Colossians 2:11 in Chipaya 11 Cristuz̈tan tsjii kuzziz cjican, anc̈hucqui kuzquiz chimputa cjissinc̈hucc̈ha. Z̈oñiqui ana anc̈huc chimpuchic̈ha. Pero Jesucristuqui anc̈huca kuz chimpuchic̈ha. Nii kuzquiz chimputaqui tuz̈ cjic̈ha: Yooz partir z̈oñinacac̈ha, jalla nii. Cristuqui niiz̈ partir z̈oñinaca uj paaz pecñi kuzquiztan jaytiskatchic̈ha.
Other Translations King James Version (KJV) In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
American Standard Version (ASV) in whom ye were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ;
Bible in Basic English (BBE) In whom you had a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ;
Darby English Bible (DBY) in whom also ye have been circumcised with circumcision not done by hand, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of the Christ;
World English Bible (WEB) in whom you were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh, in the circumcision of Christ;
Young's Literal Translation (YLT) in whom also ye were circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the sins of the flesh in the circumcision of the Christ,
Cross Reference Mark 14:58 in Chipaya 58 —Wejr nonziñc̈ha, tii z̈oñi tuz̈ chiiñi, “Tii z̈oñiz̈ kjuyta timplu pajlznac̈ha. Nekztan c̈hjep majquiztan yekja timplu kjuyac̈ha, ana z̈oñiz̈ kjuyta”. Nuz̈ chiiñi nonzinc̈ha wejrqui.
Luke 2:21 in Chipaya 21 Majttiquiztan quinsakal tjuñquiziqui jalla nekztan nii wawz̈quiz chimpuz cuztrumpi paachic̈ha. Ima Mariaz̈ ican, Yooz anjilaqui Mariaquiz chiichic̈ha, “Jesús cjita cjequicha amiz̈ primir majtta wawaqui”. Jalla niz̈tiquiztan nii anjilaz̈ chiita tjuuz̈tan tjuuzkatchic̈ha.
Acts 7:48 in Chipaya 48 Jalla nuz̈ timplu kjuyta cjenami, werar Yoozqui anaz̈ z̈oñiz̈ kjuyta kjuyquiz z̈elasac̈ha. Jalla nuz̈ cjichizakazza tsjii Yooz taku chiiñi profet z̈oñiqui. Yooz puntuquiztan jalla tuz̈ cjijrchic̈ha nii profet z̈oñiqui:
Acts 17:24 in Chipaya 24 ‛Nii Yoozqui tii muntu paachic̈ha, niz̈aza tjapa tii muntuquiz z̈ejlñi cusasanaca. Jaziqui arajpachquinami yokquizimiz̈ mantic̈ha. Nii Yoozqui z̈oñinacz̈ kjuyta timplunacquiz ana kamc̈ha.
Romans 2:29 in Chipaya 29 Pero jakziltat tjapa kuztan Yooz kuzcama kamc̈haja, jalla niic̈ha ultimu Yooz maatiqui. Niz̈aza niiqui persun kuzquiz ultimu Yooziz̈ chimputac̈ha. Tsjii cjijrta lii jaru juntuñkaz kamz anac̈ha chekanaqui. Z̈oñz̈ kuzquiztanc̈ha kamz chekanaqui, lijituma Yoozquin kuzziz, uz̈ ana lijituma Yoozquin kuzziz, nii. Jalla niz̈ta lijitum kuzziz z̈oñiqui Yooziz̈ tjaata honorchizza. Z̈oñiz̈ tjaata honora anaz̈ importic̈ha.
Romans 6:6 in Chipaya 6 Jaknuz̈t Jesucristuqui cruzquiz ch'awcta ticziz̈laja, jalla niz̈ta irata uc̈humqui ticziz̈takaz cjissic̈ha uj paaz pecñi kuzquiztan. Jalla niz̈tiquiztan uc̈hum anazum uj paaz pecñi kuzqui nuz̈quiz ana azziz cjissic̈ha. Niz̈aza nii uj paaz pecñi kuzqui ana iya mantasac̈ha uc̈hum kuzquizpacha. Jalla nii uc̈humqui panz̈ zizza.
2 Corinthians 5:1 in Chipaya 1 Jalla tuz̈ zizuc̈ha wejrqui. Tii z̈ejtñi curpuqui ticziz̈ cjequiz̈ niiqui, Yoozqui ew curpuz̈ tjaaquic̈ha, Yooz paata curpu. Nekztan arajpachquin wiñaya kamac̈ha.
2 Corinthians 5:17 in Chipaya 17 Jaziqui tuz̈ cjiwc̈ha: jakziltat Cristuz̈tan tsjii kuzziz cjissaja, jalla niiqui ew kuzzizza, niz̈aza ew kamañchizza. Tuquita kamaña liwj ecta, ew kamañchizpan kamc̈ha.
