1 John 4:1 in Chuj 1 Ex xajanab'il vuuj, tato ay eb' tz'alani to a yic Dios jun syalel eb', man̈ e cha eyab' d'a eb' d'a elan̈chamel. Yovalil tze b'ab'laj aq'uej proval eb' tato yel a slolonel Dios tz'ec' yalel eb'. Yujto tzijtum eb' tz'esan van yec' d'a jun yolyib'an̈q'uinal tic, stz'acan yaloch sb'a eb' schecab'oc Dios.
Other Translations King James Version (KJV) Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
American Standard Version (ASV) Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, whether they are of God; because many false prophets are gone out into the world.
Bible in Basic English (BBE) My loved ones, do not put your faith in every spirit, but put them to the test, to see if they are from God: because a great number of false prophets have gone out into the world.
Darby English Bible (DBY) Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, if they are of God; because many false prophets are gone out into the world.
World English Bible (WEB) Beloved, don't believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
Young's Literal Translation (YLT) Beloved, every spirit believe not, but prove the spirits, if of God they are, because many false prophets have gone forth to the world;
Cross Reference Deuteronomy 13:1 in Chuj 1 Tzeyil val e b'a, talaj ay junoc mach sq'ue vaan d'a e cal schecab' Dios yalani, tz'och ijan yalani to ay tas ma vayich syila', ma sch'oxanel d'a e cal tastac to satub'tac yilji, ma ayocto syalan yuj junoc tas ol ujoc,
Proverbs 14:15 in Chuj 15 A eb' malaj spensar, masanil tas tz'alchaji syac'och eb' d'a sc'ool. Axo pax eb' ay spensar jun, scham val yilan eb' tas sc'ulej.
Jeremiah 5:31 in Chuj 31 A eb' syaloch sb'a in checab'oc, an̈ej es syal eb'. Axo eb' sacerdote syac' yajalil eb' icha sgana. Axo in chon̈ab' tic, vach' syab'i. Palta, ¿tas val ol aj eb' ayic ol ja slajvub'?
Jeremiah 29:8 in Chuj 8 Yujto a in Jehová Yajal in d'a Smasanil, e Diosal in, a in sval juntzan̈ tic: Man̈ eyac' e b'a musansatil yuj juntzan̈ eb' syesejoch sb'a in checab'oc yed' eb' naumel lolonel yalani. Man̈ e cha eyab' svayich eb' syala'.
Matthew 7:15 in Chuj 15 Ay eb' nivanoc syaloch sb'a schecab'oc Dios. Tzeyil val e b'a d'a eb', yujto a ol c'och eb' d'ayex, nivanoc nanam ol yutoc sb'a eb', icha junoc noc' calnel. Palta axo spensar eb', te chuc, icha noc' oques te ov.
Matthew 24:4 in Chuj 4 Yuj chi' ix yalanxi Jesús chi' d'a eb': —Te lista tzeyutej e b'a, yic malaj junoc mach ol ex ac'an musansatil.
Matthew 24:23 in Chuj 23 Tato ay eb' ol alan icha tic d'ayex: Ina yajec' Cristo d'a tic, mato, ina yajec' d'a chi', ta xchi eb', man̈ e cha eyab'i.
Mark 13:21 in Chuj 21 Tato ay eb' ol alan icha tic d'ayex: Ina yajec' Cristo d'a tic, mato, ina yajec' d'a chi', ta xchi eb', man̈ e cha eyab'i.
Luke 12:57 in Chuj 57 ¿Tas yuj max e b'eyc'olej e b'a tato tojol tas tze c'ulej d'a yichan̈ Dios?
Luke 21:8 in Chuj 8 Yuj chi' ix yalan d'a eb': —Tzeyil val e b'a yic man̈ ol ex ac'joc musansatil, yujto tzijtum eb' ol javoc, ol yesanel in b'i eb'. Ol yalan eb': A in tic Cristo in, xcham eb'. Ol yalanpax eb': Axo val sja stiempoal tic, xcham eb'. Man̈ ex b'at q'uelan d'a eb'.
Acts 17:11 in Chuj 11 A eb' israel aj Berea chi' más vach' spensar eb' d'a yichan̈ eb' aj Tesalónica chi', yujto ix smaclej val yab' slolonel Dios eb'. Axo d'a junjun c'u, sc'ayb'an eb' tas tz'ib'ab'ilcan d'a Slolonel Dios yic syil eb' tato yel syal vin̈aj Pablo chi'.
