Romans 9:8 in Chipaya

8 Jaziqui wejrqui cjiwc̈ha, tjapa Abrahamz̈quiztan ojkñi majchmaatinacaqui anac̈ha ultimu Yooz maatinaca, nii. Yoozqui Abrahamz̈quiz taku tjaachic̈ha, tuz̈ cjican: “Weriz̈ chiita timpuquiz quejpz̈cac̈ha, wejt taku cumplizjapa. Jalla nii weriz̈ quejpz̈quizcama am Sara cjiti tjunqui tsjii majch mataquic̈ha”. Nekztan Abrahamqui nii taku catokchic̈ha. Niz̈aza Yoozqui tjapa niiz̈ taku catokñi z̈oñinacz̈quiz nayc̈ha, ninacaqui ultim lijituma Abrahamz̈ majchmaatinacac̈ha, nii.

Other Translations

King James Version (KJV)

That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.

American Standard Version (ASV)

That is, it is not the children of the flesh that are children of God; but the children of the promise are reckoned for a seed.

Bible in Basic English (BBE)

That is, it is not the children of the flesh, but the children of God's undertaking, who are named as the seed.

Darby English Bible (DBY)

That is, [they that are] the children of the flesh, these [are] not the children of God; but the children of the promise are reckoned as seed.

World English Bible (WEB)

That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are counted as a seed.

Young's Literal Translation (YLT)

that is, the children of the flesh -- these `are' not children of God; but the children of the promise are reckoned for seed;