Cross Reference John 6:27 in Chipaya 27 Anac̈ha miranzñi c̈hjerquinaqui kuz tjaazqui. Tsjii ratujapakazza niiqui. Antis ana miranzñi Yooz c̈hjerquiñc̈ha kuz tjaa. Yooz Ejpz̈tan wiñaya kamzjapac̈ha niiqui. Nii Yooz c̈hjeriqui wejrqui anc̈hucaquiz tjaasac̈ha. Yooz Ejpqui niijapa wejr utchipanc̈ha. Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha.
John 14:15 in Chipaya 15 ‛Anc̈hucqui wejttan tjapa kuztan munazaquiz̈ niiqui, weriz̈ tjaata ortinanaca cazaquic̈ha.
John 14:21 in Chipaya 21 Jakziltat weriz̈ mantita ortinanaca catokc̈haja, niz̈aza cumplic̈haja, jalla niiqui ultimuz̈ wejttanz̈ munazic̈ha. Niz̈aza jakziltat wejttan munazic̈haja, jalla niiz̈tan zakaz wejt Yooz Ejpqui munazic̈ha. Niz̈aza wejrzakal niiz̈tan munazuc̈ha. Niz̈aza wejrqui nii z̈oñz̈quiz kjanacama wejt puntu zizkatac̈ha.
John 15:10 in Chipaya 10 Anc̈hucqui weriz̈ mantita ortinanaca cumplaquic̈ha. Jalla nekztan wejrqui anc̈hucatan tirapan munaziñil cjeec̈ha. Wejrqui wejt Yooz Epiz̈ mantita ortinanaca cazzinc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan niiqui wejttan tirapanz̈ munazic̈ha. Jalla niz̈ta irata anc̈hucatan wejttan cjequic̈ha.
John 21:15 in Chipaya 15 Jalla nuz̈ c̈hjeri lujltiquiztan, Jesusaqui Simón Pedruz̈quiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican —Simón, Jonás maati, ¿amqui tii z̈oñinacz̈quiztan wejttan juc'anti munazkaya? Pedruqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Jesalla, wejt Jiliri. Amqui zizza, wejr am pecuc̈ha, jalla nii. Nekztan Jesusaqui niiz̈quiz cjichic̈ha: —Wejt z̈oñinacz̈quiz arajpach c̈hjeri tjaa. Ninacac̈ha uuzanacaz̈takazqui.
Acts 3:19 in Chipaya 19 Jaziqui anc̈hucqui Yoozquin kuzziz cjee, persun uj pajz̈cu. Yoozquin quejpz̈ca, anc̈huca ujnaca pertunta cjisjapa. Jalla nekztanaqui Yooz Jiliriqui anc̈huca kuznaca cuntintu cjiskataquic̈ha.
Acts 10:31 in Chipaya 31 Niz̈aza wejtquiz cjichic̈ha: “Cornelio, Yoozqui am mayizita nonzic̈ha. Niz̈aza amiz̈ t'akjir z̈oñinacz̈quiz okztanaca cjuñzic̈ha.
Romans 2:7 in Chipaya 7 Jequit pasinsis kuzziz zuma kamañchiz kamc̈haja, jalla ninacaqui Yooztan wiñaya kamaquic̈ha. Jalla nii zuma kamñinacaqui Yooziz̈ tjaata honorchiz cjis pecc̈ha, niz̈aza Yooziz̈ rispitta cjis pecc̈ha, niz̈aza Yooztan wiñaya kamz pecc̈ha.
Romans 5:3 in Chipaya 3 Nii Yooz zumanaca tjewz̈can, uc̈humqui cuntintuc̈humc̈ha. Niz̈aza sufris z̈elanaqui cuntintuzakazza. Sufrisquiztan pasinziz kuzziz cjissa. Jalla niiqui uc̈humqui zizza.
Romans 8:24 in Chipaya 24 Jalla nuz̈ uc̈humnacaqui tjewz̈a liwriitaz̈ cjen. C̈hjulunacat chertc̈haja, jalla nii chertanaca ana tjewz̈ta cjequic̈ha. ¿Jec z̈oñit chertanaca tjewznasajo?