Acts 20:29 in Chuj 29 Yujto vojtac, ayic toxo ix in pax d'a e cal, ay juntzan̈ eb' ol ja d'ayex, ol yac'lan eb' ex yixtani, icha syutej noc' oques yic'anelta noc' calnel.
Romans 16:18 in Chuj 18 Yujto a eb' chi', man̈oc Cajal Jesucristo syac' servil eb'. An̈ej juntzan̈ tas sgana snivanil eb' syac' servil. Syac'an musansatil juntzan̈ eb' maxto nachajel yuuj eb'. Te nanam syutej sb'a eb' yalani. Ichato vach' syal eb', palta man̈ vach'oclaj.
1 Corinthians 12:10 in Chuj 10 Ay eb' tz'ac'ji spoder sch'oxanel juntzan̈ milagro yuuj. Ay pax eb' tz'ac'ji yalel slolonel Dios yuuj. Yuj Yespíritu tic, ay eb' tz'ac'ji yojtaquejeli tato a' ayoch yed' junoc mach, mato a junoc enemigo ayoch yed'oc. Yuuj ay pax eb' tz'ac'ji lolon d'a juntzan̈ ch'occh'oc tial. Ay pax juntzan̈xo eb' tz'ac'ji alanel tas syalelc'och jun syal eb' chi'.
1 Corinthians 14:29 in Chuj 29 An̈ejtona', tato ayex tzeyalel slolonel Dios, chavaan̈ ma oxvan̈exn̈ej tzeyaleli. A exxo e masanil, tzeyac' val och e chiquin d'a tas tz'alji d'ayex, yic snachajel eyuuj.
1 Thessalonians 5:21 in Chuj 21 Jantacn̈ej juntzan̈ c'ayb'ub'al tz'alji d'ayex, cham val e naani tato yel, mato maay. A val d'a juntzan̈ yel, ata' tzeyac'och e pensar.
1 Timothy 4:1 in Chuj 1 A Yespíritu Dios tz'alan sjichanil to ayic vanxo sjavi jun slajvub' tiempoal, ay eb' ol meltzaj d'a spatic. Axo d'a juntzan̈ c'ayb'ub'al es ol yac'och spensar eb'. Palta a juntzan̈ c'ayb'ub'al chi', a d'a eb' enemigo scoti.
2 Timothy 3:13 in Chuj 13 Axo eb' te chuc sb'eyb'al yed' eb' tz'ac'an musansatil eb' anima, ol vach' b'atcan eb' d'a scal chucal chi'. Tz'ac'vi musansatil eb', tz'ac'jipax musansatil eb'.
2 Peter 2:1 in Chuj 1 A d'a scal eb' quetisraelal d'a peca', ay eb' yalnacoch sb'a schecab'oc Dios. An̈ejtona' ay eb' ol pitzvoc chaan̈ d'a co cal, ol stz'acan yaloch sb'a eb' c'ayb'umoc, ol sc'ayb'an eb' quetanimail eb' d'a juntzan̈ es d'a c'ub'eltac, yic ay on̈ ol on̈ juvoquel yuj eb'. Malaj tz'och Cajal d'a eb', vach'chom a ix cham yuj stupiloc smul eb'. Yuj chi', munil syic'cot eb' d'a yib'an̈. Elan̈chamel ol satxicanel eb' d'a juneln̈ej.
1 John 2:18 in Chuj 18 Ex xajanab'il vuuj, ay on̈ ec' d'a jun slajvub' tiempoal. Ix cab' eyed'oc to ay jun ayoch ajc'olal d'a Cristo ol pitzvoc chaan̈. Ilec nab'i, tzijtumxo eb' ayoch ajc'olal d'ay toxo ix pitzvi chaan̈. Yuj chi' cojtac to ay on̈xo ec' d'a slajvub' tiempoal tic.
2 John 1:7 in Chuj 7 A ticnaic, man̈ jantacoc eb' esalvum tz'ec' d'a yolyib'an̈q'uinal tic, tzec' yalan eb' icha tic: Ayic yulnaquec' Jesucristo, man̈ ul yac'nacoc ochlaj sb'a animail, xchi eb'. A eb' tz'alan icha chi', yes eb', ajc'ool eb' d'a Cristo.
Revelation 2:2 in Chuj 2 Vojtac masanil tas tze c'ulej. Vojtac to tzeyac' val och d'a e c'ol e munlaj d'a yic Dios, te nivan pax tzeyutej e c'ol eyac'an techajoc, max e chapaxoch eb' man̈ vach'oc d'a e cal. Vojtac paxi to ix laj eyac' proval eb' syaloch sb'a in checab'oc. Ix ilchajelta eyuuj to yes eb'.