Hebrews 2 in Chipaya

1 Jilanaca, cullaquinaca, Yooz puntu tjaajintanacz̈quiz juc'anti kuz tjaaz waquizic̈ha, werar zuma kamañquiztan tsjii kjutñi ana chjitz̈ta cjisjapa.

2 Tuquiqui anjilanacaqui z̈oñinacz̈quiz chiichic̈ha. Jalla nii chiitaqui walñitac̈ha. Jakziltat nii chiita jaru ana kamtc̈haja, uj paachic̈ha. Nekztan nii uj paañinacaqui ninacz̈ ana zuma paatiquiztan jama castictapan cjissic̈ha.

3 Niz̈aza tii timpuquiziqui zuma liwriiñi takuqui uc̈humnacaquiz zumpacha kjanzt'itac̈ha. Jalla nii liwriiñi taku ana catokaquiz̈ niiqui, ¿kjaz̈ Yooz castictiquiztan atipasajo? Anapanz̈ nii castictiquiztan atipi atasac̈ha. Primeraqui nii liwriiñi takuqui Jesucristo Jiliriz̈ paljaytatac̈ha. Nekztanaqui Jesucristuz̈ tjaajinta z̈oñinacaqui nii liwriiñi takupacha uc̈humnacaquiz lijituma paljaychic̈ha.

4 Jalla nuz̈ paljayan Yoozqui zuma pajk obranacami niz̈aza ispantichucanacami, niz̈aza tjapaman milajrunacami paachic̈ha. Niz̈aza Yoozqui criichi z̈oñinacz̈quiz niiz̈ munañpacama niiz̈ Espíritu Santuz̈ tjaata kamañanaca tojunchic̈ha. Jalla niz̈ta Yoozqui tjeezic̈ha, nii liwriiñi takumi lijitumac̈ha, jalla nii.

5 Yoozqui niiz̈ wiñayjapa mantiz puestuquiz anjilanaca ana utchic̈ha. Jalla nii puntuquiztan cjijrz̈cuc̈ha.

6 Tsjii cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Z̈oñic̈ha anaz̈ c̈hjulumi. Yooz Ejp, ¿kjaz̈tiquiztan amqui z̈oñinaca cjuñjo? ¿Kjaz̈tiquiztan z̈oñinacz̈quiz honorchiz cjiskatjo?

7 Tii kjaz̈ watanaca anjilanacaqui z̈oñz̈quiztan tsjan jilir puestuquiz z̈ejlc̈ha. Jalla nuz̈ Yoozqui munchic̈ha. Nekztanaqui Yoozqui z̈oñz̈quiz juc'ant honorchiz cjiskataquic̈ha anjilanacz̈quiztan. Niz̈aza juc'ant zuma kamzqui z̈oñz̈quiz tjaataz̈ cjequic̈ha.

8 Yoozqui z̈oñz̈ mantuquiz tjapa tii muntupacha utc̈ha”. Jalla nuz̈ chiichic̈ha Yooz takuqui. Jaziqui Yoozqui z̈oñz̈ mantuquiz tjapa tii muntu z̈ejlñinaca utchic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan z̈oñz̈ mantuquiz tjappachapankaz cjequic̈ha. Imazipanc̈ha tjappacha z̈oñz̈ mantuquiz z̈ejlc̈ha.

9 Pero Jesucristuz̈ puntu naya. Niiqui tsjii kjaz̈tapacha anjilanacz̈quiztan upa jilir puestuquiz cjiskattatac̈ha, z̈oñinacz̈ laycu ticzjapa. Yooz z̈oñinacz̈quiz okzñiz̈ cjen Jesucristuqui tjapa z̈oñinacz̈ laycu ticzic̈ha. Jalla nuz̈ ticztiquiztan Yoozqui niiz̈quiz juc'ant zuma honora tjaachic̈ha; niz̈aza Jesucristuqui juc'ant zuma kamaña tanzic̈ha.

