Galatians 2:4 in Chipaya

4 Pero tsjii kjaz̈ z̈oñinaca z̈elatc̈ha, “Wejrnactc̈ha criichinacaqui” cjiñi. Jalla ninacaqui anatac̈ha lijitum criichinacaqui pero. Criichinacz̈porquiz chjojzaka luzzitac̈ha. Jalla nii ana zum z̈oñinacaqui awayt'i luzzitac̈ha, jaknuz̈t wejrnacqui Jesucristuz̈quin kuzziz cjen Moisés liiquiztan liwriita, jalla nii. Ninacakaz Titz̈quiz judío chimpuchiz cjiskatz pecatc̈ha. Niz̈aza ninacaqui wiltaz̈ wejrnac ninacz̈ lii mantuquiz utz pecatc̈ha.

Other Translations

King James Version (KJV)

And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:

American Standard Version (ASV)

and that because of the false brethren privily brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:

Bible in Basic English (BBE)

And that because of the false brothers let in secretly, who came searching out our free condition which we have in Christ Jesus, so that they might make servants of us;

Darby English Bible (DBY)

and [it was] on account of the false brethren brought in surreptitiously, who came in surreptitiously to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;

World English Bible (WEB)

This was because of the false brothers secretly brought in, who stole in to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;

Young's Literal Translation (YLT)

and `that' because of the false brethren brought in unawares, who did come in privily to spy out our liberty that we have in Christ Jesus, that us they might bring under bondage,