1 Timothy 1:3 in Chuj 3 Ayic ix in b'at d'a yol yic Macedonia, ix in c'an pavor d'ayach to tzach can d'a Éfeso, yujto in gana scham val alan d'a eb' sc'ayb'an eb' d'a juntzan̈ ch'oc c'ayb'ub'al to yovalil syactejcan eb' yalani.
Other Translations King James Version (KJV) As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,
American Standard Version (ASV) As I exhorted thee to tarry at Ephesus, when I was going into Macedonia, that thou mightest charge certain men not to teach a different doctrine,
Bible in Basic English (BBE) It was my desire, when I went on into Macedonia, that you might make a stop at Ephesus, to give orders to certain men not to put forward a different teaching,
Darby English Bible (DBY) Even as I begged thee to remain in Ephesus, [when I was] going to Macedonia, that thou mightest enjoin some not to teach other doctrines,
World English Bible (WEB) As I exhorted you to stay at Ephesus when I was going into Macedonia, that you might charge certain men not to teach a different doctrine,
Young's Literal Translation (YLT) according as I did exhort thee to remain in Ephesus -- I going on to Macedonia -- that thou mightest charge certain not to teach any other thing,
Cross Reference Acts 18:19 in Chuj 19 Axo ix c'och eb' d'a chon̈ab' Éfeso b'aj ix can ix Priscila yed' vin̈aj Aquila chi', ix b'at vin̈aj Pablo chi' d'a spatil culto. Axo ta' ix lolon vin̈ yed' eb' yetisraelal.
Acts 19:1 in Chuj 1 Ayic ayec' vin̈aj Apolos d'a Corinto, ix ec' vin̈aj Pablo d'a juntzan̈ chon̈ab' ay d'a tzalquixtac. Ix lajvi chi', ix c'och vin̈ d'a chon̈ab' Éfeso. Ata' ix yil-lajel sb'a vin̈ yed' juntzan̈ eb' creyente.
Acts 20:1 in Chuj 1 Ayic toxo ix lajvi jun oval chi', ix smolb'an eb' creyente vin̈aj Pablo. Ix ac'jican stec'anil eb' yuj vin̈. Ix lajvi chi', ix yalancan quil co b'a vin̈ d'a eb', ix b'atxi vin̈ d'a yol yic Macedonia.
Galatians 1:6 in Chuj 6 Tzin och q'uelan eyuuj, yujto elan̈chamel van eyactancan Dios, aton ix on̈ avtan yuj svach'c'olal Cristo. Yujto a ticnaic, van eyac'anoch e pensar d'a junxo ab'ix yic colnab'il ch'oc tz'alji d'ayex.
Ephesians 4:14 in Chuj 14 Tato icha chi' caji, man̈ ol somchajel co pensar yuj juntzan̈ ch'oc c'ayb'ub'al tz'alji. Man̈ ol on̈ ac'joc pax musansatil yuj juntzan̈ eb' jelan yesani yic tzon̈ yic'b'at eb' d'a junoc ch'oc c'ayb'ub'al. Man̈ lajanoc pax ol on̈ aj icha eb' unin c'un somchajel spensar, ma icha junoc barco ton̈ej stz'eytz'onec' yuj ic'.
Philippians 2:24 in Chuj 24 Svac'och Cajal Jesús yipoc in c'ool to ol pet in b'atpax lac'an ex vila'.
Colossians 2:6 in Chuj 6 Yuj chi', icha ix eyutej e chaan Cajal Jesucristo, icha chi' tzeyutej e b'a d'a yol sc'ab' ticnaic.
1 Timothy 4:6 in Chuj 6 Tato tza c'ayb'ej eb' creyente d'a juntzan̈ c'ayb'ub'al tic ta', vach' tzutej ac'an servil Jesucristo syal chi'. Ol vach' och a tec'anil ayic ol a c'ayb'an a b'a alan juntzan̈ lolonel scac'och d'a co c'ool yed' d'a juntzan̈xo c'ayb'ub'al te vach' b'aj ayoch co pensar.
1 Timothy 4:11 in Chuj 11 A juntzan̈ svalb'at tic d'ayach, scham val alan d'a eb' creyente ta', tza c'ayb'ej eb' d'ay.
1 Timothy 5:7 in Chuj 7 Scham val alan juntzan̈ checnab'il tic d'a eb' ix ta', yic malaj mach ol alanq'ue tas d'a spatic eb' ix.
