Cross Reference Matthew 4:16 in Chipaya 16 Am yokquin z̈ejlñi z̈oñinacaqui zumchiquiz kamc̈ha, ana zuma kamañquiz. Ninacaqui tsjii z̈oñi cheraquic̈ha. Nii z̈oñiqui zuma kamaña tjeeznaquic̈ha, zuma kjanaz̈takaz. Ticzi z̈oñinacaz̈takaz kamc̈ha; anaz̈ Yooz kamaña zizza. Pero kjanapachaz̈ Yooz zuma kamaña tjeezta cjequic̈ha.”
Matthew 6:22 in Chipaya 22 Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Z̈oñz̈ c̈hjujquiqui persun curpuz̈ lamparaz̈takazza. Jaziqui z̈oñz̈ c̈hjujqui zuma cjequiz̈ niiqui, zuma cheraquic̈ha. Jalla niz̈tazakaz z̈oñz̈ kuzqui zuma cjequiz̈ niiqui, zuma kamaquic̈ha.
Luke 1:79 in Chipaya 79 Jalla nii Liwriiñiqui zuma kjanacamapanz̈ Yooz zuma kamañ jicz tjeeznaquic̈ha, zumchiquiztakaz kamñi z̈oñinacz̈quizimi, ticzquiztan eksñi z̈oñinacz̈quizimi. Niz̈aza nii Liwriiñiqui uc̈hum zuma irpaquic̈ha, Yooz Ejpz̈tanami uc̈humtanami zumanznajo”. Jalla nuz̈ cjichic̈ha Zacariasqui.
Luke 2:32 in Chipaya 32 Tii Liwriiñiz̈ cjen, Israel z̈oñinacz̈quizimi parti z̈oñinacz̈quizimi Yooz kamañ jicz tjeez̈taz̈ cjequic̈ha, liwriita cjeyajo. Niz̈aza tii Liwriiñiz̈ cjen, Israel wajtchiz z̈oñinacaqui zuma honorchiz cjisnaquic̈ha. —Jalla nuz̈ chiichic̈ha Simeonaqui.
Luke 4:18 in Chipaya 18 “Yooz Espíritu Santuqui wejt kuzquiz z̈ejlc̈ha. Wejrqui illztac̈ha, pori z̈oñinacz̈quiz zuma taku maznajo. Niz̈aza wejrqui cuchanz̈quitac̈ha llaquizñi z̈oñinaca ana llaquiz llaquizajo. Niz̈aza wejrqui cuchanz̈quitac̈ha tanta z̈oñinacz̈quiz maznajo, ‘Liwriitaz̈ cjequic̈ha anc̈hucqui’ cjican. Niz̈aza wejrqui cuchanz̈quitac̈ha zur z̈oñinacz̈ c̈hjujqui c̈hjetnajo. Niz̈aza wejrqui cuchanz̈quitac̈ha ana zuma langzkatta z̈oñinaca liwriyajo.
Luke 11:21 in Chipaya 21 ‛Tsjiilla quint'asac̈ha. Tsjii walja armichiz z̈oñiqui persun kjuya walja tjurt'iñitac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan kjuyquiz chjojtanaca segurotac̈ha.
Luke 24:45 in Chipaya 45 Jalla nekztanaqui Yooz taku tjaajincan zumpacha intintiskatchic̈ha.
Luke 24:47 in Chipaya 47 Nekztan Cristuz̈ mantita kamañquiz kamcan z̈oñinacaqui tjapa kjutñi nacionanacaran liwriiñi taku paljaystanc̈ha. Jerusalén wajtquiztan liwriiñi taku paljayi kallantistanc̈ha. Jalla tuz̈ cjican, paljayaquic̈ha, “Yoozquin kuzziz cjee, niz̈aza kuznaca campiya, ujnaca pertunta cjisjapa”.
John 1:4 in Chipaya 4 Jalla niizakazza z̈eti tjaachiqui. Niz̈aza z̈ejtcan z̈oñinacaqui persun kuzquiz zuma kamaña zizasac̈ha. Tsjii kjanaz̈takaz Jesucristuqui Yooz zuma kamaña z̈oñz̈ kuzquiz zizkatñic̈ha.
