1 Corinthians 12:13 in Chuj 13 Yujto co masanil, vach'chom israel on̈, mato maay, palta junn̈ej caj co masanil. Vach'chom ayon̈ och checab'oc d'a junoc anima, ma quic co b'a co ch'ocoj, palta junn̈ej caji. Yujto ayic ix on̈ ac'ji bautizar, junn̈ej ix on̈ ajcan yed' Cristo. Yujn̈ej Yespíritu Dios, ichato junn̈ej nivanil caji, yujto a ochnaccan d'ayon̈ co masanil.
Other Translations King James Version (KJV) For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.
American Standard Version (ASV) For in one Spirit were we all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all made to drink of one Spirit.
Bible in Basic English (BBE) For through the baptism of the one Spirit we were all formed into one body, Jews or Greeks, servants or free men, and were all made full of the same Spirit.
Darby English Bible (DBY) For also in [the power of] one Spirit *we* have all been baptised into one body, whether Jews or Greeks, whether bondmen or free, and have all been given to drink of one Spirit.
World English Bible (WEB) For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to drink into one Spirit.
Young's Literal Translation (YLT) for also in one Spirit we all to one body were baptized, whether Jews or Greeks, whether servants or freemen, and all into one Spirit were made to drink,
Cross Reference Song of Solomon 5:1 in Chuj 1 Van voch d'a scal vavb'en ach vetb'eyum xajanab'il vuuj. Van vic'anq'ue in mirra yed' in perfume, van vab'lan schab'il noc' acan̈, van vuc'an in vino yed' in lech, xchi vin̈. Syalan eb' amigo d'a eb' chavan̈: Ex amigo vaan̈ec, uq'uec a', uq'uec jantac tze nib'ej, xchi eb'.
Isaiah 41:17 in Chuj 17 A eb' anima meb'a' malaj tas ay d'ay, say a a' eb', max chaxlaj a' yuj eb'. Van scham eb' yuj taquin̈tial. Palta a inxo Jehová in tic, ol in colvaj d'a eb', man̈ ol vactejcan eb' a in e Diosal in a ex israel ex tic.
Isaiah 44:3 in Chuj 3 Yujto ol vaq'uel yoc a a' d'a taquin̈ luum, ol b'ey a' d'a lum taquin̈ sat. Ol vac'och Vespíritu d'a eb' eyin̈tilal, ol vac'an in vach'c'olal d'a eb'.
Isaiah 55:1 in Chuj 1 Ix yalan Jehová icha tic: Masanil ex stacji e ti', cotan̈ec, ul uq'uec a a'. A ex malaj e tumin, cotan̈ec ul chaec tas tze va d'a nab'an̈ej, ul chaec yal uva yed' lech man̈ tupb'iloc.
Ezekiel 36:25 in Chuj 25 Ol ex in sacb'itanxi yuj juntzan̈ chucal ix e c'ulej, icha junoc tas sb'icjiel yed' a a' yaax. Ol vic'anel e mul yuj b'aj ex och ejmelal d'a juntzan̈ comon dios.
Zechariah 9:15 in Chuj 15 A Jehová Yajal d'a Smasanil ol colvaj yed' eb' schon̈ab'. Ol satjoquel syamc'ab' yic oval eb' ajc'ol chi' yuj eb', choc'xon̈ej ol ajcanoc. Ol el val yav eb' chon̈ab' chi' icha uc'um an̈, yujto ix yac' ganar eb' yajc'ol eb' chi'. Ol b'ud'joc val eb' yuj jantac vino ol yuq'uej, icha tz'aj sb'ud'ji nivac uc'ab' yuj schiq'uil noc' silab', aton stob'jiec' d'a sch'aac altar.
Matthew 3:11 in Chuj 11 A in tic, d'a val yel tzex vac' bautizar d'a a a', yic chequel to ix e na e b'a. Palta ay val junxo tzac'an sjavi vuuj. A ol ac'an Yespíritu Dios d'ayex, mato a c'ac' ol yac' d'ayex. Icha to ol ex ac'joc bautizar yuuj. A jun ol javoc chi', yelxo val nivan yelc'och d'a vichan̈. Man̈ in mojoc vac'an servil, vach'chom ton̈ej sviq'uel xan̈ab'.
Luke 3:16 in Chuj 16 Palta ix yalan vin̈ d'a eb' smasanil: —Val yel, a in tic tzex vac' bautizar d'a a a', palta ay junxo toto ol javoc. A' ol ac'anoch Yespíritu Dios d'ayex, icha c'ac' ol em d'a eyib'an̈. Ichato ol ex ac'joc bautizar yuuj. A jun chi' ec'to yopisio d'a vichan̈. Man̈ in mojoc svac' servil, vach'chom ton̈ej tzin tij sch'an̈al xan̈ab'.