Romans 12:12 in Chipaya 12 Arajpach zumanaca tjewz̈can, cuntintuz̈ kama. Llaquinacaz̈ tjonanami pasinziz kuzziz kama. Yoozquin parlicanpan z̈ela.
Romans 15:4 in Chipaya 4 Yooz takuqui uc̈humnacalta cjijrtkalc̈ha, uc̈humnacaquiz tjaajinzjapa. Jalla tuz̈ uc̈humnacaquiz tjaajinc̈ha, zuma tjurt'iñi kuztan, pasinsis kuztan, niz̈aza p'ekinchayta kuztan, Yoozquin arajpachquin ojkz tjewzjapa.
Romans 15:13 in Chipaya 13 Yoozza liwriiñi tjewzkatñiqui. Nii Yoozqui anc̈huca kuz ancha cuntintu cjiskatla. Niz̈aza Jesucristuz̈quiz kuzziz cjen walikaz cjiskatla. Nekztan anc̈hucqui Yooz Espíritu Santuz̈ aztan zumpacha liwriiñiz̈ ancha tjewznasac̈ha.
Romans 16:6 in Chipaya 6 Niz̈aza Mariaquiz tsaanz̈inaquic̈ha. Naaqui anc̈hucatan z̈ejlcan ancha langzinc̈ha.
Romans 16:26 in Chipaya 26 Tii timpuquizkaz Yoozqui nii puntunaca zizkatchic̈ha. Niz̈aza profetanacaqui nii puntunaca cjijrchic̈ha Yooz tawk liwruquiz. Tii timpuquiz wiñay z̈ejtñi Yoozqui mantichic̈ha, tjapa z̈oñinacz̈quiz nii puntunaca zizajo. Jalla nuz̈ mantichic̈ha, z̈oñinaca Jesucristuz̈quiz kuz tjaajo, niz̈aza casajo.
1 Corinthians 13:4 in Chipaya 4 Zuma munaziñi kuzziz z̈oñiqui tiz̈ta kuzzizza. Pazinziz kuzzizza, niz̈aza okzñi kuzzizza, niz̈aza ana iñiziñi kuzzizza, niz̈aza ana persun kamaña alawasñi kuzzizza, niz̈aza ana mit kuzzizza.
1 Corinthians 13:13 in Chipaya 13 Ultimquiziqui criichi z̈oñinacaqui Yoozquin tjapa kuzziz wiñaya cjequic̈ha. Niz̈aza criichinacaqui Yoozquiztan zumanaca niiz̈ jaru niiz̈ jaru tjewznaquic̈ha. Niz̈aza criichinacaqui zuma munaziñi kuzziz wiñaya cjequic̈ha. Pero tsjiic̈ha chekan waliqui, zuma munaziñi kuz, jalla nii.
1 Corinthians 15:58 in Chipaya 58 Jalla niz̈tiquiztan, weriz̈ pecta jilanaca, Yoozquin tjurt'iñi kuzziz cjee, niz̈aza Yoozquin tjup kuzziz cjee, niz̈aza Jesucristo Jilirz̈ tjaata kamañquin juc'anti juc'anti kuz tjaa. Anc̈hucqui zizza, Jesucristo Jilirz̈tajapa langzqui anac̈ha inaqui.
2 Corinthians 2:17 in Chipaya 17 Wejrqui Cristuz̈ puntu paljaycan anal negocio paa-uc̈ha; niz̈aza Yooz taku anal queruc̈ha yekjap z̈oñinacaz̈takaz. Wejrzti zuma lijituma paljayuc̈ha zuma kuzziz. Yooz uchta apostultc̈ha. Cristuz̈tan wejttan tsjii kuzziz cjen, Yooz Ejpqui zizza, liwriiñi Yooz taku lijituma paljayuc̈ha.
2 Corinthians 5:14 in Chipaya 14 Jesucristuqui ancha okzñi kuzziz cjen tjapa z̈oñinacz̈ laycu ticzic̈ha. Z̈oñinacz̈ cuntiquiztan ticzic̈ha. Jalla nuz̈upanc̈ha weraraqui. Jalla nuz̈ tjapa kuztan criiz̈cu, wejrqui Jesucristuz̈quin sirwistanc̈ha, liwriiñi taku paljaycan.
