Luke 15:24 in Chiquitano
24 Itopiqi arrti naqui isaü anancati tacanarrtü coiñoti, pero caüma tacanarrtü süboricoti tato. Anancati ensoroti, pero caüma anati tato”. Auqui masamunuma pierrta.
Other Translations
King James Version (KJV)
For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
American Standard Version (ASV)
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.
Bible in Basic English (BBE)
For this, my son, who was dead, is living again; he had gone away from me, and has come back. And they were full of joy.
Darby English Bible (DBY)
for this my son was dead and has come to life, was lost and has been found. And they began to make merry.
World English Bible (WEB)
for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.
Young's Literal Translation (YLT)
because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.