John 3:19 in Chipaya 19 Yooz zinta Majchc̈ha Yooz kamaña tjeezñiqui zuma kjanaz̈takaz. Jalla nuz̈ cjenaqui tii muntuquiz tjontan, z̈oñinacaqui ana wali kamañchiz kamzpanz̈ pecatc̈ha, zumchiquiz kamzpanz̈ pecatc̈ha. Niz̈aza ninacaz̈ ana wali kamtanacaz̈ cjen Yooz kamañchiz cjis ana pecchipanc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan castictapanz̈ cjequic̈ha.
John 4:10 in Chipaya 10 Jalla nekztanaqui naa maatakaz̈ chiitiquiztan Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Wejrqui amquiztan kjaz maychinc̈ha. Pero amzti wejt puntuquiztanami niz̈aza Yooziz̈ tjaaz puntuquiztanami intintitasaz̈ niiqui, jalla nekztan wejtquiztan z̈ejtñi kjaz maytasac̈ha. Niz̈aza nii z̈ejtñi kjaz tjaatam cjitasac̈ha.
John 4:14 in Chipaya 14 Pero jakziltat weriz̈ tjaata kjaz licc̈haja, jalla niiqui anaz̈ iya kjaz pecñiz̈ cjequic̈ha. Weriz̈ tjaata kjazqui niiz̈ persun kuzquiz tsjii jalzuriz̈takaz cjisnaquic̈ha wiñaya z̈ejtzjapa.
John 7:38 in Chipaya 38 Jequit wejtquiz criyac̈haja, jalla niiz̈ kuzquiztan walja zumanaca ulnaquic̈ha jaknuz̈t tsjii zuma jalzurquiztan zuma kjaznaca ulanc̈haja, jalla niz̈ta. Jalla nuz̈ Yooz tawk libruquiz cjijrtac̈ha.
John 8:12 in Chipaya 12 Wiruñaqui Jesusaqui z̈oñinacz̈quiz wilta paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrqui tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacz̈quiz zuma kamaña tjeeznuc̈ha, tsjii kjanaz̈takaz. Jakziltat wejt kamañ jaru kamac̈haja, jalla niiqui anawal zumchiquiz anaz̈ kamaquic̈ha. Niz̈aza nii zuma kamañchiz z̈oñinacac̈ha wiñaya Yooztan kamñinacaqui.
John 9:5 in Chipaya 5 Tii muntuquiz z̈ejlcan wejrqui z̈oñinacz̈quiz Yooz zuma kamaña tjeeznuc̈ha, tsjii kjanaz̈takaz.
John 9:39 in Chipaya 39 Jesusaqui niiz̈quiz cjichic̈ha: —Wejrqui tii muntuquiz tjonchic̈ha, z̈oñinaca pjalzjapa. Tsjii z̈oñinaca z̈ejlc̈ha ana zuma kamañchiz. Pero ninacz̈ ujquiztan kuz zint'ic̈ha, “ujchizpanc̈ha wejrqui” cjican. Wejrqui tjonchinc̈ha ninaca zuma kamañchiz cjiskatzjapa. Tsjii z̈oñinaca z̈ejlc̈ha. Jalla ninacaqui ana zuma kamañchizzakazza. Pero “Yooz puntu zuma zizuc̈ha” cjiñic̈ha. Jalla nuz̈ chiichiyanami ninacac̈ha zur z̈oñinacaz̈takaz. Jalla nii tjeezjapa, tii muntuquiz tjonchinc̈ha.
John 12:35 in Chipaya 35 Jalla nekztanaqui Jesusaqui cjichic̈ha: —Wejrqui tsjii upacamakal anc̈hucatan z̈elac̈ha Yooz kamaña tjeez̈can, tsjii kjanaz̈takaz. Jalla nuz̈ wejt kjana z̈elan, anc̈hucqui zuma kamañchiz kama. Zumchi cjis wajillac̈ha. Nii zumchi cjen, ana tsucaquic̈ha. Jakziltat anawal zumchiquiz kamc̈haja, jalla niiqui jakzitchuc ojkc̈haja, jalla nii ana zizza.
John 17:17 in Chipaya 17 Amiz̈ chiitaqui ultim werarac̈ha. Am takuz̈ cjen wejtquiz criichi z̈oñinaca zuma kamañchiz cjiskata. C̈hjul ana zuma kamañquiztanami zarakskata.