John 1:16 in Chuj 16 A jun chi', tz'acan yaj svach'c'olal, yuj chi' tz'acan sch'ox svach'c'olal chi' d'ayon̈.
John 1:33 in Chuj 33 Max nachajel vuuj, mach jun chi'. Palta a jun checjinac in cot vac' bautizar eb' anima d'a a a', a' ix alan d'ayin: Ol il yemul Vespíritu d'a yib'an̈ junoc mach, ol ochcan d'ay. A jun chi' ol ac'anoch Espíritu Santo d'a eb' anima, ichato ol ac'joc bautizar eb' yuuj, xchi Dios d'ayin.
John 3:5 in Chuj 5 Ix yalanxi Jesús chi' d'a vin̈ icha tic: —Val yel sval d'ayach, a mach max alji d'a a a' yed' pax yuj Yespíritu Dios, man̈ ol yal-laj yoch d'a yol sc'ab' Dios.
John 4:10 in Chuj 10 Ix lajvi chi', ix yalanxi Jesús d'a ix: —Tzin c'an vuc' jab'oc a' d'ayach, palta man̈ ojtacoc mach in. Man̈ ojtacoc paxi tas sgana Dios syac' d'ayach. Octom val ojtac, a ach am tza c'an d'ayin, a inxo svac' jun a a' tz'ac'an a q'uinal, xchi Jesús d'a ix.
John 4:14 in Chuj 14 Palta axo eb' tz'uc'an jun a' svac'a', man̈xa b'aq'uin̈ ol tacjocxi sti' eb', yujto a jun a' svac' chi', ol aj sjaj a' d'a spixan eb', axo a' ol ac'an sq'uinal eb' d'a juneln̈ej, xchi Jesús d'a ix.
John 6:63 in Chuj 63 A Espíritu tz'ac'an q'uinal. Axo co nivanil tic malaj yopisio. A juntzan̈ lolonel ix val tic d'ayex, te yel, yic pax Espíritu, a tz'ac'an q'uinal d'a juneln̈ej.
John 7:37 in Chuj 37 A d'a slajvub' c'ual q'uin̈ chi', aton jun c'u te nivan yelc'ochi, ata' ix elta lin̈an Jesús d'a yichan̈ eb' anima. Te chaan̈ ix yalelta d'a scal eb': —Tato ayex tze nib'ej tze cha e q'uinal d'a juneln̈ej, cotan̈ec d'ayin. Icha tz'aj eyuc'an a a', ayic stacji e ti', icha chi' ol aj e chaan e q'uinal d'ayin.
Acts 1:5 in Chuj 5 Yel toni, a vin̈aj Juan ac'jinac bautizar eb' anima d'a a a'. Palta ato d'a yic jayexo c'u, ol ac'joc Yespíritu Dios d'ayex. Ichato ol ex ac'joc bautizar yuuj, xchi Jesús.
Romans 3:29 in Chuj 29 A Dios, ¿tocval an̈ej eb' vetisraelal ay yico'? Maay, sDiosal pax eb' man̈ israeloc. Co Diosal ton yaj co masanil.
Romans 4:11 in Chuj 11 C'ojanc'olalto ac'b'il circuncidar vin̈. A jun chi' sch'oxani to yujn̈ej to yac'nacoch Dios vin̈ d'a sc'ool, ochnac vin̈ vach'il d'a yichan̈, ayic manto ac'ji circuncidar vin̈. Yuj chi' a vin̈, icha mamab'il yaj d'a jantacn̈ej eb' man̈ ac'b'iloc circuncidar, tato syac'och Dios eb' d'a sc'ool, yujto vach' pax eb' d'a yichan̈ Dios chi' yed' vin̈.
Romans 6:3 in Chuj 3 Ina eyojtac, ayic ix on̈ ac'ji bautizar, ix checlajeli to junxon̈ej ix on̈ aj yed' Cristo Jesús. Ata' scheclajeli to icha ix aj schami, icha chi' ix aj co cham yed'oc.
Romans 8:9 in Chuj 9 Palta a on̈ tic, maxtzac cac' sgana jun chuc pensaril chi'. An̈ej sgana Yespíritu Dios sco b'eyb'alej, yujto a ayoch d'ayon̈. A eb' man̈ ayococh Yespíritu Cristo d'ay, man̈ yicoc Cristo eb'.
