1 Samuel 13:3 in Chuj
3 Axo vin̈aj Jonatán chi' ix satanel jun macan̈ eb' soldado filisteo d'a Geba. Ix yab' jun chi' eb' filisteo, yuj chi' elan̈chamel ix schec vin̈aj Saúl to spuji q'uen trompeta d'a yol smacb'en Israel yic smolb'an sb'a eb' vin̈ soldado.
Other Translations
King James Version (KJV)
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.
American Standard Version (ASV)
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.
Bible in Basic English (BBE)
And Jonathan made an attack on the armed force of the Philistines stationed at Gibeah; and news was given to the Philistines that the Hebrews were turned against them. And Saul had a horn sounded through all the land,
Darby English Bible (DBY)
And Jonathan smote the outpost of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard [of it]. And Saul blew the trumpet throughout the land, saying, Let the Hebrews hear.
Webster's Bible (WBT)
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba; and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.
World English Bible (WEB)
Jonathan struck the garrison of the Philistines that was in Geba: and the Philistines heard of it. Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jonathan smiteth the garrison of the Philistines which `is' in Geba, and the Philistines hear, and Saul hath blown with a trumpet through all the land, saying, `Let the Hebrews hear.'