1 Corinthians 14:16 in Chuj 16 Q'uinaloc tato ay junoc ex ticnaic, tzeyal vach' lolonel d'a Dios d'a junoc ch'oc ti'al, tato icha chi', an̈ej yed' e pixan tzeyala'. Axo eb' ayec' eyed'oc, max nachajel yuj eb' tas jun tzeyal chi'. Yuj chi', ayic tzeyac'an yuj diosal d'a Dios, max yal junn̈ej slesalvi eb' eyed'oc.
Other Translations King James Version (KJV) Else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say Amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?
American Standard Version (ASV) Else if thou bless with the spirit, how shall he that filleth the place of the unlearned say the Amen at thy giving of thanks, seeing he knoweth not what thou sayest?
Bible in Basic English (BBE) For if you give a blessing with the spirit, how will the man who has no knowledge say, So be it, after your prayer, seeing that he has not taken in what you are saying?
Darby English Bible (DBY) Since otherwise, if thou blessest with [the] spirit, how shall he who fills the place of the simple [Christian] say Amen, at thy giving of thanks, since he does not know what thou sayest?
World English Bible (WEB) Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, seeing he doesn't know what you say?
Young's Literal Translation (YLT) since, if thou mayest bless with the spirit, he who is filling the place of the unlearned, how shall he say the Amen at thy giving of thanks, since what thou dost say he hath not known?
Cross Reference Numbers 5:22 in Chuj 22 Aton val jun yaelal chi' ol javoc d'a ib'an̈ a ol uc'anem jun a a' tic, yujto a a' ed'jinac yaelal, xcham vin̈ sacerdote chi' d'a ix. Axo stac'vi ix ix chi': Ujocab' icha chi', xcham ix.
Deuteronomy 27:15 in Chuj 15 Catab'il mach sb'oan junoc yechel comon dios d'a te te', ma d'a q'uen q'ueen, syac'anoch d'a junoc lugar c'ub'eltac yic tz'och ejmelal d'ay. A juntzan̈ chi' yajb'ilel yuj Jehová, xcham eb'. Axo masanil eb' chon̈ab' chi' tz'alani: Ujocab'i, xcham eb'.
1 Kings 1:36 in Chuj 36 Ix tac'vi vin̈aj Benaía chi' icha tic: —Ichocab'ta' mamin rey. Aocab' Jehová Dios sb'oancan icha chi'.
1 Chronicles 16:36 in Chuj 36 Calec vach' lolonel d'a Jehová co Diosal d'a masanil tiempo a on̈ israel on̈ tic, xe chi, xchi vin̈aj David chi'. Ix lajvi chi' ix yalan masanil anima: Ujocab' icha tzal chi', xchi eb'. Yuj chi' ix yal vach' lolonel eb' d'a Jehová.
Nehemiah 5:13 in Chuj 13 Ix in tzicub'tan̈ej pax in pichul, ix valani: Ichocab' tic ol aj ex stzicanel Dios d'a e pat yed' d'a e luum, tato man̈ ol e c'anab'ajej b'aj tzeyac'can e ti' tic. Icha chi' ol aj yic'anec' tastac ay d'ayex, xin chi d'a eb'. Ix tac'vi eb' anima chi' smasanil: Ichocab' chi' tz'aji, xchi eb'. Ix yalan vach' lolonel eb' d'a Jehová. Ix sc'anab'ajan eb' b'aj ix yac' sti' chi'.
Nehemiah 8:6 in Chuj 6 Ix lajvi chi' ix yalan vach' lolonel vin̈ d'a Jehová Dios Nivan Yelc'ochi. Ix tac'vi masanil eb' anima chi', ix yic'anchaan̈ sc'ab' eb', ix yalan eb': Ichocab'ta', xchi eb'. Ix em n̈ojnaj eb' d'a sat luum, ix och eb' ejmelal d'a Jehová.
Psalm 41:13 in Chuj 13 Alchajocab' vach' lolonel d'a Jehová co Diosal a on̈ israel on̈ tic, ticnaic yed' d'a masanil tiempo. Ujocab'i.
Psalm 72:19 in Chuj 19 Alchajocab' vach' lolonel d'ay d'a masanil tiempo. Ojtacajocab'el sb'inajnaquil d'a masanil yolyib'an̈q'uinal tic. Yic'ocab' icha chi'.
Psalm 89:52 in Chuj 52 Alchajocab' vach' lolonel d'a Jehová d'a masanil tiempo. Ujocab'i.
Psalm 106:48 in Chuj 48 Calec vach' lolonel d'a Jehová co Diosal a on̈ israel on̈ tic d'a masanil tiempo. Ujocab'i, xchiocab' masanil eb' chon̈ab'. Calec vach' lolonel d'a Jehová.
Isaiah 29:11 in Chuj 11 Yuj chi' masanil tas syal eb' schecab' Dios, lajan ol ajcan icha tas tz'ib'ab'ilcan d'a junoc tas, palta to macan, ayoch selloal. Tato tz'alchaj d'a junoc mach syal yavtani: Avtej jun um tic, tato xchi d'ay, syalan icha tic: Max yal-laj vavtani, yujto macan, ayoch selloal, xchi.
Jeremiah 11:5 in Chuj 5 A exxo pax tic, tato ol in e c'anab'ajej, ol vac'n̈ej elc'och in ti' vac'nac d'a eb' e mam eyicham, yic svac'an jun e luum, aton lum te yax sat b'aj ayex ec' tic, xchi Jehová, xa chi, xchi d'ayin. Yuj chi' ix in tac'vi d'ay icha tic: Ujocab' Mamin Jehová, xin chi.
