1 Corinthians 15:45 in Chuj 45 Icha chi' yaj stz'ib'chajcan d'a Slolonel Dios, aton b'aj syalcan icha tic: A vin̈ b'ab'el vinac b'ob'il, aton vin̈aj Adán, vin̈ ac'b'il sq'uinal, xchi. Palta ay junxo tzac'anto sjavi, icha vin̈aj Adán chi' yaji, palta a jun chi', aton jun Espíritu ac'um q'uinal.
Other Translations King James Version (KJV) And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
American Standard Version (ASV) So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam `became' a life-giving spirit.
Bible in Basic English (BBE) And so it is said, The first man Adam was a living soul. The last Adam is a life-giving spirit.
Darby English Bible (DBY) Thus also it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a quickening spirit.
World English Bible (WEB) So also it is written, "The first man, Adam, became a living soul." The last Adam became a life-giving spirit.
Young's Literal Translation (YLT) so also it hath been written, `The first man Adam became a living creature,' the last Adam `is' for a life-giving spirit,
Cross Reference Genesis 2:7 in Chuj 7 A d'a jun tiempoal chi', ix sb'o jun anima Jehová Dios. A spococal lum luum ix yac'lab'ej sb'oani. Ix lajvi chi', axo yic' ix spuoch d'a yol sn̈i'. Icha chi' ix aj spitzvi vin̈ anima chi'.
John 1:4 in Chuj 4 A Slolonel Dios chi', aj q'uinal. Yuj jun q'uinal chi' ay saquilq'uinal d'ayon̈ anima on̈ tic.
John 4:10 in Chuj 10 Ix lajvi chi', ix yalanxi Jesús d'a ix: —Tzin c'an vuc' jab'oc a' d'ayach, palta man̈ ojtacoc mach in. Man̈ ojtacoc paxi tas sgana Dios syac' d'ayach. Octom val ojtac, a ach am tza c'an d'ayin, a inxo svac' jun a a' tz'ac'an a q'uinal, xchi Jesús d'a ix.
John 4:14 in Chuj 14 Palta axo eb' tz'uc'an jun a' svac'a', man̈xa b'aq'uin̈ ol tacjocxi sti' eb', yujto a jun a' svac' chi', ol aj sjaj a' d'a spixan eb', axo a' ol ac'an sq'uinal eb' d'a juneln̈ej, xchi Jesús d'a ix.
John 5:21 in Chuj 21 Yujto a in Mam chi' tz'ac'an pax pitzvoc eb' chamnac, syac'an sq'uinal eb'. Ichinpaxta' a in Yuninal in tic svac' sq'uinal eb' in gana svac' sq'uinal.
John 5:25 in Chuj 25 Val yel sval d'ayex, a ticnaic toxo ix ja stiempoal yab'an in jaj eb' chamnac a in Yuninal in Dios tic. A eb' tz'ab'ani, ol scha sq'uinal eb' d'a juneln̈ej.
John 6:33 in Chuj 33 Yujto a jun vael syac' Dios tic, a d'a satchaan̈ emnaccoti. Ay eb' ay d'a yolyib'an̈q'uinal tic ol scha sq'uinal d'a juneln̈ej yuuj, xchi Jesús.
John 6:39 in Chuj 39 A tas snib'ej in Mam checjinac in coti, to man̈ ol satel junoc mach d'a scal eb' syac' d'ayin. Sgana to a in ol vac' pitzvocxi eb' d'a slajvub' c'ual.
John 6:54 in Chuj 54 Yuj chi', yaln̈ej mach tz'ab'lan in nivanil tic, syuc'anpax in chiq'uil, ay sq'uinal d'a juneln̈ej. A in ol vac' pitzvocxi d'a slajvub' c'ual.
John 6:57 in Chuj 57 A co Mam Dios pitzan d'a masanil tiempo, a checjinac in coti. Yuuj pitzan in. Yuj chi', a mach schi'an in nivanil tic, ol vac' sq'uinal.
John 6:63 in Chuj 63 A Espíritu tz'ac'an q'uinal. Axo co nivanil tic malaj yopisio. A juntzan̈ lolonel ix val tic d'ayex, te yel, yic pax Espíritu, a tz'ac'an q'uinal d'a juneln̈ej.
John 6:68 in Chuj 68 Axo vin̈aj Simón Pedro ix tac'vi d'ay: —Mamin, ¿mach b'aj ol on̈ och tzac'an jun? Malaj junxo mach icha tic sloloni yic sco cha co q'uinal d'a juneln̈ej.
John 10:10 in Chuj 10 Ay eb' icha junoc elc'um sjavi, syelc'al milan noc' calnel chi' eb'. Palta a in tic, ix in ja vac' sq'uinal eb' d'a juneln̈ej, yic vach' te nivan svach'c'olal Dios ol scha eb'.
John 10:28 in Chuj 28 A in svac' sq'uinal eb' d'a juneln̈ej. Yuj chi', man̈xa b'aq'uin̈ ol satel eb'. Malaj mach syal yic'anel eb' d'a yol in c'ab'.
John 11:25 in Chuj 25 —A in tic, svac' pitzvocxi eb' chamnac, aj q'uinal in. A mach tzin ac'anoch d'a sc'ool, vach'chom ol chamoc, palta ol pitzvocxi.
John 14:6 in Chuj 6 Ix yalan Jesús d'a vin̈: —A jun b'e sval tic, a in toni. A inn̈ej syal ex vic'anb'at b'aj ay co Mam Dios. Yeln̈ej svala'. Ac'um in q'uinal.
John 14:19 in Chuj 19 Quenxon̈ej tiempoal, man̈xo ol in yil-laj eb' man̈ vicoc d'a yolyib'an̈q'uinal tic. A exxo pax tic, ol in eyila'. Yujto pitzan inn̈ej, pitzan ex pax d'a juneln̈ej.
