1 Kings 2:4 in Chuj 4 Icha chi' ol aj yelc'och tas ix yalcan Jehová d'ayin icha tic: Tato ol in sc'anab'ajejn̈ej eb' in̈tilal, tato tojoln̈ej ol yutej sb'a eb' d'a vichan̈ yed' smasanil sc'ool yed' smasanil spensar, man̈ ol yac' palta eb' in̈tilal yochn̈ejcan yajalil d'a Israel tic, xchi d'ayin.
Other Translations King James Version (KJV) That the LORD may continue his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.
American Standard Version (ASV) That Jehovah may establish his word which he spake concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.
Bible in Basic English (BBE) So that the Lord may give effect to what he said of me, If your children give attention to their ways, living uprightly before me with all their heart and their soul, you will never be without a man to be king in Israel.
Darby English Bible (DBY) that Jehovah may confirm his word which he spoke concerning me, saying, If thy sons take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee, said he, a man upon the throne of Israel.
Webster's Bible (WBT) That the LORD may continue his word which he spoke concerning me, saying, If thy children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail thee (said he) a man on the throne of Israel.
World English Bible (WEB) That Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, If your children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you (said he) a man on the throne of Israel.
Young's Literal Translation (YLT) so that Jehovah doth establish His word which He spake unto me, saying, If thy sons observe their way to walk before Me in truth, with all their heart, and with all their soul; saying, There is not cut off a man of thine from the throne of Israel.
Cross Reference Genesis 17:1 in Chuj 1 Ayic 99 ab'il sq'uinal vin̈aj Abram ix sch'oxanxi sb'a Jehová d'a vin̈, ix yalan icha tic: —A in ton Dios in, syal vuj masanil, vach'n̈ej tzutej a b'a d'a vichan̈.
Genesis 18:19 in Chuj 19 A in ix in siq'uelta vin̈, yic vach' syalel in checnab'il vin̈ d'a masanil yuninal yed' eb' cajan yed'oc, yic vach' sc'anab'ajej eb' sb'eyb'alan masanil tas vach' yed' tojolal, yic vach' svaq'uelc'och jantac in lolonel ix val d'a vin̈, xchi Jehová.
Leviticus 26:3 in Chuj 3 Tato ol e b'eyb'alejn̈ej in c'ayb'ub'al, tze c'anab'ajan in checnab'il,
Deuteronomy 6:5 in Chuj 5 Tze xajanej Jehová co Diosal d'a smasanil e c'ool, d'a smasanil e pensar yed' d'a smasanil eyip.
Deuteronomy 7:12 in Chuj 12 Tato tze maclej val eyab' masanil juntzan̈ checnab'il tic, tze c'anab'ajani, ol yaq'uelc'och strato Jehová co Diosal yac'nac eyed'oc, ol ochn̈ej eyed'oc icha ajnac yalan d'a eb' co mam quicham.
Deuteronomy 10:12 in Chuj 12 A ticnaic jun, ex vetchon̈ab' Israel, ¿tas snib'ej Jehová co Diosal d'ayon̈? Aton tic snib'ej d'ayon̈: Ayocab' yelc'och d'a yol co sat, sco c'anab'ajani, sco xajanani yed' coch ejmelal d'ay d'a smasanil co c'ool yed' d'a smasanil co pensar.
Deuteronomy 11:13 in Chuj 13 Yuj chi', c'anab'ajejec schecnab'il Jehová, aton juntzan̈ van valan tic d'ayex. Tze xajanej Jehová co Diosal, tzeyaq'uem e b'a d'ay d'a smasanil e c'ool yed' smasanil e pensar.
2 Samuel 7:11 in Chuj 11 ayic ix vac'anoch eb' ix ex cuchb'ani. A in ol in satel masanil eb' eyajc'ool. Svac'anpax ojtaquejeli to ol vac'n̈ejcan opisio d'a eb' in̈tilal.
2 Samuel 7:25 in Chuj 25 Mamin Jehová, a ticnaic jun, elocab'c'och tas ix al d'ayin a in a checab' in tic yed' d'a masanil vin̈tilal. Ichocab' chi' tz'aj yelc'och tas ix ala',
1 Kings 3:3 in Chuj 3 Te ay val och Jehová d'a sc'ool vin̈aj Salomón, sc'anab'ajej val sc'ayb'ub'al Jehová vin̈, aton alb'ilcan yuj vin̈ smam vin̈. Vach'chom icha chi', palta an̈eja' ix yac' juntzan̈ silab' vin̈ yed' incienso d'a Jehová d'a juntzan̈ lugar chaan̈ chi'.