1 Corinthians 7:21 in Chuj 21 Tato ay ex, ayex och checab'vumal ayic ix ex yavtanoch Dios yicoc, man̈ ex och ilc'olal. Palta tato syal e colanelta e b'a d'a yol sc'ab' vin̈ tzeyac' servil chi', más vach' tzeyac' eyip e colanelta e b'a.
1 Corinthians 10:2 in Chuj 2 Ichato ac'jinac bautizar eb' yuj jun asun chi' yed' pax d'a a' mar chi'. Ichato ac'jinac och eb' yicoc vin̈aj Moisés d'a jun tiempoal chi'.
Galatians 3:23 in Chuj 23 Ayic manto ja jun mach scac'och d'a co c'ool, ay on̈to ec' d'a yalan̈ jun ley chi'. Ichato yamb'il on̈ yuj jun ley chi' masanto ix checlaj jun mach scac'och d'a co c'ool chi'.
Galatians 3:28 in Chuj 28 Man̈xa yelc'ochi tato israel on̈, mato maay. Vach'chom checab' caji, ma munil quic co b'a, vach'chom vinac, ma ix, man̈xa yelc'ochi, yujto junxon̈ej caj co masanil yed' Cristo Jesús. Icha val to junxon̈ej animail caj co masanil.
Ephesians 2:11 in Chuj 11 Yuj chi' a ex man̈ ex israeloc, naeccoti tas eyaj d'a yalan̈taxo. A eb' vetisraelal, yalnac eb' d'a e patic to man̈ ex yicoc Dios, yujto man̈ ex ac'b'iloc circuncidar. Yujto a eb' chi', syac'och jun yechel circuncisión eb' d'a snivanil.
Ephesians 3:6 in Chuj 6 Ix ac'ji cojtaquejeli to a ex man̈ ex israeloc, ay eyalan eyic qued' a on̈ israel on̈ tic d'a svach'il Dios syac' d'ayon̈. Junxon̈ej animail eyaj qued'oc d'a yichan̈ Dios. A jun sti' Dios ac'b'ilcan d'ayon̈, junn̈ej tz'aj e chaan qued'oc yuj Cristo Jesús.
Ephesians 4:5 in Chuj 5 Junn̈ej Cajal. Junn̈ej c'ayb'ub'al b'aj scac'och co c'ool. Junn̈ej tas syalelc'och co bautismo co chanac.
Ephesians 5:26 in Chuj 26 yic tzon̈ yic'och yicoc yuj on̈ sacb'itan d'a a a' yed' d'a slolonel.
Ephesians 6:8 in Chuj 8 Yujto cojtacxo to vach'chom checab' caji, ma munil quic co b'a, palta ol co cha spac quic junjun on̈ d'a Cajal Jesús. Ato syala' tastac vach' sco c'ulej junjun on̈.
Colossians 1:27 in Chuj 27 Ix yac'an cojtaquejel jun tic, yujto icha chi' sgana. A jun tic, yelxo val nivan yelc'och d'ayex a ex man̈ ex israeloc. A jun sval tic, aton jun ix ac'ji cojtaquejeli to a Cristo cajanoch d'ayex junjun ex qued'oc. Yuj val Cristo tic, scac'och yipoc co c'ool to ol on̈ c'och b'aj ay svach'il.
Colossians 2:11 in Chuj 11 Ac'b'il exxo circuncidar ticnaic, yujto junxon̈ej eyaj yed' Cristo. Man̈oc jun circuncisión yic co nivanil svala'. Palta ix on̈ colchajelta d'a yol sc'ab' jun co chuc pensaril, aton chi' syalelc'ochi, ichato ix ex ac'ji circuncidar yuuj.
Colossians 3:11 in Chuj 11 Yuj chi', man̈xalaj yelc'ochi tato israel on̈ mato maay. Tato ay on̈ ac'b'il on̈ circuncidar mato maay. Vach'chom eb' ch'oc chon̈ab'il, mato icha juntzan̈ eb' tz'alji caltacte'al anima, vach'chom eb' checab' yaji, ma eb' yic sb'a, malaj yelc'och juntzan̈ tic. An̈ej Cristo ay yelc'ochi, a ayoch d'ayon̈ junjun on̈.
Titus 3:4 in Chuj 4 Palta ix sch'ox svach'c'olal Dios co Columal d'ayon̈ co masanil. Ix sch'oxani to xajan on̈ yuuj.
1 Peter 3:21 in Chuj 21 A jun tas ujinac chi', ch'oxnab'il yaji, yujto yuj a a' yed' bautismo tzon̈ colchaj ticnaic yujto ix pitzvixi Jesucristo. A jun bautismo tic, man̈ yopisiooc yic'anel smical co nivanil, palta a sch'oxani, to man̈ chab'c'olaloc ix cac' co ti' d'a Dios.