John 17:2 in Chuj 2 Yujto a ach ac'nac vopisio d'a yib'an̈ masanil eb' anima yic vach' svac' sq'uinal jantacn̈ej eb' ix ac' d'ayin.
Acts 3:15 in Chuj 15 Icha chi' ix eyutej e milancham jun aj q'uinal. Palta a Dios ix ac'anxi pitzvoc d'a scal eb' chamnac. A jun tic scac' val och co b'a testigoal yuuj.
Romans 5:12 in Chuj 12 Yujn̈ej jun vin̈ vinac, aton vin̈aj Adán, pitzvinac chucal d'a yolyib'an̈q'uinal tic. Yuj schucal vin̈ chi' pitzvinac chamel. Yuj chi' ochnaccan chamel d'a quib'an̈ co masanil, yujto co masanil ochnac co mul d'a Dios.
Romans 5:17 in Chuj 17 A smul vin̈ chi' ic'annaccancot chamel d'a quib'an̈ co masanil. Palta yujn̈ej junxo mach, aton Jesucristo, te nivan svach'c'olal Dios sch'oxnac d'ayon̈, yujto syala' to vach' on̈ d'a yichan̈. Yuj val chi', ol co cha co q'uinal d'a juneln̈ej, axo coch cac'an yajalil chi' yed'oc.
Romans 5:21 in Chuj 21 Ay on̈ och co masanil d'a yol sc'ab' jun chucal chi'. Yuj spoder jun chucal chi', slaj on̈ chami. Palta a svach'c'olal Dios te ay pax spoder. Yuuj, vach' on̈ d'a yichan̈ ticnaic. Icha chi' syutej yac'an co q'uinal d'a juneln̈ej yuj Cajal Jesucristo.
Romans 8:2 in Chuj 2 A Yespíritu Dios tz'ac'an co q'uinal d'a juneln̈ej, yujto junxon̈ej caj yed' Cristo Jesús. Yuj spoder Espíritu, ix on̈ colchajelta d'a yol sc'ab' chucal yed' d'a yol sc'ab' chamel.
Romans 8:10 in Chuj 10 Palta a on̈ tic, ayxo och Cristo d'ayon̈, yuj chi' vach'chom ayoch chamel d'a yib'an̈ co nivanil tic yuj chucal sco c'ulej, palta a yuj Yespíritu Dios ayn̈ej co q'uinal, yujto vach' on̈xo d'a yichan̈ Dios.
1 Corinthians 15:47 in Chuj 47 A vin̈ b'ab'el vinac, a' d'a lum luum b'ojinac vin̈. Yuj chi' yic yolyib'an̈q'uinal tic yaj vin̈. Axo junxo schab'il, aton Cajal Jesús, yic satchaan̈ yaji.
Philippians 3:21 in Chuj 21 A ol ac'an q'uexmaj jun co nivanil malaj yelc'och tic, yic vach' lajan ol aj yed' yico', yujto a snivanil chi' te vach' toni. Icha chi' ol on̈ yutej yed' spoder, yujto ay spoder yac'an mandar masanil tasi.
Colossians 3:4 in Chuj 4 Yujto a Cristo co q'uinal yaji, ato ol jaxoc, ichato chi' ol on̈ jax yed'oc, axo scheclajel co q'uinal chi', ay calan quic yed' svach'ilal Cristo.
1 John 1:1 in Chuj 1 Tic sco tz'ib'ejb'at yab'ixal jun Lolonel sb'i d'ayex, aton jun tz'ac'an co q'uinal. Aytax ec' d'a yichb'anil. Ix cab' sloloni. Ix quil val ochi. Ix on̈ och q'uelan d'ay, ix co yamlan yed' co c'ab'.
1 John 5:11 in Chuj 11 Aton jun tic yalnaccan Dios to syac' co q'uinal d'a juneln̈ej. Yujn̈ej Yuninal syac' jun co q'uinal chi'.
Revelation 16:3 in Chuj 3 Ix lajvi chi', axo jun schab'il ángel ix secanem tas ayem d'a yol yuc'ab' d'a yib'an̈ a' mar. Axo a' mar chi', ix och a' chic'al icha schiq'uil junoc anima schami. Yuj chi' ix cham masanil tas ay d'a yol a'.
Revelation 21:6 in Chuj 6 Ix lajvi chi' ix yalanpax d'ayin: Toxo ix yic' sb'a. A in tic, b'ab'el vaj d'a smasanil, slajvub' in paxi. Icha chab' letra A yed' Zeta, icha chi' vaji. A eb' stacji sti', ol vac' jun a a' tz'elta d'a sjaj tz'ac'an q'uinal d'a juneln̈ej yuq'uej eb'. Nab'an̈ej ol vac' a' d'a eb'.
Revelation 22:1 in Chuj 1 Ix lajvi chi', axo jun ángel chi' ix ch'oxan jun nivan a' te yaax d'ayin. Aton jun a' tz'ac'an q'uinal d'a juneln̈ej. Yaxd'urinac a' icha yilji cristal. A d'a sdespacho Dios yed' jun Calnel sb'i, ata' tz'elta a'.
Revelation 22:17 in Chuj 17 A Yespíritu Dios yed' eb' ol och yetb'eyumoc jun Calnel sb'i, syal eb': Cotan̈, xchi eb'. A eb' tz'ab'an tas syal jun Uum tic, yalocab'pax eb': Cotan̈, xchiocab' eb'. A eb' stacji sti', tato sgana eb', cotocab' eb'. Yuc'ocab' jun a a' eb', aton a' tz'ac'an q'uinal d'a juneln̈ej. Aton jun a' nab'an̈ej tz'ac'ji.