Acts 2:38 in Chipaya 38 Nekztanaqui Pedruqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Anc̈hucqui persun uj pajz̈cu, kuz campiya. Nekztanaqui Jesucristuz̈ tjuuquiz bautistaz̈ cjee. Jalla nekztanaqui anc̈huca ujnaca pertuntaz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza Yooz Espíritu Santuqui anc̈huca kuzquiz nuz̈ukaz luzaquic̈ha.
Acts 3:19 in Chipaya 19 Jaziqui anc̈hucqui Yoozquin kuzziz cjee, persun uj pajz̈cu. Yoozquin quejpz̈ca, anc̈huca ujnaca pertunta cjisjapa. Jalla nekztanaqui Yooz Jiliriqui anc̈huca kuznaca cuntintu cjiskataquic̈ha.
Acts 5:31 in Chipaya 31 Jacatatskatz̈cu Yoozqui nii Jesusa pajk honorchiz cjiskatchic̈ha. Niiz̈ z̈ew latuquiz z̈elan, Yooz Ejpqui mantis poder tjaachic̈ha, Jesusa tsjan chawc jiliri cjisjapa. Niz̈aza Jesusac̈ha Liwriiñiqui, tii Israel wajtchiz z̈oñinaca kuz campiiskatajo, ninacz̈ uj pertunta cjeyajo.
Acts 9:17 in Chipaya 17 Jalla nekztanaqui Ananiasqui ojkchic̈ha jakziquin Saulo z̈elatc̈haja, jalla nicju. Sauluz̈quin luzcu, kjarz̈tan niiz̈ juntuñ lanzic̈ha, tuz̈ cjican: —Saulo, jila, amiz̈ jiczquiz tekz tjonan Jesusa Jiliriqui amtan zalchic̈ha. Jalla nii Jesusa Jiliriqui wejtquin mantiz̈quic̈ha, am wilta cherkatajo, niz̈aza Espíritu Santuz̈ am kuzquiz luzajo.
Acts 10:43 in Chipaya 43 Niz̈aza tuquitanpacha Yooz taku parliñinacaqui Jesusiz̈ puntuquiztan parlichipanc̈ha, tuz̈ cjican: “Jakziltat nii Jesusiz̈quiz tjapa kuztan criyac̈haj niiqui ujnacquiztan pertuntaz̈ cjequic̈ha”.
Acts 13:38 in Chipaya 38 Jilanaca, anc̈hucqui tuz̈ ziz waquizic̈ha. Jesusiz̈ cjen ujnaca pertuntaz̈ cjesac̈ha. Jalla nii zuma taku anc̈hucaquiz parluc̈ha.
Acts 13:47 in Chipaya 47 Jalla nuz̈ mantichic̈ha Yooz Ejp Jiliriqui, tuz̈ cjican: “Wejrqui anc̈hucaquiz utchinc̈ha, tjapa nacionanacquin z̈oñinacz̈quiz wejt puntu kjanzt'ajo. Anc̈hucaz̈ cjen tjapa kjuttan tii muntuquiz yok tjiiquin kamñi z̈oñinacami liwriitaz̈ cjequic̈ha”.
Acts 15:9 in Chipaya 9 Yoozqui ninacz̈tan uc̈humnacatan ana pjalpjalzic̈ha. Yoozquin tjapa kuz cjen ninacaqui kuz campiichic̈ha. Niz̈aza Yoozqui ninaca pertunchic̈ha, zuma kuzziz cjeyajo.
Acts 20:21 in Chipaya 21 Niz̈aza judionacz̈quizimi ana judionacz̈quizimi paljaychinc̈ha wejrqui, tuz̈ cjican: “Anc̈hucqui persun uj pajz̈cu, kuznaca campiya. Jesucristo Jilirz̈quin tjapa kuztan criya”.
Acts 20:32 in Chipaya 32 ‛Jaziqui jilanaca, anc̈hucqui Yoozquin cumpjiyuc̈ha. Niz̈aza Yooz zuma taku zumpachaz̈ catoka. Jalla nuz̈ cjen anc̈hucqui tjurt'iñi kuzziz cjequic̈ha. Nekztan Yoozquiztan irinsa tanznaquic̈ha tjapa Yooziz̈ t'akz̈ta z̈oñinacz̈tan.