10 Yooz cjen tjappacha z̈ejlc̈ha, niz̈aza niiz̈tajapa z̈ejlc̈ha. Zuma Yoozqui pinsichic̈ha, tjapa niiz̈ maatinacaqui pruebanaca watz̈cu, niiz̈tan chica honorchiz cjequic̈ha. Jalla nii pinsichic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Yooz Ejpqui pinsichizakazza, Jesucristuqui sufrisnaca watz̈cu, ancha zuma Liwriiñi cjisnaquic̈ha, jalla nii. Jesucristupankazza z̈oñinaca Liwriiñiqui. Jalla nii liwriiñi pinsitaqui ancha zumac̈ha.

11 Jaziqui Jesucristuqui z̈oñinacz̈quiz Yooz irata zuma kamañchiz cjiskatasac̈ha. Nii zuma kamanchiz cjiskatñimi, niz̈aza nii zuma kamañchiz cjiskattanacami tsjii Yooz Ejpchizkazza. Jalla niz̈tiquiztan Yooz Majchqui liwriita z̈oñinacz̈quiz “Wejt jilanaca” cjican chiizjapa anaz̈ azza.

12 Yooz tawk liwruquiz Jesucristuqui tuz̈ cjic̈ha: “Wejrqui wejt jilanacz̈quiz Yooz puntu chiiz̈inac̈ha. Yooz partir z̈oñinacz̈tan z̈ejlcan Yoozquin honora tjaac̈ha”.

13 Cristuqui zakaz cjic̈ha: “Wejrtc̈ha Yoozquinkaz kuzziztqui”. Wilta zakaz cjic̈ha: “Yoozqui wejtquiz z̈oñinaca tjaachic̈ha, maatinacaz̈takaz. Yooz Tata, tekz zejlc̈ha ninacami wejrmi”.

14 Jesucristuz̈ liwriita z̈oñinacaqui curpuchizza, niz̈aza ljocchizza. Jalla niz̈tiquiztan Jesucristuqui curpuchiz niz̈aza ljocchiz zakaz cjissic̈ha. Jalla niz̈ta curpuchiz cjiscu, ticzic̈ha ana wal diablu tjatanzjapa. Nii diabluqui conz poderchizza. Pero ticz̈tiquiztan Jesucristuqui diabluz̈ poder atipchic̈ha.

15 Z̈oñinacaqui ticz ekscu diabluz̈ mantuquizpan z̈ejlc̈ha. Nii z̈oñinaca liwriizjapa, Jesucristuqui ticzic̈ha.

16 Jesucristuqui tii muntuquiz tjonchic̈ha, ana anjilanacz̈quiz yanapzjapa antiz Abrahamz̈ majchmaatinacz̈quiz yanapzjapa. Jakziltat Jesucristuz̈quin kuz tjaac̈haja jalla ninacaqui Abrahamz̈ majchmaatinacaz̈takazza.

17 Z̈oñinaca liwriiñi cjisjapa, Jesucristuqui z̈oñinaca iratpacha cjistanc̈ha. Jalla nuz̈ z̈oñinaca irata cjican, Jesucristuqui z̈oñinacz̈tajapa zuma lijitum palt'iziñi cjissic̈ha Yooz yujcquiziqui. Okzñi kuzzizza uc̈hum palt'iziñiqui. Z̈oñinacz̈tajapa palt'iziñi cjican Jesucristuqui Yoozta zuma wilanaz̈takaz ticzic̈ha. Jalla niz̈ta ticzic̈ha, ujchiz z̈oñinacz̈ laycu.

18 Jesucristupacha sufrichic̈ha, niz̈aza diabluqui Jesucristo yanzic̈ha ujquiz tjojtskatzjapa. Pero sufrisquiztanami diabluz̈ yanz̈tanami atipchic̈ha. Jalla nuz̈ tjapa atipz̈cu Jesucristuqui z̈oñinacz̈quiz yanapi atasac̈ha, ana ujquiz tjojtzkatzjapa.