1 Peter 4:13 in Chuj 13 Palta con̈ tzalajec, yujto junxon̈ej tz'aj cab'an syail yed' Cristo. Tato icha chi' scutej co b'a, ayic ol quilan sjax Cristo chi' d'a scal stziquiquial, ol te vach' ja co tzalajc'olal.
Other Translations King James Version (KJV) But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
American Standard Version (ASV) but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.
Bible in Basic English (BBE) But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy.
Darby English Bible (DBY) but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.
World English Bible (WEB) But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also you may rejoice with exceeding joy.
Young's Literal Translation (YLT) but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice -- exulting;
Cross Reference Isaiah 25:9 in Chuj 9 A d'a jun c'ual chi' ol cal icha tic: A Jehová co Diosal tic, aton cac'nacoch yipoc co c'ool, a coljinac on̈. Con̈ tzalajec, yujto a ix on̈ colani, xco chama.
Isaiah 35:10 in Chuj 10 A eb' colb'ilxo chi', ol b'itan eb' d'a tzalajc'olal ayic ol c'och eb' d'a Sion. Tzalajc'olal ol ajcan eb' ta' d'a juneln̈ej, ol ilchaj vach'ilal yed' tzalajc'olal yuj eb', axo yaelal yed' oq'uel ol sateloc.
Isaiah 51:11 in Chuj 11 Ichaton chi' ol aj smeltzaj eb' colb'ilxo el uj Mamin Jehová. Ol javoc eb' d'a Sion tic yed' b'it yic tzalajc'olal. Ol tzetzon sat eb' stzalaji, ol satel oq'uel yed' cusc'olal.
Matthew 5:12 in Chuj 12 Tzex tzalaj val sic'lab'il, yujto te nivan spac ol e cha d'a satchaan̈. Icha tz'aj yac'jioch d'a eyib'an̈ ticnaic, icha chi' ajnac och d'a yib'an̈ eb' schecab' Dios d'a peca'.
Matthew 16:27 in Chuj 27 Yujto a in Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic, a yed' spoder in Mam ol in ja yed' eb' vángel. Axo vac'an spac chi' d'a junjun anima, icha tastac ix sc'ulej eb'.
Matthew 25:21 in Chuj 21 Yuj chi' ix yalan vin̈ spatrón vin̈ chi': Vach' jun. Te vach' ix utej a munlaj d'ayin. Ix a c'anab'ajej icha in gana. Yujto ix a c'anab'ajej yed' jab' tic, yuj chi' tzijtumto tas ol vac' d'ayach. Yuj chi' tzalajan̈ ved'oc, xchi vin̈ d'a vin̈ schecab' chi'.
Matthew 25:23 in Chuj 23 Yuj chi' ix yalanxi vin̈ spatrón vin̈ chi': Vach' jun. Vach' ix utej a munlaj d'ayin. Ix a c'anab'ajej icha in gana. Yujto ix a c'anab'ajej yed' jab' tic, yuj chi' tzijtumto tas ol vac' d'ayach. Yuj chi', tzalajan̈ ved'oc, xchi vin̈ d'a junxo schecab' chi'.
Matthew 25:31 in Chuj 31 A in Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic, ol in ja yed' eb' vángel smasanil, ol in och Yajalil. Ol in em c'ojan d'a in c'ojnub'. Ato ta' ol checlajelta to te nivan velc'ochi.
Matthew 25:34 in Chuj 34 A in Rey in tic, ol val d'a eb' ay d'a in vach' chi': A ex tic, yac'nac svach'c'olal in Mam d'ayex. Ochan̈ec ved'oc b'aj svac' Yajalil. Yujto atax ix sb'oan yolyib'an̈q'uinal tic Dios ix sb'oancan jun tic eyicoc.