Acts 26:23 in Chipaya 23 “Cristuqui sufristanc̈ha ticzcama. Nekztan ticziquiztan jacatatstanc̈ha. Jalla niiqui primer ticziquiztan jacatatchi z̈oñic̈ha. Jalla nii Jesucristuz̈ cjen tii zuma liwriiñi Yooz takuqui parlitapantac̈ha uc̈hum wajtchiz z̈oñinacz̈quizimi yekja wajtchiz z̈oñinacz̈quizimi”. Jalla nii liwriiñi taku zaka wejr parluc̈ha.
Romans 4:6 in Chipaya 6 Ana c̈hjulu paaz̈cu nii kuz tjaañi z̈oñiqui ana ujchiz cjissa. Jalla niz̈ta kuz tjaañi z̈oñz̈ puntu David cjita tuquita ejpqui
Romans 5:1 in Chipaya 1 Jalla niz̈tiquiztan Yooz yujcquiz ana ujchiz, niz̈aza zuma kuzziz cjen, Yoozqui anac̈ha uc̈hum quintra. Jesucristo Jiliriz̈ cjen, niz̈aza niiz̈quiz kuzziz cjen uc̈humtan Yooztan walikazza.
Romans 8:17 in Chipaya 17 Niz̈aza Yooz maatinacaz̈ cjen Yooziz̈ tjaata zuma irinsa tanznaquic̈ha, jalla nii irinsac̈ha Yooztan wiñaya kamzqui, Jesucristuz̈tan chica. Tii muntuquiz kamcan Jesucristuqui sufrichic̈ha. Uc̈humqui Jesucristuz̈quiz sirwichiz̈ cjen zakaz sufraquiz̈ niiqui, nekztan arajpachquin niiz̈tan chica honorchiz cjequic̈ha.
1 Corinthians 1:2 in Chipaya 2 Anc̈hucqui Corinto wajtchiz criichi jilanacc̈hucc̈ha. Werar Yooz iclizziz z̈oñinacc̈hucc̈ha. Jesucristuz̈ cjen Yoozqui anc̈huc t'akzic̈ha niiz̈ zuma kamañchiz cjisjapa. Jalla niijapaqui Yoozqui anc̈huc kjawzic̈ha. Niz̈aza Yoozqui tjapa criichi z̈oñinaca kjawzic̈ha niiz̈ zuma kamañchiz cjisjapa. Anc̈hucatan parti criichi z̈oñinacz̈tan Jesucristo Jilirz̈quin sirwic̈ha. Jesucristo Jilirz̈ mantuquizza ninacami, niz̈aza uc̈hummi.
1 Corinthians 1:30 in Chipaya 30 Yoozqui Jesucristuz̈ cjen anc̈hucaquiz tsjii ew kamañchiz cjiskatchic̈ha. Niz̈aza Jesucristuqui uc̈humnacaquiz Yooz zuma pinsitanaca tjeezic̈ha. Jesucristuz̈ cjen uc̈humqui zuma cjissic̈ha Yooz yujcquiziqui. Niz̈aza Jesucristuz̈ cjen uc̈humqui Yooz kuzcama kamc̈ha. Niz̈aza ultimquiziqui tjapa ana walinacquiztanami liwriitaz̈ cjequic̈ha uc̈humqui. Jalla nuz̈uc̈ha Yooz zuma pinsitanacaqui uc̈humnacaltajapaqui.
1 Corinthians 6:10 in Chipaya 10 Niz̈aza tjañinaca, niz̈aza cusasanacquin kuz tjaañinaca, niz̈aza licchinaca, niz̈aza quintra chiichiiñinaca, niz̈aza z̈oñinacz̈quiztan kjañz pecñinaca. Jalla tjapa niz̈ta z̈oñinacaqui arajpachquin anapan okasac̈ha Yooztan wiñaya kamzjapa.
2 Corinthians 4:4 in Chipaya 4 Tii muntuquiz mantiñi diabluqui nii ana criichi z̈oñinacz̈ kuz chojru cjiskatchic̈ha, liwriiñi taku ana intintajo. Zur z̈oñiz̈takaz cjiskatchic̈ha, Cristuz̈ liwriiñi kjana ana cherajo, niz̈aza liwriiñi taku ana catokajo. Nii liwriiñi takuc̈ha ancha zumaqui. Ancha zuma Cristuz̈ puntu chiic̈ha. Jesucristuc̈ha Yooz Ejpz̈ kuz tjeezñiqui.
