalteries, and harps, are standing on the east of the altar, and with them priests, to a hundred and twenty, blowing with trumpets --
Cross Reference Numbers 10:1 in Chuj 1 Ix lolonxi Jehová d'a vin̈aj Moisés chi', ix yalan icha tic:
Joshua 6:6 in Chuj 6 Ix yavtancot eb' vin̈ sacerdote vin̈aj Josué chi', ix yalan vin̈ d'a eb' vin̈ icha tic: Ol eyic'b'at te' scaxail strato Jehová. Tzex b'ab'laj ucvan̈oc ex d'a yichan̈ te', tzeyic'anb'at junjunoc noc' e ch'aac, xchi vin̈.
1 Chronicles 6:33 in Chuj 33 A eb' vin̈ ayoch d'a yopisio sb'itan chi' yed' eb' vin̈ yuninal, aton sb'i eb' vin̈ tic d'a stzolal: A eb' vin̈ yin̈tilal vin̈aj Coat, aton eb' vin̈ tic: Vin̈aj Hemán scuchb'an jun macan̈ eb' vin̈ sb'itan chi'. A sb'i eb' vin̈ b'aj ix cot yin̈tilal vin̈aj Hemán chi' tz'el yich d'a vin̈ smam vin̈ masanto d'a slajvub'xo smam yicham vin̈, aton eb' vin̈ tic: Vin̈aj Joel, vin̈aj Samuel, vin̈aj Elcana, vin̈aj Jeroham, vin̈aj Eliel, vin̈aj Toa, vin̈aj Zuf, vin̈aj Elcana, vin̈aj Mahat, vin̈aj Amasai, vin̈aj Elcana, vin̈aj Joel, vin̈aj Azarías, vin̈aj Sofonías, vin̈aj Tahat, vin̈aj Asir, vin̈aj Ebiasaf, vin̈aj Coré, vin̈aj Izhar, vin̈aj Coat, vin̈aj Leví yed' vin̈aj Israel.
1 Chronicles 6:39 in Chuj 39 A d'a svach' vin̈aj Hemán chi' scan vin̈aj Asaf, aton vin̈ scuchb'an junxo macan̈ eb' vin̈ sb'itan chi'. Aton sb'i eb' vin̈ smam yicham vin̈aj Asaf chi' d'a stzolal: Vin̈aj Berequías, vin̈aj Simea, vin̈aj Micael, vin̈aj Baasías, vin̈aj Malquías, vin̈aj Etni, vin̈aj Zera, vin̈aj Adaía, vin̈aj Etán, vin̈aj Zima, vin̈aj Simei, vin̈aj Jahat, vin̈aj Gersón yed' vin̈aj Leví.
1 Chronicles 13:8 in Chuj 8 Axo vin̈aj rey David yed' masanil eb' yetisraelal, ste tzalaj val eb' d'a yichan̈ Dios. Yed' val smasanil yip eb' sq'ue cheneljoc, sb'itan eb' yed' arpa, salterio, panderas, platillo yed' trompeta.
1 Chronicles 15:16 in Chuj 16 Ix yalanpax vin̈aj rey David chi' d'a eb' vin̈ yajalil eb' levita to a d'a scal yin̈tilal eb' vin̈ chi', sic'chajelta eb' vin̈ sb'itan d'a tzalajc'olal yed' juntzan̈ yamc'ab', aton salterio, arpa yed' platillo.
1 Chronicles 15:27 in Chuj 27 A pichul lino te vach' ayoch yuj vin̈aj rey David chi', icha pax chi' yic eb' vin̈ levita b'achjinac te' caxa chi' yed' yic eb' vin̈ sb'itani yed' yic vin̈aj Quenanías scuchb'an eb' vin̈. Ay pax och jun chaleca nab'a lino yuj vin̈aj rey David chi'.
1 Chronicles 16:4 in Chuj 4 Ix yac'ancanoch yopisio eb' vin̈ levita vin̈ yic smunlaj eb' vin̈ b'aj ay te' scaxail strato Jehová, aton eb' vin̈ chi' yovalil tz'ac'an yuj diosal, syalanpax vach' lolonel eb' vin̈ d'a Jehová sDiosal chon̈ab' Israel d'a b'ital.
1 Chronicles 16:41 in Chuj 41 A yed' eb' vin̈ sacerdote chi', ix can pax vin̈aj Hemán, vin̈aj Jedutún yed' pax jayvan̈xo eb' vin̈ sic'b'ileli yic sb'itan eb' vin̈, syalan eb' vin̈ icha tic: Calec vach' lolonel d'a Jehová, yujto tzon̈ xajanej d'a masanil tiempo, xchi eb' d'a sb'it chi'.
1 Chronicles 23:5 in Chuj 5 Chan̈e' mil eb' vin̈ ix och stan̈vumaloc puerta. Chan̈e' mil pax eb' vin̈ ix och yic syalan vach' lolonel eb' vin̈ d'a Jehová, sc'anan jantac yamc'ab' yic b'it eb' vin̈, aton juntzan̈ yamc'ab' schecnac vin̈aj rey David chi' b'ojoc yic sc'anchaj ta'.