Mark 8:38 in Chuj 38 A val eb' anima d'a jun tiempo tic, man̈oc d'a Dios syac'och spensar eb'. Malaj jab'oc svach'il eb'. A mach sq'uixvi vuuj d'a yichan̈ eb' anima, sq'uixvi pax yuj in lolonel, an̈ejtona', a in Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic, ol in q'uixvocpax yuuj, ayic ol in ja yed' spoder in Mam yed' eb' ángel yicxo yaji.
Luke 6:22 in Chuj 22 Vujn̈ej a in Ac'b'il in cot yuj Dios voch animail tic, ol chichon sc'ool eb' anima d'ayex, ol ex spechelta eb' d'a scal, ol ex sb'uchan eb'. Te chuc ol yal eb' d'a e patic vuuj. Palta ayic ol ex yutan eb' icha chi', te vach' eyico'.
Luke 17:30 in Chuj 30 Icha val ajnac d'a jun tiempoal chi', icha chi' ol aj in ja a in tic, xchi Jesús.
Acts 5:41 in Chuj 41 Yuj chi' ix elta eb' vin̈ schecab' Jesús chi' d'a yichan̈ eb' vin̈ sat yajal. Te vach' ix yab' eb' vin̈, yujto yujn̈ej Jesús ix yab' syail eb' vin̈ icha sgana Dios.
Acts 16:25 in Chuj 25 Axo d'ac'valil, ix lesalvi vin̈aj Pablo yed' vin̈aj Silas chi'. Ix sb'itan juntzan̈ b'it eb' vin̈ d'a Dios. Axo juntzan̈xo eb' ayoch yed' eb' vin̈ d'a preso chi', ix yab' eb' sb'itan eb' vin̈. Axo d'a chimilac'val
Romans 5:3 in Chuj 3 Man̈ yujocn̈ej chi' tzon̈ tzalaji, palta tzon̈ tzalaji ayic scab'an syail yuuj. Yujto cojtac to yuj juntzan̈ yaelal chi', ec'alxo tec'an tzon̈ aji.
Romans 8:17 in Chuj 17 Yujto yuninal on̈xo Dios, yuj chi' ol co cha co macb'en, aton jun svach'ilal ol spucb'at d'ayon̈. A jun chi', ol co cha yed' Cristo. Tato junn̈ej scutej cab'an syail yed'oc, junn̈ej pax ol on̈ aj yed' b'aj ay svach'ilal.
2 Corinthians 1:7 in Chuj 7 Tec'an scutej co b'a cac'anoch Dios yipoc co c'ool eyuuj, yujto cojtac to icha tzeyutej eyab'an syail qued'oc, icha pax chi' ol aj yac'anpax snivanil e c'ool Dios qued'oc.
2 Corinthians 4:10 in Chuj 10 Masanil b'ajtac tzon̈ eq'ui, scab'n̈ej syaelal yed' co nivanil tic, icha ajnac yab'an syail Jesús ayic schamnac. Icha chi' tzon̈ aji, yic scheclajeli to a sq'uinal Jesús ayoch d'ayon̈.
2 Corinthians 4:17 in Chuj 17 A juntzan̈ yaelal sja d'a quib'an̈, malaj yelc'och d'ayon̈, yujto elan̈chamel tz'ec'b'ati. Palta yuuj ol co cha jun te nivan yelc'ochi. A jun chi' man̈ jantacoc svach'il, ayn̈ejec' d'a juneln̈ej.
2 Corinthians 12:9 in Chuj 9 Palta icha tic ajnac yalan d'ayin: Stechaj uuj yujto tzin och ed'oc. Yujto a d'a eb' malaj val yip d'a yol yico', ata' vach' scheclajel in poder, xchi d'ayin. Yuj chi', svac' val och d'a in c'ool to ol in te tzalajoc, yujto malaj val vip, yic svach' aq'uej spoder Cristo d'ayin.
