Revelation 10 in Chipaya

1 Nekztanaqui pajk azziz anjila cherchinc̈ha, arajpachquiztan tjonñi. Nii anjilaqui tsjir taypiquiz tjonchic̈ha, tsjii arcu iris cumari niiz̈ ach juntuñ. Nii anjilz̈ yujcqui tjuñiz̈takaz c'ajatc̈ha. Lisnacaqui uj asñiz̈takaztac̈ha.

2 Niiz̈ kjarquiz tsjii cjetz̈ta liwru tanzic̈ha. Niiz̈ z̈ew kjojchaqui pajk kotquiz tjeczic̈ha, niiz̈ zkar kjojchaqui yokquiz tjeczic̈ha.

3 Nii anjilaqui altu jorz̈tan kjawchic̈ha, león animalaz̈takaz. Nekztanaqui pakallawk wilta jorjorchic̈ha.

4 Jalla nuz̈ jorjortan, wejrqui cjijrzmayatac̈ha. Pero cjijrzmaya cjen arajpachquiztan tsjii joraqui wejtquin chiiz̈quichic̈ha, tuz̈ cjican: —Nii pakallawk jorjorñiz̈ chiitaqui chjojzna. Ana nii puntu cjijra.

5 Jalla nekztanaqui nii kotquizimi yokquizimi tjeczi anjilaqui z̈ew kjara waytichic̈ha arajpach kjutñi.

6 Z̈ew kjara waytiz̈cu, juramintu paachic̈ha Yooz tjuu chiican. —Watay wata z̈ejtñi Yoozqui paachic̈ha arajpachami, yokami, kotami; niz̈aza arajpachquiz z̈ejlñinacami, yokquiz z̈ejlñinacami, kotquiz z̈ejlñinacami, tjappacha paachic̈ha. Jalla nii zinta Yooz tjuu chiican juramintu paachic̈ha, tjapa Yooz puntu parliñi profetanacaz̈ chiitanacaqui ana enenz̈cu cumplisjapa.

7 C̈hjulorat séptimo anjilaqui trompet pekz tjawznac̈haja, jalla nii timpu Yooz chjojzaka tantiita taku cumplisnaquic̈ha. Tuqui timpuqui Yoozqui niiz̈ sirwiñi profetanacz̈quiz nii chjojzaka taku mazinchic̈ha.

8 Jalla nekztanaqui nii arajpachquiztan chiiz̈quiñi joraqui wilta wejtquiz paljayz̈quichic̈ha, tuz̈ cjican: Nii kotquizimi yokquizimi tjeczi anjilz̈ kjarquiztan cjetta liwru tanzñi oka. Jalla nuz̈ wejtquiz mantichic̈ha.

9 Jalla nekztanaqui anjilz̈quin liwru mayi ojkchinc̈ha, wejtquiz nii liwru tjaajo. Nii anjilaqui wejtquiz cjichic̈ha: —Tanzna, niz̈aza lujlzna. Am atquiz zuma mazk'az̈ cjequic̈ha. Pero am pjuchquiziqui jaruz̈ tucaquic̈ha.

10 Nekztan anjilz̈ kjarquiztan liwru tanz̈cu lujlzinc̈ha. Wejt atquiz ancha mazk'atac̈ha. Jalla nuz̈ lujltiquiztan wejt pjuchquiz jaru cjissic̈ha.

11 Nekztanaqui wejtquiz cjichic̈ha: —Wilta amqui Yooziz̈ chiita taku paljaystanc̈ha, nacionanacz̈ puntuquiztanami, tjapaman sarchiz z̈oñinacz̈ puntuquiztanami, tjapaman takunachiz z̈oñinacz̈ puntuquiztanami, mantiñinacz̈ puntuquiztanami.