1 Corinthians 14:2 in Chuj 2 Ay juntzan̈ eb' syal slolon d'a juntzan̈ ch'occh'oc tial. A d'a Dios slolon eb', man̈oclaj d'a anima, yujto malaj mach tz'ab'an tas syal eb'. Aton Yespíritu Dios tz'ac'an yal eb', palta malaj junoc mach snachajel yuuj.
Other Translations King James Version (KJV) For he that speaketh in an unknown tongue speaketh not unto men, but unto God: for no man understandeth him; howbeit in the spirit he speaketh mysteries.
American Standard Version (ASV) For he that speaketh in a tongue speaketh not unto men, but unto God; for no man understandeth; but in the spirit he speaketh mysteries.
Bible in Basic English (BBE) For he who makes use of tongues is not talking to men but to God; because no one has the sense of what he is saying; but in the Spirit he is talking of secret things.
Darby English Bible (DBY) For he that speaks with a tongue does not speak to men but to God: for no one hears; but in spirit he speaks mysteries.
World English Bible (WEB) For he who speaks in another language speaks not to men, but to God; for no one understands; but in the Spirit he speaks mysteries.
Young's Literal Translation (YLT) for he who is speaking in an `unknown' tongue -- to men he doth not speak, but to God, for no one doth hearken, and in spirit he doth speak secrets;
Cross Reference Genesis 11:7 in Chuj 7 A ticnaic, con̈ emec d'a scal eb' yic sco somchitan sti' eb', yic vach' man̈xo ol nachajel yuj eb' tastac syal junjun, xchi Jehová chi'.
Genesis 42:23 in Chuj 23 Maj nachajel yuj eb' vin̈ tato van yab'an vin̈aj José tas syal eb' vin̈ chi', yujto d'a sti' eb' aj Egipto slolon vin̈, an̈ej to ay junoc mach tz'alaneli tas syal vin̈.
Deuteronomy 28:49 in Chuj 49 A eb' anima d'a junoc nación te najat b'aj slajvic'och yolyib'an̈q'uinal tic, a eb' ol yic'cot Jehová d'ayex, yelc'olal ol aj scot eb' icha sjen̈vi noc' ch'acb'a. Ch'oc ti'al syal eb', man̈ ol eyab'laj tas ol yal eb'.
2 Kings 18:26 in Chuj 26 Ix tac'vi vin̈aj Eliaquim, vin̈aj Sebna yed' vin̈aj Joa d'a jun vin̈ yajal soldado chi': —Tzon̈ tevi d'ayach to a d'a arameo tzal d'ayon̈, yujto scab' arameo chi'. Palta man̈ ach lolon d'a hebreo chi', yujto syab' masanil anima ayq'ue d'a yib'an̈ smuroal chon̈ab', xchi eb' vin̈.
Psalm 49:3 in Chuj 3 Ol in lolon d'a jelanil, ol val juntzan̈ pensar ajaltac snachajeli.
Psalm 78:2 in Chuj 2 Ol val juntzan̈ lolonel nivan yelc'och d'ayex. A juntzan̈ tas c'ub'eltac yajcan d'a peca', a ol vala', aton juntzan̈ manta b'aj tz'alchajeli.
Matthew 13:11 in Chuj 11 Yuj chi' ix yalan d'a eb': —An̈ej d'ayex sch'ox co Mam Dios juntzan̈ tas mantalaj mach ojtannac, yic snachajel eyuuj tas tz'aj eyoch d'a yol sc'ab'. Palta axo d'a juntzan̈xo eb' quetanimail, max sch'oxlaj.
Mark 4:11 in Chuj 11 Yuj chi', ix yalan d'a eb': —An̈ej d'ayex sch'ox Dios juntzan̈ tas manta mach ojtannac, yic vach' snachajel eyuuj chajtil tz'aj eyoch d'a yol sc'ab'. Palta axo d'a eb' anima smasanil, an̈ej juntzan̈ ab'ix sch'oxanel c'ayb'ub'al svala',
Mark 16:17 in Chuj 17 A eb' ol ac'anoch d'a sc'ool, ol sch'ox juntzan̈ milagro tic eb': Yuj in poder ol yic'anel juntzan̈ enemigo eb' d'a eb' anima. Ol lolon eb' d'a juntzan̈ ch'occh'oc ti'al.
Acts 2:4 in Chuj 4 Ix laj ochcan Yespíritu Dios d'a junjun eb'. Ix och ijan eb' slolon d'a juntzan̈xo ch'occh'oc tial, ato syala' tas ix ac'ji yal eb' yuj Espíritu Santo chi'.
Acts 10:46 in Chuj 46 Yujto ix yab' eb' to ch'occh'oc ti'al syal eb' b'aj ix ochcan cajan Espíritu Santo chi'. Ix yab'anpax eb' yalan vach' lolonel eb' d'a Dios. Ix lajvi chi' ix yalan vin̈aj Pedro chi':
Acts 19:6 in Chuj 6 Ix lajvi chi', ix yac'anec' sc'ab' vin̈aj Pablo chi' d'a sjolom junjun eb'. Ichato chi' ix ochcan Yespíritu Dios d'a eb'. Ix lolon eb' d'a juntzan̈ ch'occh'oc ti'al, ix yalanel juntzan̈ lolonel ix ac'ji yal eb' yuj Dios.
Acts 22:9 in Chuj 9 Axo eb' ajun ved' chi', yil jun saquilq'uinal chi' eb', te xiv eb'. Palta maj nachajel-laj yuj eb' tas jun alji chi' d'ayin.