Galatians 2:20 in Chipaya 20 Jesucristuqui wejt ujnac laycu cruzquiz ch'awcta ticzic̈ha. Jalla nuz̈ wejt ujnac laycu ticziz̈ cjen, wejrqui niiz̈tan chica ticziz̈takaztc̈ha. Wejt tuquita ana zuma kamaña jaytichinc̈ha, jalla niz̈tiquiztan ew kamañchizza wejrqui. Pero anac̈ha wejt persun kamañchiz antiz Cristuz̈ kamañchiz kamuc̈ha. Jaziqui tii muntuquiz z̈ejtcan ew kamañchiz kamuc̈ha. Jesucristo Yooz Majchquin kuz tjaatiquiztan Jesucristuqui wejtquiz okzñiz̈ cjen, wejt ticz cuntiquiztan ticzic̈ha.
Galatians 4:4 in Chipaya 4 Yooziz̈ pinsita timpu irantiz̈cu Yoozqui niiz̈ Majch cuchanz̈quichic̈ha. Nekztan tsjaa maatakquiztan majttatac̈ha, niz̈aza Moisés lii mantuquiz z̈elatc̈ha.
Galatians 5:24 in Chipaya 24 Niz̈aza jakziltat Cristuz̈ partiquiz z̈ejlc̈haja, jalla ninacaqui nii ana zuma paaz pecñi kuz mantuquiz ana kamz waquizic̈ha. Nii ana zuma pecñi kuzquiztan ticzi z̈oñiz̈takazza. Niz̈aza nii ana zuma pinsitanac jaru ana kamz waquizic̈ha.
Ephesians 2:10 in Chipaya 10 Uc̈humqui Yooz obranacc̈humc̈ha. Jesucristuz̈quin kuz tjaachiz̈ cjen Yoozqui uc̈hum liwriichic̈ha, zuma kamañchiz cjisjapa. Yoozqui jalla niz̈ta zuma kamañanaca uc̈humnacaltajapa tantiiz̈inchic̈ha, ima niiz̈quiz criiñiz̈ cjen. Jalla nii kamañanaca tantiiz̈inchic̈ha, uc̈hum zuma obranaca paazjapa.
Ephesians 4:22 in Chipaya 22 Anc̈huca tuquita ana wal kamaña eca. Anc̈huca ana wali pecñi kuz jarutac̈ha nii kamañaqui. Ana wal kamañchiz kamcan, z̈oñinacaqui persunpachaz̈ incallc̈ha. Ana wal kamaña liwj jayta anc̈hucqui.
Philippians 3:3 in Chipaya 3 Uc̈humqui lijitum Yooz partir z̈oñinacac̈ha, niz̈aza uc̈hum kuznacquiz Yooziz̈ chimputapanc̈ha. Yooz Espíritu Santuz̈ uc̈hum kuznacquiz luzziz̈ cjen, Yooz rispitiñc̈humc̈ha. Niz̈aza Jescristuz̈quin kuz tjaachiz̈ cjen uc̈humqui cuntintuc̈humc̈ha. Uc̈humqui anac̈ha z̈oñiz̈ pinsita custurumpiquiz kuz tjaachinc̈humqui, Yooz partira cjisjapaqui.
Colossians 3:8 in Chipaya 8 Jaziqui anc̈hucqui nii ana wal paaznaca liwj eca. Anac̈ha z̈awjchi kuzziz z̈ejlzqui. Anac̈ha culirazzi kuzziz z̈ejlzqui. Anac̈ha ana wal paaz pecñi kuzziz z̈ejlzqui. Anac̈ha z̈oñz̈ quintra ana wali taku chiizqui. Anac̈ha ana wal tawkz̈tan chii chiican z̈ejlzqui.
Hebrews 9:11 in Chipaya 11 Wiruñ nekztan Cristuqui tjonchic̈ha. Jazic niic̈ha Yooz timplu chawjc jiliriqui; Yooz zumanaca tjaazjapa tjonchic̈ha. Timplu chawjc jiliri cjican Yooz kjuyquiz sirwic̈ha. Anaz̈ tii yokquiz paata Yooz kjuyquiz sirwic̈ha. Antiz arajpachquin Yooz lijitum kjuyquin sirwic̈ha. Jalla niic̈ha ultim Yooz kjuya. Tii yokquiz paata Yooz kjuyquiztan juc'ant zumac̈ha.
Hebrews 9:24 in Chipaya 24 Cristuqui persun ljocz̈tan ana z̈oñiz̈ paata timpluquiz luzzic̈ha. Arajpach Yooz kjuyquizpacha luzzic̈ha. Jalla nicju anziqui niic̈ha uc̈humnacaltajapa Yoozquin palt'iziñiqui. Tii yokquiz z̈ejlñi timpluqui tsjii fotoz̈takazza nii werar arajpach Yooz kjuyquiztan.