Jeremiah 28:6 in Chuj 6 —Ichocab' chi'. Comonoc icha chi' sc'ulej Jehová. Comonoc syaq'uelc'och juntzan̈ lolonel tzal chi', syac'an ic'joc meltzaj masanil yamc'ab' yic templo ic'b'ilb'at d'a Babilonia chi' yed' masanil anima.
Matthew 6:13 in Chuj 13 Man̈ on̈ a cha montajb'at d'a chucal. Tzon̈ a colanel d'a yol sc'ab' vin̈ chuc. Yujto masanil tiempo Yajal achn̈ej. Te nivan a poder. Te nivan elc'ochi. Amén.
Matthew 28:20 in Chuj 20 Tze c'ayb'ej eb', yic vach' a jantacn̈ej tas valnaccan d'ayex ol laj sc'anab'ajej eb'. Ab'ec, ay in ec' eyed' d'a masanil tiempo, masanto ol lajvoquec' yolyib'an̈q'uinal tic, xchi Jesús d'a eb'.
Mark 16:20 in Chuj 20 Ix lajvi chi', ix b'atcan eb' schecab' chi' yalcanel slolonel Dios d'a junjun lugar. Axo Cajal Jesús ix och yed' eb'. Ix sch'ox juntzan̈ milagro yed' eb', yic chequel to yel jun lolonel tzec' yalel eb' chi'.
John 7:15 in Chuj 15 Axo eb' ay yopisio d'a scal eb' aj Judea chi', ix te sat sc'ol eb' yab'ani. Ix laj yalan eb': —¿Tas val syutej yojtacanel juntzan̈ syal tic? Ina man̈ c'ayb'ab'iloc, xchi eb'.
John 21:25 in Chuj 25 Tzijtumto juntzan̈xo tas ix sc'ulej Jesús. Q'uinaloc tato ix tz'ib'chajcan d'a junjunal, tzin na'a to max yab'laj jun yolyib'an̈q'uinal tic yic smolchajcan juntzan̈ uum b'aj tz'ib'ab'ilcan chi'. Amén
Acts 4:13 in Chuj 13 Axo ix yilan eb' vin̈ yajal chi' to ix stec'b'ej sb'a vin̈aj Pedro chi' yed' vin̈aj Juan yalani. Ix yilanpax eb' vin̈ to man̈ c'ayb'ab'iloc eb' vin̈, comon anima eb' vin̈. Yuj chi' ix te sat sc'ool eb' vin̈. Ichato chi' ix nachajel yuj eb' vin̈ to junn̈ej ec'nac eb' vin̈ yed' Jesús.
1 Corinthians 1:4 in Chuj 4 Masanil tiempo svac' yuj diosal d'a Dios eyuuj, yujto sch'oxnacxo svach'c'olal d'ayex yuj Cristo Jesús.
1 Corinthians 11:24 in Chuj 24 Ix lajvi yac'an yuj diosal yuj ixim, ix spojanb'at ixim pan chi'. Ix yalan d'a eb' sc'ayb'um: Vaan̈ec. A jun tic, aton in nivanil ol yab' syail eyuuj. Ayic tze c'ulan jun tic, tzin e nacoti, xchi.
1 Corinthians 14:2 in Chuj 2 Ay juntzan̈ eb' syal slolon d'a juntzan̈ ch'occh'oc tial. A d'a Dios slolon eb', man̈oclaj d'a anima, yujto malaj mach tz'ab'an tas syal eb'. Aton Yespíritu Dios tz'ac'an yal eb', palta malaj junoc mach snachajel yuuj.
1 Corinthians 14:14 in Chuj 14 Q'uinaloc tato d'a junoc ch'oc tial tzin lesalvi ticnaic, a in pixan, slesalvi, palta axo in pensar max nachajel yuuj tas juntzan̈ sval chi'.
1 Corinthians 14:23 in Chuj 23 Q'uinaloc tze molb'ej e b'a e masanil a ex creyente ex ta', mato a ex masanil ex tzex lolon d'a juntzan̈ ch'occh'oc ti'al, tato sc'och junoc man̈ creyenteoc, mato man̈ yojtacoc tas yaj jun quic tic, tecan syal icha tic: Ichato ay tas scot d'a sjolom eb', xchama.
1 Corinthians 16:24 in Chuj 24 Xajan ex e masanil vuuj yuj Cristo Jesús.
Revelation 5:14 in Chuj 14 Axo eb' querubín schan̈van̈il ix alani: —Ichaton chi', xchi eb'. Axo eb' 24 ichamtac vinac, ix em cuman eb', ix laj yac'anem sb'a eb' d'ay.
Revelation 7:12 in Chuj 12 Ix yalan eb' icha tic: Ujocab'i. Alchajocab' vach' lolonel d'a Dios d'a masanil q'uinal. Alchajocab'i to a Dios te ay stziquiquial, te jelan paxi. Smojton val tz'ac'ji yuj diosal d'ay. Te nivan yelc'ochi, te b'inajnac, te ay pax spoder. Ujocab'i, xchi eb'.
Revelation 22:20 in Chuj 20 A jun ix alan juntzan̈ tic, ix yalxi: Val yel, toxo ol in jaxoc, xchi. Ichocab' ta'. Cotan̈ ach Cajal Jesús.