1 Kings 3:14 in Chuj 14 Tato ol a c'anab'ajejn̈ej tas tzin nib'ej yed' in checnab'il icha aj sc'anab'ajannac vin̈ a mam, ol vac' najatb'oc a q'uinal, xchi Dios chi' d'a vin̈.
1 Kings 8:23 in Chuj 23 ix yalan vin̈ icha tic: Mamin Jehová co Diosal, malaj junocxo Dios lajan ed'oc d'a satchaan̈ yed' d'a sat luum tic, yujto tzaq'uelc'och a trato. Tzac'an a vach'c'olal d'a mach sc'anab'ajan d'a smasanil sc'ool tas tzala'.
1 Kings 8:25 in Chuj 25 Yuj val chi', Mamin Jehová co Diosal, elocab'c'och tas alnac d'a vin̈ in mam chi' to ayn̈ej yin̈tilal vin̈ ol och d'a yol sdespacho, an̈ej tato tzach sc'anab'ajej eb', icha val ajnac sc'anab'ajan vin̈ in mam chi'.
1 Kings 9:5 in Chuj 5 a opisio tic ol b'eyn̈ejb'at d'a eb' in̈tilal icha ajnac valan d'a vin̈ a mam chi', ayic valannac d'a vin̈ icha tic: Ayn̈ej in̈tilal ol och reyal d'a scal eb' chon̈ab' israel, xin chi d'a vin̈.
2 Kings 20:3 in Chuj 3 Mamin Jehová, tzin tevi d'ayach to tzin a nacot yuj tas ix vutej ach vac'an servil yed' in c'anab'ajan d'ayach d'a val yel. Ix in c'ulej tas scha a c'ool, xchi vin̈. Ix oc' val vin̈ sic'lab'il.
2 Kings 23:3 in Chuj 3 Ix och tec'tec' vin̈ rey chi' d'a stz'ey jun nivan oy, ix yac'an sti' vin̈ d'a yichan̈ Jehová to ol sc'anab'ajej juntzan̈ checnab'il vin̈ yed' c'ayb'ub'al d'a smasanil sc'ool, icha syal jun trato tz'ib'ab'ilcan d'a yol ch'an̈ uum chi'. An̈eja' masanil eb' anima chi', ix yac' sti' eb' sc'anab'ajani.
2 Kings 23:25 in Chuj 25 Malaj junocxo rey ec'nacxo ix sq'uex spensar yic syac'anoch sb'a d'a yol sc'ab' Jehová d'a smasanil sc'ool, d'a smasanil spensar yed' d'a smasanil yip, icha ix yutej sb'a vin̈aj Josías chi', yujto ix sc'anab'ajej vin̈ tas alb'ilcan d'a ley Moisés. Man̈xalaj pax junocxo rey icha chi' ix yutej sb'a.
1 Chronicles 17:11 in Chuj 11 Ayic ol lajvoquec' a q'uinal, yic mucb'il achxo, ol vac'och junoc uninal reyal a q'uexuloc, tec'an val ol vutej yopisio chi'.
1 Chronicles 22:9 in Chuj 9 Palta ay jun uninal toto ol ajoc, Salomón ol ac' sb'iej, malaj oval ol yac'a', yujto a in ol vac'och junc'olal d'a scal yed' eb' ayoch ajc'olal d'ay. A d'a stiempoal chi' ol vac' junc'olal yed' tzalajc'olal d'a in chon̈ab' Israel. A' ol b'oanq'ue jun in templo chi'. Ol och vuninaloc, a inxo ol in och smamoc. Ol vac'n̈ejcan yopisio d'a yin̈tilal d'a chon̈ab' tic d'a juneln̈ej, xchinac Jehová d'ayin.
1 Chronicles 28:5 in Chuj 5 Axo ticnaic, a d'a scal jantac eb' vuninal ix yac' Jehová chi', ata' ix siq'uel vin̈ vuninal aj Salomón tic, yic tz'ochcan vin̈ reyal in q'uexuloc d'a co chon̈ab' tic.
