2 Corinthians 10 in Chipaya

1 Jilanaca, cullaquinaca. Wejr Pabluqui tii cjijrz̈cuc̈ha. Jazic nonz̈na. Cristuqui humilde kuzzizza. Jalla niz̈ta kuzziz cjen wejrqui anc̈hucaquiz chiiz̈inz̈cuc̈ha. Yekjap z̈oñinacaqui tuz̈ cjic̈ha: “Anc̈hucatan z̈ejlcan, Pabluqui humilde kuzziztac̈ha. Pero anc̈hucatan ana z̈ejlcan, c'aripachac̈ha”.

2 Anc̈hucatan wilta z̈ejlcan, ana wilta c'ari cjis pecuc̈ha. Yekjapanacaqui wejtnacaquiz uj tjojtunc̈ha. “Z̈oñz̈ kuzcamakaz kamc̈ha Pabluqui”, jalla nuz̈ cjiñic̈ha. Jalla ninacz̈tajapa c'ari cjesac̈ha. Pero anc̈hucqui ninacaz̈ irata ana cjee. Anc̈hucaltajapaqui anal c'ari cjis pecuc̈ha. Cristuz̈ apostoltc̈ha wejrqui. Pero wejt persun aztan mantiz anal tjeez pecuc̈ha.

3 Wejrqui z̈oñi cjicanami ana z̈oñz̈ kuzcamakaz paa-uc̈ha, niz̈aza ana z̈oñinacz̈tan kichas pecuc̈ha. Pero tjapa Yooz quintranacz̈tan quiraz̈takaz zalznasac̈ha.

4 Niz̈aza Yooz quintranacz̈tan zalz̈cu, ultim arma anal joojoo-uc̈ha. Antiz Yooz aztan anawalinacquiztan atipasac̈ha, ninacaz̈ anawal azziz cjenami.

5 Yooz quintra razunanacami atipasac̈ha. Niz̈aza c̈hjul mit kuzquiztan pinsita razunanacami atipasac̈ha, z̈oñinaca Yoozquin pajkatzjapa. Tjapa z̈oñinacaz̈ pinsitanacami Cristuz̈ tjaajintanac jaru cjiskatz pecuc̈ha.

6 Jalla niz̈tiquiztan wejrqui listuc̈ha tjapa Yooz quintra z̈oñinaca casticzjapa. Anc̈hucqui Yooz mantuquizpan cjisna, tjappacha. Weriz̈ tjonztan, jakziltat anaz̈ Yooz mantuquizlaja, jalla niiqui casticta cjequic̈ha. Cristuz̈ apostoltc̈ha wejrqui.

7 Anc̈hucqui z̈oñikaz chekz̈a, kjaz̈ta tsijtchiz̈laja niz̈aza kjaz̈ta chiiñiz̈laja, jalla nii. Jakziltat mit kuzziz “Wejrqui Cristuz̈ partiquiztc̈ha” cjec̈haja, jalla niiqui cjuñz waquizic̈ha, wejrzakaztc̈ha Cristuz̈ partiquiz, jalla nii.

8 Wejt apóstol puesto puntuquiztan cunamit juc'anti chiyuc̈hani. Jalla nuz̈ cjenami wejrqui anal azasac̈ha. Jesucristo Jiliriqui wejtquiz nii apóstol puesto tjaachic̈ha, anc̈hucalta zuma kamañchiz cjiskatzjapa. Wejtta nii poder ana z̈ejlc̈ha, anc̈huc akzjapa.

9 Cartanaca cjijrz̈cu anal anc̈huc tsucunz pecuc̈ha.

10 Yekjap quintra z̈oñinacaqui tuz̈ cjic̈ha: “Pabluz̈ cartanacaqui chawjc jilirz̈ cartanacaz̈takazza. Pero tekz z̈ejlcan, ana azzizza, niz̈aza niiz̈ razunanaca inakazza”. Nuz̈ cjiñic̈ha yekjapanacaqui.

11 Jalla niz̈ta cjiñi z̈oñinacaqui zumpacha intintaz waquizic̈ha. Jaknuz̈t wejrqui cartanacquiz cjijrz̈quituc̈haja, jalla niicama paasac̈ha anc̈hucatan z̈ejlcan.

12 Nii mita kuzziz z̈oñinacaz̈ irata cjis anal pecuc̈ha. Ninacaqui porapat iñarascan ana intintazñi kuz tjeez̈a. Yooz tawk jarupankaz kamz waquizic̈ha.

13 Wejrqui persun puntuquiztan anal juc'ant chiyuc̈ha. Yoozpachac̈ha wejtquiz tii apóstol langz tjaachiqui. Nii langzquiztan jama chiyuc̈ha. Niz̈aza nii Yooziz̈ tjaata langzquiztan jama anc̈hucaquin tjonzinc̈ha, liwriiñi Yooz taku paljayzjapa.

14 Anc̈hucaquin ana tjontasaz̈ niiqui, wejrqui Yooziz̈ tjaata langzquiztan jama ana ojktasac̈ha. Parti Cristuz̈ liwriiñi taku paljayñi z̈oñinacz̈quiztan wejrtc̈ha primero anc̈hucaquin tjonchintqui. Yekja z̈oñiz̈ Yooz taku langtiquiz ana mitisasac̈ha.

15 Yekja z̈oñiz̈ Yooztajapa langztiquiztan anapal cjiwc̈ha, “Nii langztaqui weriz̈ langztac̈ha” cjicanaqui. Wejrqui pecuc̈ha, anc̈hucqui juc'anti Yoozquin kuzziz cjeyajo. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucaporquiz Yooztajapa juc'anti langz pecuc̈ha, Yooz tjaata langzquiztan jama.

16 Jalla nekztanaqui anc̈hucaquiztan nawjkchuc yekja wajtchiz z̈oñinacz̈quiz zakaz liwriiñi Yooz taku paljayz pecuc̈ha. Pero yekja z̈oñiz̈ Yooztajapa langztiquiz anal mitisis pecuc̈ha.

17 Jakziltat honora waytiz pecc̈haja, niiz̈laqui Yooz honora waytiz waquizic̈ha.

18 Jakziltat persun honora waytican chiiñiz̈laja, jalla niiz̈ puntuquiztan Yoozqui “ana zumac̈ha” cjequic̈ha. Jakziltat “Yooz alaja zumapankazza” cjec̈haja, jalla niiqui Yooziz̈ tjaata honorchiz cjequic̈ha.