2 Corinthians 8:7 in Chipaya 7 Anc̈hucqui ancha zumac̈ha; anc̈hucc̈ha Yoozquin kuzzizpan, niz̈aza Yooz puntu zuma zizñi, niz̈aza zuma tjaajnasac̈ha, niz̈aza tjapa kuztan zumanaca paayiñc̈hucc̈ha, niz̈aza wejttan zuma munaziñi kuzzizc̈hucc̈ha. C̈hjulquizimi anc̈hucqui ancha zumac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui zuma ofrenda tjaaz zakaz waquizicha, anc̈huca okzñi kuzquiztan.
Galatians 1:4 in Chipaya 4 Tii muntuquiz kamcan, z̈oñinacaqui ana zuma kamañchiz kamc̈ha. Nii ana zuma kamañquiztan liwriizjapa, Jesucristuqui ticzic̈ha. Niz̈aza uc̈hum ujnac laycu ticzic̈ha Yooz Ejpz̈ munañpi jaru. Jalla nii Yoozza uc̈hum yanapñiqui.
Galatians 5:6 in Chipaya 6 Jesucristuz̈ partiquiz z̈ejlcan z̈oñinacaqui tsjii parijuc̈ha. Judío chimpuchiz cjenami ana judío chimpuchiz cjenami anaz̈ importic̈ha. Antiz Jesucristuz̈quiz kuz tjaaz importic̈ha. Niz̈aza kuz tjaaz̈cu zuma munaziñi kuzziz cjis importic̈ha.
Galatians 5:13 in Chipaya 13 Jilanaca, cullaquinaca, Yoozqui anc̈huc kjawzic̈ha Moisés liiquiztan liwriita cjisjapa. Jalla nuz̈ liwriita cjican, anaz̈ persun kuzcamakaz kamz waquizic̈ha. Antiz zuma munazican porapat yanaparassa.
Galatians 6:9 in Chipaya 9 Uc̈humqui zumanaca paazjapa tjurt'ila. Ultimquiziqui pactaz̈ cjequic̈ha, ana jaytasaz̈ niiqui.
1 Thessalonians 2:13 in Chipaya 13 Anc̈hucqui weriz̈ paljayta Yooz taku nonzinc̈hucc̈ha, niz̈aza catokchinc̈hucc̈ha, tuz̈ cjican: “Tii takuc̈ha ultim werar Yooz takuqui. Anac̈ha z̈oñz̈ takukaz”. Jalla nuz̈ catoktiquiztan tii zuma Yooz takuqui anc̈huca kuznaca tsjan tsjan zuma cjiskatc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan tirapan Yoozquin sparaquiz̈ cjiwc̈ha.
1 Thessalonians 3:6 in Chipaya 6 Tsjii kjaz̈ majquiztan Timoteuqui quejpz̈quichic̈ha Tesalónica wajtquiztan. Niz̈aza zuma quintunaca zjijcchic̈ha tuz̈ cjican: “Nii Tesalónica wajtchiz criichi z̈oñinacaqui ancha Yoozquin kuzzizpanc̈ha, niz̈aza zumaz̈ munazic̈ha. Niz̈aza ninacami uc̈humnacz̈ zumapanz̈ cjuñkalc̈ha. Niz̈aza ninacaqui uc̈humnacatan ancha zalz pecc̈ha, jaknuz̈t uc̈humqui ninacz̈tan ancha zalz pecc̈haja, jalla niz̈tazakazza ninacaqui”. Jalla nuz̈ cjican zuma quintunaca zjijcchic̈ha anc̈hucaquiztan.
2 Thessalonians 1:3 in Chipaya 3 Jilanaca, cullaquinaca, wejrnacqui anc̈hucaz̈ zuma kamtiquiztan tirapan Yoozquin sparaquiz̈ cjiwc̈ha. Jalla nuz̈upan chiiz waquizuc̈ha. Anc̈hucqui juc'anti juc'anti Yoozquin kuzziz cjissa, niz̈aza juc'anti juc'anti porapat zuma munaziñi kuzziz cjissa.