2 Corinthians 4:6 in Chipaya 6 Tuquitanpacha Yoozqui mantichic̈ha ween zumchiquiz kjana cjeyajo. Nii Yoozpachac̈ha wejt kuzquiz kjanchiqui, liwriini Yooz taku zumpacha intintizjapa, ancha zuma Yoozpan pajzjapa. Jesucristuqui niiz̈ ancha zuma kamañchiz cjen Yooz kuzmi niz̈aza Yooz honora tjeezic̈ha, uc̈hum nii zuma intintajo.
2 Corinthians 6:14 in Chipaya 14 Tsjiilla chiiz̈inuc̈ha. Ana criichi z̈oñz̈nacz̈tan anaz̈ ancha pajasa, tii muntuquiz kamcan. Yooz kamañchiz z̈oñiqui Yooz quintra z̈oñz̈tan anapan tsjii kuzziz cjesac̈ha. Zuma z̈oñiqui ana zum z̈oñz̈tan anapan zuma pajasasac̈ha, tii muntuquiz kamcan.
Galatians 2:20 in Chipaya 20 Jesucristuqui wejt ujnac laycu cruzquiz ch'awcta ticzic̈ha. Jalla nuz̈ wejt ujnac laycu ticziz̈ cjen, wejrqui niiz̈tan chica ticziz̈takaztc̈ha. Wejt tuquita ana zuma kamaña jaytichinc̈ha, jalla niz̈tiquiztan ew kamañchizza wejrqui. Pero anac̈ha wejt persun kamañchiz antiz Cristuz̈ kamañchiz kamuc̈ha. Jaziqui tii muntuquiz z̈ejtcan ew kamañchiz kamuc̈ha. Jesucristo Yooz Majchquin kuz tjaatiquiztan Jesucristuqui wejtquiz okzñiz̈ cjen, wejt ticz cuntiquiztan ticzic̈ha.
Galatians 3:2 in Chipaya 2 Tsjii pewcz pecuc̈ha. ¿Moisés lii jaru kamchiz̈ cjen, Espíritu Santo anc̈huca kuzquiz luzzikay? Anapanc̈ha. Jesucristuz̈quin kuz tjaatiquiztan, nekztan Espíritu Santuqui anc̈huca kuzquiz luzzic̈ha. Jalla niiqui nuz̈upanc̈ha.
Galatians 3:14 in Chipaya 14 Jesucristuqui yekja wajtchiz z̈oñinacz̈ cuntiquiztan zakaz casticta cjissic̈ha, ninaca Abrahamz̈tan Yooz yujcquiz zuma cjiskatzjapa. Niz̈aza Jesucristuz̈quin kuz tjaachiz̈ cjen Yoozqui tjapa uc̈hum kuznacquiz niiz̈ Espíritu Santo luzkatchic̈ha, niiz̈ tuquita chiita takucama.
Ephesians 1:7 in Chipaya 7 Jesucristuz̈ ticziz̈ cjen, Yoozqui uc̈hum liwriichic̈ha. Jalla nuz̈ liwriiz̈cu uc̈hum ujnaca pertunchic̈ha, niiz̈ zuma okzñi kuzquiztan.
Ephesians 1:11 in Chipaya 11 Jesucristuz̈quin kuzziz cjen wejrnac judío z̈oñinacaqui t'acz̈tac̈ha. Yoozqui persun kuzcama pinsita jaru nuz̈ wejrnac t'aczic̈ha. Yoozqui tjapa niiz̈ pinsitacama cumpliskatc̈ha.
Ephesians 1:14 in Chipaya 14 Espíritu Santo uc̈humnaca kuzquiz cjen, uc̈humqui zizza, ultimpacha arajpach Yooz irinsa tanznaquic̈ha. C̈hjulorat tjapa Yooz partir z̈oñinaca liwriita cjec̈haja, jalla nii ora nii irinsa tanznaquic̈ha. Tjapa niz̈ta zumanaca uc̈humnacaltajapa pinsichic̈ha Yoozqui, niiz̈tajapa juc'ant honora waytita cjisjapa.
