1 Timothy 5:22 in Chuj 22 Man̈ a comon aq'uejoch yopisio junoc mach d'a elan̈chamel, yacb'an manto a b'eytzitej, yujto talaj tz'och smul, locan ach yed'oc d'a smul chi' d'a yichan̈ Dios. Tziq'uel a b'a d'a junoc tas malaj svach'il.
Other Translations King James Version (KJV) Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
American Standard Version (ASV) Lay hands hastily on no man, neither be partaker of other men's sins: keep thyself pure.
Bible in Basic English (BBE) Do not put hands on any man without thought, and have no part in other men's sins: keep yourself clean.
Darby English Bible (DBY) Lay hands quickly on no man, nor partake in others' sins. Keep thyself pure.
World English Bible (WEB) Lay hands hastily on no one, neither be a participant in other men's sins. Keep yourself pure.
Young's Literal Translation (YLT) Be laying hands quickly on no one, nor be having fellowship with sins of others; be keeping thyself pure;
Cross Reference Joshua 9:14 in Chuj 14 Ix schaanec' svael eb' chi' eb' yajalil israel yic sch'oxanel eb' to sb'o junoc strato eb', palta mantalaj tas sc'anb'ej eb' d'a Jehová yuj jun strato eb' sb'o chi'. Ix och vin̈aj Josué chi' junc'olal yed' eb', yic max satjiel-laj eb' yuj vin̈. Icha pax chi' eb' yajalil eb' israel chi', ix yac' sti' eb' d'a yichan̈ Jehová.
Acts 6:6 in Chuj 6 Ix lajvi sic'jielta eb' vin̈ chi', ix ic'jib'at eb' vin̈ d'a yichan̈ eb' vin̈ schecab' Jesús. Axo eb' vin̈ schecab' Jesús chi' ix lesalvi yuj eb' vin̈, ix yac'anpaxec' sc'ab' eb' vin̈ d'a sjolom eb' vin̈.
Acts 13:3 in Chuj 3 Yuj chi' ix och eb' d'a tzec'ojc'olal. Ix lesalvi eb'. Ix lajvi chi', ix yac'anq'ue sc'ab' eb' d'a sjolom vin̈aj Bernabé yed' vin̈aj Saulo chi', ix schecanb'at eb' vin̈ eb'.
Acts 18:6 in Chuj 6 Palta ton̈ej ix cot yoval eb' d'a vin̈. Ix laj te b'uchvaj eb'. Yuj chi' ix stzicub'tan̈ej spichul vin̈ yil eb', yic sch'oxanel vin̈ to man̈xalaj yalan yic vin̈ d'a eb'. Ix yalancan vin̈ d'a eb' icha tic: —A ex tic, munil tzeyic'cot eyaelal d'a eyib'an̈ d'a juneln̈ej. A in xo tic man̈xa valan vic d'ayex. A ticnaic ol in b'at valel d'a eb' man̈ israeloc, xchi vin̈ d'a eb'.
Acts 20:26 in Chuj 26 Yuj chi', a d'a jun c'u tic, man̈xalaj valan vic d'ayex,
Ephesians 5:11 in Chuj 11 Man̈ eyac'och e b'a d'a scal juntzan̈ tas sc'ulej eb' ayto ec' d'a scal q'uic'alq'uinal, yujto a tas sc'ulej eb' chi', malaj svach'il. Más am vach' tze ch'oxeli to malaj yelc'och juntzan̈ chi'.
1 Timothy 3:6 in Chuj 6 A eb' unin creyente to, max yal-laj yac'jioch yopisio eb', yujto ay smay ton̈ej syic'chaan̈ sb'a eb'. Yujto ta icha chi', ay smay yac'ji syaelal eb' icha utajnac vin̈ diablo.
1 Timothy 3:10 in Chuj 10 Ayic manto och yopisio eb' diácono chi', yovalil sb'ab'laj b'eytzitajcan eb'. Tato malaj spaltail eb' tz'ilchaji, syal yac'jioch yopisio eb' chi'.
1 Timothy 4:12 in Chuj 12 Vach' tzutej a b'a, yic malaj mach ol alanoc to quelem unin ach. Más vach' tza ch'ox vach' b'eyb'al d'a eb' creyente smasanil. Vach' tzutej a lolon yab' eb'. Vach' tzutej a b'a yil eb'. Vach' pax tzutej a xajanan eb' ta'. An̈ej d'a Cajal Jesús tzac'och a c'ool. Tojoln̈ej tzutej a pensar yil eb'. Icha chi' tzutej a ch'oxan jun vach' b'eyb'al d'a eb' ta'.
1 Timothy 4:14 in Chuj 14 Ayic yac'annacq'ue sc'ab' eb' anciano d'a a jolom, ata' yac'nac opisio Dios, yic snachajel uuj tas tzutej ac'an servil. A ac'jinac nachajel yuj eb' to icha chi' ol ach yutoc. Yuj chi', man̈ actejcan jun opisio chi'.
2 Timothy 1:6 in Chuj 6 Ayic vac'annacq'ue in c'ab' d'a a jolom, ata' yac'nac opisio Dios, yic snachajel uuj tas tzutej ac'an servil. A ticnaic, svalb'at d'ayach to tzac' val ip a munlaj d'a opisio chi'.
2 Timothy 2:2 in Chuj 2 Ay juntzan̈ c'ayb'ub'al ix ab' valan d'a scal eb' tzijtumal creyente, tza c'ayb'ej eb' creyente c'anab'ajum d'ay, aton eb' syal pax sc'ayb'an eb' yetcreyenteal.
Titus 1:5 in Chuj 5 Vac'nac ach can d'a yol yic Creta chi', yic tza vach' b'oej juntzan̈ tas ayto sb'oi. Tza sic'anpaxelta eb' tz'och ancianoal d'a junjun chon̈ab'. Tza siq'uelta eb' icha vutejnac valancan d'ayach.
Hebrews 6:2 in Chuj 2 Syalanpax yuj bautismo. Syalanxi yuj eb' syaq'uec' sc'ab' d'a co jolom ayic tz'och copisio. Syalanxi to ol on̈ pitzvocxi d'a scal eb' chamnac. Syalanxi to ol cot yaelal d'a yib'an̈ eb' anima d'a juneln̈ej. Aton juntzan̈ c'ayb'ub'al tic, c'ocb'ilxo cab'ani.
2 John 1:11 in Chuj 11 Tato vach' tzeyab'i ayic sc'och eb' chi' d'ayex, locan ex yed' eb' d'a jun yic chuc chi' syal chi'.
Revelation 18:4 in Chuj 4 Ix lajvi chi', ix vab'an yoch junxo av d'a satchaan̈. Ix yalani: A exxo ex in chon̈ab', elan̈ec ta', yic vach' man̈ ol ex och locan d'a masanil tas man̈ vach'oc tz'el sc'ulani, yic man̈ ol ex tz'ab'at eyab'an syail yed'oc.