Luke 10:10 in Chipaya
10 Niz̈aza tsjii wajtquiz irantiz̈cuqui, jalla nii wajtquiz anaz̈ anc̈huc kjawznaquiz̈ niiqui, calli kjutñiz̈ ulnaquic̈ha, nii wajt z̈oñinacz̈quiz tuz̈ cjican: “Tii wajt pulpu wejtnaca kjojchquiz zcatchipan cjen, jalla tii wajt pulpu tjappacha tsajt tsajtsnac̈ha. Jalla tii tsajtstaqui siñalaz̈ cjequic̈ha anc̈huca quintra. Pero anc̈hucqui tuz̈ zizla, Yooz mantita zuma kamaña anc̈hucaquiz z̈catz̈inz̈quichitac̈ha”. Jalla nuz̈ chiiz̈cuqui, nii ana anc̈huc kjawzñi wajtquiztan okaquic̈ha.
Other Translations
King James Version (KJV)
But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
American Standard Version (ASV)
But into whatsoever city ye shall enter, and they receive you not, go out into the streets thereof and say,
Bible in Basic English (BBE)
But if you go into a town where they will not have you, go out into the streets of it and say,
Darby English Bible (DBY)
But into whatsoever city ye may have entered and they do not receive you, go out into its streets and say,
World English Bible (WEB)
But into whatever city you enter, and they don't receive you, go out into the streets of it and say,
Young's Literal Translation (YLT)
`And into whatever city ye do enter, and they may not receive you, having gone forth to its broad places, say,