Ephesians 1:18 in Chipaya 18 Niz̈aza juc'anti Yooz puntunaca intintazñi kuzziz cjequic̈ha. Zuma intintazñi cjequiz̈ niiqui, arajpachquin kamz puntu juc'anti zizaquic̈ha. Yoozqui uc̈humnaca kjawzic̈ha, arajpachquin kamzjapa. Jalla nicju kamzjapa uc̈humqui tjewz̈a. Arajpachquin Yooztan kamzqui juc'ant ancha zuma wali irinsaz̈takazza. Jalla nii irinsa Yoozqui tjapa niiz̈ partir z̈oñinacz̈quiz tjaaquic̈ha.
Ephesians 2:8 in Chipaya 8 Yooz okzñi kuzziz cjen, niz̈aza anc̈hucaz̈ Jesucristuz̈quin kuz tjaachiz̈ cjen, anc̈hucqui liwriitac̈ha. Jalla nii liwriitaqui anac̈ha anc̈hucaz̈ cjenaqui. Antiz Yooz cjenpankazza nii liwriitaqui. Jalla niic̈ha anc̈hucaquiz liwriiz tjaachiqui.
Ephesians 4:18 in Chipaya 18 Ana criichi z̈oñinacaqui ana Yooz puntu intintazñi kuzzizza. Zumchiquiz ojklayñi z̈oñinacac̈ha ninacaqui. Ninacz̈ chojru kuzziz cjen, Yooz puntu ana zizza. Jalla niz̈tiquiztan ana Yooz kamañchizza.
Ephesians 5:8 in Chipaya 8 Tuquiqui anc̈hucqui uj paacan ana wal zumchiquizkaz kamatc̈ha. Anziqui Jesucristo Jilirz̈ partiquiz cjican, anc̈hucqui kjanquiz kamc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan zuma kamcan kjanquiz kamñi z̈oñiz̈ta cjee.
Ephesians 5:14 in Chipaya 14 Jalla nii puntuquiztan Yooz takuqui tuz̈ cjic̈an: “Tjajñi z̈oñinaca, z̈aazna anc̈hucqui. Ticziquiztan z̈aaz̈taz̈okaz cjee. Cristuqui anc̈huca kuzquiz kjanzt'aquic̈ha, tsjii zuma kjanaz̈takaz”.
Colossians 1:12 in Chipaya 12 Niz̈aza zuma kamcan, anc̈hucqui Yoozquin sparaquiz̈panz̈ cjequic̈ha. Yoozqui anc̈huc tjaczic̈ha, arajpachquin irinsa tanzjapa. Yoozqui tjapa criichinacz̈quin tsjii zuma irinsa tjaaquic̈ha. Nii zuma irinsa anc̈hucaquiz zakaz tjaata cjequic̈ha. Jaziqui Yoozquin ancha sparaquiz̈ cjis waquizic̈ha.
1 Thessalonians 5:4 in Chipaya 4 Jilanaca, cullaquinaca, ana criichinacaqui zumchiquiz kamc̈ha. Anc̈huczti anaz̈ zumchiquiz kamc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Jesucristuz̈ tjonzqui anaz̈ anc̈huc tsucnaquic̈ha tsjii tjañiz̈takaz.
2 Timothy 2:26 in Chipaya 26 Anziqui ninacaqui diabluz̈ kjarquiz z̈ejlc̈ha, tsjii presuz̈takaz, diabluz̈ mantita jaru ojkzjapa. Amiz̈ humilde kuztan chiiz̈intiquiztan Yoozqui cunamit diabluz̈ kjarquiztan ninacz̈quiz liwriita cjiskatac̈hani.
Titus 3:5 in Chipaya 5 Jalla niz̈ta okzñi kuzziz tjeez̈cu Yoozqui uc̈hum liwriichic̈ha. Uc̈humnacaqui tsjii lii jaru kamtiquiztan ana liwriitatac̈ha. Pero uc̈hum ana zum kuz awjz̈intaz̈ cjen, niz̈aza Yooz Espíritu Santuqui uc̈humnac kuznacquiz luzziz̈ cjen, Yoozqui uc̈hum liwriichic̈ha. Nekztan ew zuma kamaña tjaachic̈ha.