1 Timothy 6:3 in Chuj 3 A juntzan̈ sc'ayb'ub'al Cajal Jesucristo, te yel, palta ay eb' max yac'och spensar d'ay. Ch'oc c'ayb'ub'al syal eb'. Malaj sgana eb' d'a juntzan̈ c'ayb'ub'al tz'alani tas scutej cac'anoch co pensar d'a Dios.
1 Timothy 6:10 in Chuj 10 A d'a pec' tuminal, a ta' scot yaln̈ej tas chucalil. Ay eb' snib'an q'uen tumin, yuj chi' ix laj yactejcan jun c'ayb'ub'al eb' yac'nac och d'a sc'ool. Man̈xo jantacoc cusc'olal ix yic'cot eb' d'a yib'an̈.
1 Timothy 6:17 in Chuj 17 Axo eb' creyente b'eyum d'a yolyib'an̈q'uinal tic, tzal juntzan̈ checnab'il tic d'a eb'. Scham val alan d'a eb' to max yal yic'anchaan̈ sb'a eb'. Max yal yac'anoch sb'eyumal eb' chi' yipoc sc'ool, yujto elan̈chamel slajvieli. Tzalanpax d'a eb' to an̈ej Dios pitzan syac'och eb' yipoc sc'ool. Yujto a Dios chi' tz'ac'an masanil tas d'ayon̈ yic tzon̈ tzalaj yed' juntzan̈ chi'.
Titus 1:9 in Chuj 9 Yovalil a d'a jun c'ayb'ub'al te yel syac'och spensar eb', aton jun sc'ayb'ejnac eb'. Yovalil icha chi' syutej sb'a eb' yic vach' syal stojolb'itan spensar eb' yetcreyenteal eb' yed' jun c'ayb'ub'al te vach', yic pax syal sch'oxanel eb' b'aj ay spaltail eb' chuc yalan d'a spatic co c'ayb'ub'al tic.
2 John 1:7 in Chuj 7 A ticnaic, man̈ jantacoc eb' esalvum tz'ec' d'a yolyib'an̈q'uinal tic, tzec' yalan eb' icha tic: Ayic yulnaquec' Jesucristo, man̈ ul yac'nacoc ochlaj sb'a animail, xchi eb'. A eb' tz'alan icha chi', yes eb', ajc'ool eb' d'a Cristo.
2 John 1:9 in Chuj 9 A mach tz'actancan c'ayb'ub'al yalnaccan Cristo, syac'anoch stz'acub' jun c'ayb'ub'al chi', man̈ ayocochlaj Dios d'ay syal chi'. Palta tato ayn̈ejoch spensar d'a sc'ayb'ub'al Cristo chi', ayoch co Mam Dios d'ay, ay paxoch Yuninal d'ay.
Revelation 2:1 in Chuj 1 Ix yalan Jesús d'ayin: Tz'ib'ejb'at d'a in checab' ayec' d'a scal eb' creyente d'a chon̈ab' Éfeso icha tic. A jun yamjinacq'ue uque' c'anal d'a svach' c'ab', aton jun sb'eyec' d'a scal uque' sb'achnub' candil nab'a oro, a tz'alan d'ayex:
Revelation 2:14 in Chuj 14 Palta ayto juntzan̈ e paltail svila', yujto ayex tzato eyac'och e chiquin d'a sc'ayb'ub'al vin̈aj Balaam. A vin̈ ac'jinac sc'ool vin̈aj Balac ayic yac'annac juvoquel eb' israel vin̈. Yuj vin̈aj Balac chi', schinac juntzan̈ noc' eb', juntzan̈ noc' tz'ac'ji d'a scomon diosal eb'. Emnac pax eb' ajmulal.
Revelation 2:20 in Chuj 20 Palta ay janic' tas tzin na d'a e patic, yujto tze chaoch ix Jezabel d'a e cal. A jun ix chi', syaloch sb'a ix schecab'oc Dios, palta ton̈ej syac' musansatil eb' in checab' ix. Yujto a ix tz'ac'an sc'ool eb' yic tz'em eb' ajmulal, scuchb'an pax eb' ix schi juntzan̈ noc' noc' tz'ac'ji silab'il d'a juntzan̈ comon dios.