1 Chronicles 28:9 in Chuj 9 A achxo tic ach vuninal aj Salomón, ojtaquej val co Diosal, tza c'anab'ajan val yed' smasanil a c'ool. Yujto a Jehová yojtac masanil tas sco na' yed' tas sco nib'ej. Tato ol al a b'a d'ay, ol tac'voc d'ayach, palta tato ol ic'canel a b'a d'ay jun, ol ach spatiquejcanel d'a juneln̈ej.
2 Chronicles 17:3 in Chuj 3 Ix och val Jehová yed' vin̈aj Josafat chi', yujto a tas sb'eyb'alejnac vin̈aj David smam yicham vin̈ d'a sb'ab'elal, a chi' ix sb'eyb'alej vin̈. Maj yac'laj servil juntzan̈ yechel Baal vin̈,
Psalm 37:9 in Chuj 9 D'a val yel ol satel eb' sc'ulan chucal, a on̈xo pax scac'och Jehová yipoc co c'ool jun, ol co cha co macb'en yic b'aj ol on̈ cajnaj d'a lum luum tic.
Psalm 37:22 in Chuj 22 A eb' schaan svach'c'olal Jehová, a eb' ol cajan lum luum, axo pax eb' chuc catab'il yuuj, ol ic'chajel eb' d'a sat luum.
Psalm 89:29 in Chuj 29 A eb' yin̈tilal vin̈ ol ac'an reyal sq'uexuloc, ol b'eyn̈ejb'atoc yacb'an ayto ec' satchaan̈ tic.
Psalm 132:11 in Chuj 11 Ach Jehová, ix ac'can a ti' d'a vin̈aj David d'a sjichanil to man̈ ol a q'uexlaj tas ix ala', ayic ix alan icha tic: A junoc uninal ol vac'canoch reyal a q'uexuloc.
Zechariah 14:2 in Chuj 2 A d'a jun c'ual chi', a Jehová ol molb'an masanil nación yic syac'an oval yed' Jerusalén. Ol ac'joc ganar yuj eb'. Ol ic'jocb'at masanil tastac ay d'a yoltac pat yuj eb'. Masanil eb' ix ix ol yixtej eb' ajc'ool chi'. Ol ic'chajb'at nan̈aloc eb' cajan chi' d'a preso yuj eb'. Nan̈alto pax eb' ol can d'a Jerusalén chi'.
Matthew 22:37 in Chuj 37 Ix yalan Jesús d'a vin̈: —Tze xajanej Dios Cajal d'a smasanil e c'ool, d'a smasanil e pixan yed' d'a smasanil e pensar.
Luke 1:6 in Chuj 6 Te vach' spensar eb' d'a yichan̈ Dios. Sc'anab'ajej schecnab'il yed' juntzan̈xo sley Dios Cajal eb'. Yuj chi' malaj junoc mach syal yalani to ay smul eb'.
John 15:9 in Chuj 9 Icha ix yutej in Mam in xajanani, icha pax chi' tzex vutej ex in xajanani. Yuj chi' tzin e c'anab'ajejn̈ej, yic vach' ol eyab'i to xajanexn̈ej vuuj.
Jude 1:20 in Chuj 20 Palta a ex xajanab'il ex vuuj, tec'an tzeyutej e b'a d'a juntzan̈ c'ayb'ub'al eyac'nacoch d'a e c'ool to yicn̈ej Dios yaji. Tzex lesalvi yed' spoder Yespíritu Dios.
Jude 1:24 in Chuj 24 Junn̈ej ton Dios, aton co Columal. A tzon̈ tan̈vani yic vach' A' ol on̈ ic'anb'at d'a yichan̈, malaj co paltail ayic ol on̈ c'och d'a svach'ilal. Ol on̈ te tzalaj yed' ta'. Yuj Cajal Jesucristo, yuj chi' calec to a Dios te nivan svach'il, te nivan yelc'ochi, te ay spoder. An̈ej Yajal d'a Smasanil. Ichataxon chi' yaji, ayic manto b'o yolyib'an̈q'uinal tic. An̈eja' icha pax chi' ticnaic. An̈eja' icha pax chi' d'a b'aq'uin̈. Amén.