Hebrews 2:14 in Chipaya 14 Jesucristuz̈ liwriita z̈oñinacaqui curpuchizza, niz̈aza ljocchizza. Jalla niz̈tiquiztan Jesucristuqui curpuchiz niz̈aza ljocchiz zakaz cjissic̈ha. Jalla niz̈ta curpuchiz cjiscu, ticzic̈ha ana wal diablu tjatanzjapa. Nii diabluqui conz poderchizza. Pero ticz̈tiquiztan Jesucristuqui diabluz̈ poder atipchic̈ha.
Hebrews 9:15 in Chipaya 15 Jalla niz̈tiquiztan Jesucristuz̈ cjen Yoozqui ew lii ut'aychic̈ha, z̈oñinaca ultimu liwriita cjisjapa. Z̈oñinacaqui primer lii mantuquiz cjican, ujnaca paañitac̈ha. Pero Jesucristuqui ticzic̈ha, nii paata ujnacquiztan liwriizjapa. Jalla niz̈tiquiztan jakziltat Yooz kjawz̈ta cjec̈haja, jalla niiqui Yooz compromitta irinsa tanznaquic̈ha; jalla niiqui wiñayjapa Yooztan chica kamaquic̈ha.
Hebrews 10:10 in Chipaya 10 Yooz kuzcama kamcan Jesucristuqui tsjii wiltakaz persun curpu wilana cunta intirjichic̈ha, z̈oñinacz̈ ujquiztan ticzjapa. Jalla niz̈tiquiztan Yoozqui uc̈humnacaquiz zuma kamañchiz cjiskatchic̈ha.
Hebrews 10:14 in Chipaya 14 Jalla nuz̈ z̈oñinacz̈tajapa tsjii wilta ticz̈cu, Jesucristuqui Yooz partiquiz z̈ejlñi z̈oñinacz̈quiz wiñayjapa Yooz yujcquiz ancha zuma cjiskatchic̈ha.
Hebrews 11:6 in Chipaya 6 Jakziltat ana Yoozquin kuzziz cjec̈haja, jalla niiz̈quiztan Yoozqui anapanz̈ cuntintu cjesac̈ha. Jakziltat Yoozquin macjatz pecc̈haja, jalla niiqui criistanc̈ha, Yoozqui z̈ejlc̈ha, jalla nii. Niz̈aza criistanc̈ha, Yoozqui niiz̈quin macjatz pecñi z̈oñinacz̈quiz zumanaca tjaaquic̈ha, jalla nii. Jalla niz̈ta criichi z̈oñz̈quiztan Yoozqui cuntintuc̈ha.
James 2:5 in Chipaya 5 Nonz̈na, wejt k'ayi jilanaca, cullaquinaca. Tii muntuquiz Yoozqui pori z̈oñinaca illzic̈ha, niiz̈quin ancha kuzziz cjeyajo. Niz̈aza Yoozqui tsjii taku tjaachic̈ha, tuz̈ cjican: “Wejtquin kuzziz z̈oñinacaqui wejttan chicaz̈ kamaquic̈ha. Niz̈aza jiliriz̈takaz wejttan chicaz̈ mantaquic̈ha”. Jalla nii taku tjaachic̈ha, niiz̈tan zuma munaziñi z̈oñinacz̈quiz. Jaziqui nii Yoozquin kuzziz pori z̈oñinacaqui nii tjaata taku tanznaquic̈ha.
1 Peter 1:4 in Chipaya 4 Niz̈aza ew kamañchiz cjican uc̈humqui Yooz tjaata irinsa tanznaquic̈ha arajpachquin. Uc̈hum irinsac̈ha arajpachquin Yooztan kamzqui. Anaz̈ c̈hjul anawalinacami nekz z̈elasac̈ha. Nii Yooz irinsaqui uc̈humnacaltajapa chjojtac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii irinsaqui anaz̈ jecmi akasac̈ha. Tsjii ew zquitiqui manchita cjesac̈ha. Niz̈aza tsjii c'achja pjajkjallaqui chooc̈ha. Anc̈huca arajpachquin chjojta irinsaqui ana niz̈ta cjesac̈ha.