Philippians 3:10 in Chuj 10 In gana tzin vach' ojtaquejel Cristo, yic smunlajoch spoder d'ayin, aton spoder ic'annacxi pitzvoc. In gana vab'an syail yed'oc. In gana lajan tz'aj in pensar icha ajnac spensar ayic schamnac,
Colossians 1:24 in Chuj 24 A ticnaic, tzin tzalaji, yujto van vilan syaelal yuj e vach'iloc. Yujto ayic svab'an syaelal yed' in nivanil tic, ichato tzin vach' aq'uej tz'acvoc syaelal Cristo, aton jun yaelal ix yab' cuuj a on̈ yiglesia on̈xo tic, ichato snivanil caji.
2 Thessalonians 1:7 in Chuj 7 Van eyab'an syaelal qued'oc. Palta ol ac'joc snivanil co c'ool yuj Dios ayic ol cot Cajal Jesús yed' eb' yángel d'a satchaan̈, aton eb' te nivan spoder. Ayic ol emuloc, yed'nac jun c'ac' n̈iln̈on sq'ue sc'ac'al.
2 Timothy 2:12 in Chuj 12 Tato scac' techaj syaelal yed'oc, ol on̈ och yajalil yed'oc. Tato ay on̈ scala' to man̈ on̈ yicoc, ol yal paxi to man̈ on̈ yicoclaj.
James 1:2 in Chuj 2 Ex vuc'tac ex vanab', cojtac ayic sjavi yaln̈ej tas provalil d'a quib'an̈, tato max chab'ax co c'ool yuuj, tzon̈ te tec'c'aji. Yuj chi' con̈ tzalajec ayic sjavi juntzan̈ chi' d'a quib'an̈.
1 Peter 1:5 in Chuj 5 Yujto scac'och Dios d'a co c'ool, yuj chi' van on̈ stan̈van yed' spoder masanto ol co vach' chaej co colnab'il. A jun co colnab'il tic, listaxo yaji yic vach' ol checlajel d'a slajvub'xo tiempoal.
1 Peter 1:13 in Chuj 13 Yuj chi' tec'an tzeyutej e pensar. Lista tzeyutej e b'a. Tzeyac' val och yipoc e c'ool tas ol yac' Dios d'ayon̈ yuj svach'c'olal ayic ol jax Jesucristo.
1 Peter 5:1 in Chuj 1 A ticnaic, tic svalb'at juntzan̈ checnab'il tic d'ayex ex anciano ay d'a junjun chon̈ab', yujto a in tic, anciano in pax eyed'oc. Vilnac val Cristo chi', vilnac chajtil ajnac yab'an syail. Ay valan vic in chaan svach'il eyed'oc, aton jun toto ol checlajeloc.
1 Peter 5:10 in Chuj 10 Ayic ol lajvoc cab'an syail janic'oc tiempoal, axo Dios ol on̈ vach' tz'actzitanoc, ol svach' aq'uej co tec'anil yed' quip. Man̈ jantacoc svach'c'olal, yuj chi' ix on̈ yavtejoch yicoc, yic vach' ay calan quic d'a svach'il ay d'a juneln̈ej, yujto junxon̈ej caj yed' Jesucristo.
Revelation 1:7 in Chuj 7 A Cristo toxo ol javoc d'a scal asun. Masanil eb' anima ol ilan sjavi. Yed' pax eb' tecjinacchamoc, ol yil eb' sjavi. Axo eb' anima d'a junjun chon̈ab' d'a yolyib'an̈q'uinal tic, ayic ol yilan eb', ol laj oc' eb'. Val yel icha chi' ol ajoc. Amén.
Revelation 1:9 in Chuj 9 A in Juan in tic, cuc'tac co b'a eyed'oc. Quetb'eyum co b'a cab'an syail. An̈ejtona' quetb'eyum pax co b'a d'a yol sc'ab' Dios. Junxon̈ej scutej co chaan co tec'anil syac' Jesucristo d'ayon̈. A junel, preso vaj d'a jun lugar scuchan Patmos, d'a snan̈al a' mar, yujn̈ej to svalel slolonel Dios, svac'anpax testigoal in b'a yuj Jesucristo.