Luke 18:1 in Chiquitano
1 Urapoiti Jesús arrüna machepecatarrü isucarü bama ñanunecasarrti, tapü ubata ümoma arrtü meaboma, nauqui asioma eama. Nanti:
Other Translations
King James Version (KJV)
And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
American Standard Version (ASV)
And he spake a parable unto them to the end that they ought always to pray, and not to faint;
Bible in Basic English (BBE)
And he made a story for them, the point of which was that men were to go on making prayer and not get tired;
Darby English Bible (DBY)
And he spoke also a parable to them to the purport that they should always pray and not faint,
World English Bible (WEB)
He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up,
Young's Literal Translation (YLT)
And he spake also a simile to them, that it behoveth `us' always to pray, and not to faint,