1 Peter 2:9 in Chipaya 9 Pero anc̈huczti anac̈ha niz̈ta. Antiz anc̈hucqui Yooziz̈ illztac̈ha. Jaziqui anc̈hucc̈ha Yooz maatinacaqui. Yooz Jilirz̈quiz sirwizjapa, t'akz̈tac̈ha. Anc̈hucc̈ha Yooz wajtchiz z̈oñinacaqui. Jalla nuz̈ cjisjapa illztac̈ha anc̈hucqui. Niz̈aza anc̈hucqui illztac̈ha Yooz ispantichuca obranaca paljayzjapa. Anawal zumchiquiz kaman Yoozqui anc̈huc kjawzic̈ha, niiz̈ ancha zuma jiczquiz luzkatzjapa, niiz̈ kjanquiz kamzjapa.
1 Peter 2:25 in Chipaya 25 Tuquiqui anc̈hucqui pasta uuzanacaz̈takaz ojklayatc̈ha. Anziqui anc̈hucqui Arajpach Awatirz̈quiz quejpchinc̈hucc̈ha, anc̈huca kuz niiz̈ cuitita cjisjapa.
1 John 1:9 in Chipaya 9 Pero jakzilta z̈oñit Yoozquin pertuna mayizaj niiqui, niiz̈ ujqui pertuntaz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza ana ujchiz cjequic̈ha. Jalla nuz̈ cjic̈ha Yoozqui. Anaz̈ wira toscara chiyasac̈ha Yoozqui; niiz̈ taku cumpliñipankazza.
1 John 2:8 in Chipaya 8 Pero tii mantita cjijrz̈cuc̈ha, jazta mantitaz̈takaz. Jesucristuqui tii mantitacama kamchic̈ha tii muntuquiz. Anc̈huczakaz tii mantitacama kamc̈ha. Nuz̈ kamcan, zuma munazican, ana zumchiquiz kamc̈ha, werar kjanquiz kamc̈ha, Yooz takucama. Jalla nuz̈upanc̈ha niiqui.
1 John 2:12 in Chipaya 12 Jilanaca, cullaquinaca, anc̈hucaquin cjijrz̈cuc̈ha. Jesucristuz̈ ticzi nekztan anc̈huca uj pertunchic̈ha Yoozqui.
1 John 3:8 in Chipaya 8 Satanás cjita diabluqui tuqui timpuquiztanpacha uj paañipankaztakalc̈ha. Jaziqui niz̈aza tira uj paañic̈ha. Nekztan uj paañi z̈oñinacaqui Satanás diabluz̈ maatinacac̈ha. Jesucristuzti tii muntuquiz tjonchic̈ha, Satanás diabluz̈ paatanaca akkatzjapa.
1 John 5:19 in Chipaya 19 Yooz maatinacc̈humc̈ha uc̈humqui. Ana Yoozquin criichi z̈oñinacaqui, tjappacha Satanás diabluz̈ mantuquiz z̈ejlc̈ha. Uc̈humqui nii zakaz zizza.
Jude 1:1 in Chipaya 1 Wejr Judasqui Jesucristuz̈ manta payiñ z̈oñtc̈ha niz̈aza Jacobz̈ lajkc̈ha. Wejrqui anc̈hucaquin cjijrz̈cuc̈ha. Yooz Ejpqui anc̈huc kjawzic̈ha, niiz̈ maati cjeyajo. Niz̈aza Yooz Ejpqui anc̈hucatan zuma munazic̈ha. Niz̈aza anc̈huc anawalinacquiztan cuitic̈ha, Jesucristuz̈ tjonzcama.
Revelation 20:2 in Chipaya 2 Nekztan nii anjilaqui dragón tanchic̈ha. Dragonqui z̈koraz̈takaz Satanás diabluc̈ha. Jalla nii diabluqui warank wata watzcama c̈hejltac̈ha.
Revelation 21:27 in Chipaya 27 Jalla nii wajtquizqui anaz̈ anawali kamañchizqui luzasac̈ha. Niz̈aza Yooz chjaawjkatta z̈oñinacami ana luzasac̈ha, niz̈aza incallñi z̈oñinacami ana luzasac̈ha. Jakziltiz̈ tjuut Uuzaz̈takaz Jesucristuz̈ liwruquiz cjijrtaz̈laja, jalla ninacakaz Yooz wajtquiz luzasac̈ha.