1 Chronicles 23:30 in Chuj 30 An̈ejtona' yovalil ayn̈ejec' eb' vin̈ d'a templo chi', yuj yac'an yuj diosal eb' vin̈ yed' aloj vach' lolonel d'a Jehová d'a junjun q'uin̈ib'alil yed' d'a yemc'ualil,
1 Chronicles 25:1 in Chuj 1 A vin̈aj rey David yed' eb' yajalil eb' soldado, ix siq'uel eb' vin̈ yin̈tilal vin̈aj Asaf eb', vin̈aj Hemán yed' vin̈aj Jedutún, yic scuchb'an eb' anima eb' ayic tz'och eb' ejmelal d'a Dios, yic syalanel slolonel Dios eb' yed' sonal arpa, salterio yed' pax platillo. Aton sb'i eb' ayoch d'a yopisio tic:
2 Chronicles 7:6 in Chuj 6 Lin̈anq'ue masanil eb' israel chi', axo eb' sacerdote ayec' eb' d'a yed'tal b'aj ix cani, spu'an q'uen strompeta eb'. Axo eb' levita q'uelc'umb'a yaj eb' yed' eb' sacerdote chi', van sb'itan eb' yed' juntzan̈ yamc'ab' b'ob'ilcan yuj vin̈aj rey David yic tz'och ejmelal d'a Jehová. Van sb'itan eb' icha tic: A Jehová, ayn̈ej svach'c'olal d'a masanil tiempo, xchi eb'.
2 Chronicles 29:25 in Chuj 25 Ix ac'jipaxoch eb' vin̈ levita yuj vin̈aj rey Ezequías chi' d'a stemplo Jehová yed' syamc'ab' eb' vin̈ yic b'it: Aton q'uen platillo, salterio, cítara, icha yajcan stzolal yuj vin̈aj rey David yed' vin̈aj Gad, aton vin̈ ac'um razón d'a vin̈aj rey David chi', icha pax yaj yalancan vin̈aj Natán schecab' Dios. A juntzan̈ checnab'il chi' alb'ilcan yuj Jehová yuj eb' schecab'.
Ezra 3:10 in Chuj 10 Ayic ix yac'anem yich scajnub' Jehová chi' eb' albañil, ix q'ue lin̈an eb' vin̈ sacerdote, ayoch spichul eb' vin̈ yic sacerdoteal, yed'nac strompeta eb' vin̈. Axo eb' levita yin̈tilal vin̈aj Asaf yed'nac splatillo eb', sb'itan eb' d'a Jehová, icha yalnaccan vin̈aj David sreyal Israel d'a peca'.
Psalm 50:1 in Chuj 1 Sb'it jun tic vin̈aj Asaf. A Jehová, Dios Axon̈ejochi, a ix loloni. Ix yavtej eb' cajan d'a yolyib'an̈q'uinal tic, b'aj sjavi c'u masanto b'aj tz'em c'u.
Psalm 62:1 in Chuj 1 Sb'it jun tic vin̈aj David. Sc'an vin̈aj Jedutún cuchb'um b'it. An̈ejton d'a Dios tz'ilchaj junc'olal vuuj. A d'ay scot in colnab'il.
Psalm 68:25 in Chuj 25 B'ab'el eb' sb'itani, axo eb' ac'um son, tzac'an eb'. Axo d'a spatictac eb' ayoch eb' ix cob'estac tz'ac'an c'an̈ pandereta.
Psalm 88:1 in Chuj 1 Sb'it jun tic eb' yin̈tilal vin̈aj Coré, tz'ib'ab'il yuj vin̈aj Hemán Ezrahita yic tzon̈ sc'ayb'ej. Sb'itej jun b'it tic vin̈ cuchb'um d'a b'it ayic ay cusc'olal. Ach Jehová, in Diosal ach, in Columal aji. C'ual d'ac'val in c'anan a colval d'a vib'an̈.
Psalm 92:3 in Chuj 3 Man̈ jantacoc svach'il ach co b'itan yed' masanil juntzan̈ chin̈b'il yed' pax te' arpa to vach' yoch sjaj.
Psalm 149:3 in Chuj 3 Con̈ q'ueec cheneljoc scalanec vach' lolonel d'a Jehová, yic scac'an ejmelal d'ay. Con̈ b'itanec d'ay yed' te' arpa yed' pandereta,
Psalm 150:3 in Chuj 3 B'itanan̈ec d'ay yed' q'uen trompeta. B'itanan̈ec d'ay yed' te' arpa yed' pax salterio.
Revelation 15:6 in Chuj 6 Ata' ix elta ucvan̈ eb' ángel ol ic'ancot uque' yaelal, junjun yic junjun eb'. Ayoch junjun sacsac pichul yuj eb' te tziquiqui. Ay junjun tzec'ul nab'a oro ayoch d'a sn̈i' sc'ool junjun eb'.
Revelation 19:8 in Chuj 8 Toxo ix ac'ji yac'och jun pichul te vach'. Te sac, sveei, xchi eb'. (A jun spichul sac chi', syalelc'ochi, a svach'il ix ac'ji d'a eb' yicxo Dios.)