1 Corinthians 2:7 in Chuj 7 Palta a jun jelanil svalel chi', aton sjelanil Dios. A jun jelanil chi', max nachajel yuj eb' anima, yujto c'ub'ab'ilel d'a eb'. A Dios najinacxocan jun tic yuj co vach'iloc, ayic manto sb'o yolyib'an̈q'uinal tic.
1 Corinthians 2:10 in Chuj 10 Palta a Dios tz'ac'an cojtaquejel juntzan̈ tic yuj Yespíritu. Yujto a Yespíritu chi' tz'ojtacanel masanil tasi. A juntzan̈ tas yic Dios, max nachajel yuj anima, palta axo Yespíritu Dios chi' yojtac.
1 Corinthians 13:2 in Chuj 2 Vach'chom ac'b'il copisio calanel slolonel Dios, vach'chom snachajel masanil tas mantalaj mach ojtannac cuuj, taxon̈ej cojtac masanil tas d'a yolyib'an̈q'uinal tic, vach'chom scac' val och Dios d'a co c'ool, yic syal quic'anel junoc vitz d'a yed'tal, palta tato max co xajanej co b'a, te malaj jab'oc quelc'ochi.
1 Corinthians 14:9 in Chuj 9 An̈ejtona', ich on̈ ta', tato scal juntzan̈ lolonel malaj mach tz'ab'ani, ¿tas ol aj snachajel yuj eb' tas scala'? Nab'an̈ej am tzon̈ comon lolon icha chi'.
1 Corinthians 14:16 in Chuj 16 Q'uinaloc tato ay junoc ex ticnaic, tzeyal vach' lolonel d'a Dios d'a junoc ch'oc ti'al, tato icha chi', an̈ej yed' e pixan tzeyala'. Axo eb' ayec' eyed'oc, max nachajel yuj eb' tas jun tzeyal chi'. Yuj chi', ayic tzeyac'an yuj diosal d'a Dios, max yal junn̈ej slesalvi eb' eyed'oc.
1 Corinthians 14:18 in Chuj 18 Yuj val dios d'a co Mam Dios yujto más val syal in lolon d'a juntzan̈ ch'occh'oc tial chi' d'a eyichan̈ e masanil.
1 Corinthians 14:27 in Chuj 27 Tato ayex tzex lolon d'a juntzan̈ ch'occh'oc tial, chavan̈ ma oxvan̈exn̈ej tzex loloni. Junjunal tzeyal eyico'. An̈ejtona' yovalil ay junoc ex tzeyala' tas syalelc'ochi.
1 Corinthians 15:51 in Chuj 51 Palta ay jun tas tzin nib'ej tzeyojtaquejel ticnaic, aton jun tas malaj mach ojtannac d'a yol yico'. A on̈ creyente on̈ tic, man̈ co masaniloc ol on̈ chamoc, palta co masanil ol q'uexmaj co nivanil tic.
Ephesians 3:3 in Chuj 3 A jun man̈ ojtacab'iloctaxon d'a yalan̈, a Dios ix ch'oxan d'ayin. Ix yac'an vojtaquejeli. A jun tic, toxo ix val jab' d'ayex d'a jun in carta tic.
Ephesians 6:19 in Chuj 19 Tzex lesalvi pax vuuj, yic ol yac'pax Dios nachajel vuuj tas ol vala', sec yuj chi' an̈eja' tec'an ol vutoc in b'a valanel vach' ab'ix, aton jun ch'oxb'il yuj Dios d'ayon̈.
Colossians 1:26 in Chuj 26 Ay jun tas c'ub'ancanel yuj Dios yictax manto b'o yolyib'an̈q'uinal tic. Palta axo ticnaic, a ix ac'an cojtaquejel a on̈ yic on̈xo tic. A ac'jinac vopisio yic svalanel jun tic.
Colossians 2:2 in Chuj 2 Snib'ej in c'ool to tec'an val tzeyutej e pensar yed' eb' ta'. Junxon̈ej tzeyutej e xajanan e b'a e masanil. Tzin nib'ej to snachajel svach'c'olal Dios eyuuj, yic ol ex vach' tec'c'ajoc. Tato icha chi', ol e vach' ojtaquejel Cristo, aton jun man̈ ojtacab'iloclaj d'a yalan̈taxo, palta a ticnaic ix ac'ji cojtaquejeli.
1 Timothy 3:9 in Chuj 9 Yovalil stec'b'ej val sb'a eb' d'a jun c'ayb'ub'al ac'b'ilcan d'ayon̈ yuj Dios, aton jun b'aj scac'och co c'ool. An̈ejtona' yovalil syil val sb'a eb' yed' spensar.
1 Timothy 3:16 in Chuj 16 A Dios ac'jinac cojtaquejeli chajtil yaj quic b'aj ay on̈ ochi. Val yel, te nivan yelc'och juntzan̈ sch'oxnac d'ayon̈. Aton juntzan̈ tz'alan icha tic: A Dios yac'nacoch sb'a animail. Axo Yespíritu ch'oxjinaqueli to yel yalnac. Ochnac pax q'uelan eb' ángel d'ay. Ix alchajpaxel yab'ixal d'a juntzan̈xo nación. Ay eb' ay d'a yolyib'an̈q'uinal van yac'anoch d'a sc'ool. An̈ejtona' ic'jinacpaxq'ue d'a satchaan̈, xchi co c'ayb'ub'al tic.
Revelation 10:7 in Chuj 7 —Man̈xo ol ec'laj tiempo yelc'och tas nab'ilcan yuj Dios. Ayic ol schaanel yich jun yuquil ángel spu'an strompeta, axo yelc'och tas nab'ilcan yuj chi', alb'ilxo yuuj d'a eb' yac'umal servil, aton eb' schecab', xchi jun ángel chi'.