2 Thessalonians 1:11 in Chipaya 11 Wejrnacqui tirapan Yoozquin mayizuc̈ha anc̈hucaltajapa, anc̈huc ultimu liwriita cjeyajo. Yoozqui anc̈hucaquiz kjawzic̈ha niz̈ta ultimu liwriita cjeyajo. Jaziqui Yoozqui anc̈hucaquiz liwriita cjis waquizkataquic̈ha. Jalla nuz̈ mayizuc̈ha. Yoozqui niiz̈ aztan anc̈hucaz̈ zuma pinsitanacami cumplista cjiskataquic̈ha. Jalla nuz̈ zakaz mayizuc̈ha. Niz̈aza Yoozquin kuzziz cjen, anc̈hucqui zuma obranaca paac̈ha. Yoozqui niiz̈ aztan tjapa anc̈huca zuma obranaca cumplista cjiskataquic̈ha. Jalla nuz̈ zakaz mayizuc̈ha.
1 Timothy 2:3 in Chipaya 3 Jalla niz̈ta kamaquiz̈ niiqui, walikazza. Niz̈aza jalla niz̈ta kamz cjen, uc̈hum Liwriiñi Yoozqui cuntintuz̈ cjequic̈ha.
2 Timothy 1:3 in Chipaya 3 Wejrqui majiñami weenami Yoozquin mayizican, am cjuñuc̈ha. Am cjuñz̈cu, wejrqui amiz̈ cjen tirapan Yoozquin sparaquiz̈ cjiwc̈ha. Yoozquin tjapa kuztan lijituma sirwuc̈ha. Jaknuz̈t wejt tuquita atchi ejpnaca Yoozquin zuma sirwitc̈haja, jalla nuz̈ Yoozquin sirwuc̈ha.
Philemon 1:5 in Chipaya 5 Amqui zuma munaziñi kuzziz kamñamc̈ha tjapa criichi jilanacz̈tan. Niz̈aza amqui Jesucristuz̈quin tjapa kuzziz criichamc̈ha. Jalla nii am puntu zizcu, Yoozquin sparaquiz̈ cjichinc̈ha.
Hebrews 4:11 in Chipaya 11 Jalla niz̈tiquiztan uc̈humnacaqui Yoozquin tjapa kuz tjaaz waquizic̈ha, Yooztan jeejzjapa, niz̈aza Yooz famillquiz kamzjapa. Uc̈hum tuquita atchi ejpnacaqui ana criichiz̈ cjen ana Yooz famillquiz luzzic̈ha, antiz castictatac̈ha. Jalla ana niz̈ta casticta cjisjapa, uc̈humqui criizpanz̈ waquizic̈ha.
Hebrews 6:10 in Chipaya 10 Yoozqui ancha zumapanc̈ha. Anc̈hucaquiztan anaz̈ tjatznasac̈ha, anc̈hucaz̈ zuma kamchiz̈ cjen, niz̈aza anc̈hucaz̈ Yooztan zuma munaziñi kuzziz cjissiz̈ cjen. Anc̈hucqui jalla niz̈ta kamañchiz cjen parti criichi jilanacz̈quiz sirwichinc̈hucc̈ha Yooztajapaqui. Tuquimi anzimi zakaz anc̈hucqui niz̈ta zuma kamañchizza.
Hebrews 6:15 in Chipaya 15 Abrahamqui Yoozquin kuzzizpan tjewz̈cu, nii Yooziz̈ tjaata taku tanzic̈ha.
Hebrews 10:36 in Chipaya 36 Anc̈hucqui pasinziz kuzziz cjee, Yooz kuzcama zuma kamzjapa. Jalla nekztan anc̈hucqui Yooziz̈ compromitta zumanaca tanznaquic̈ha.
Hebrews 11:7 in Chipaya 7 Niz̈aza Yoozquin kuzziz cjen Noequi kjaz juyzuquiztan liwriitatac̈ha. Ima kjaz juyzu tjonan Yoozqui Noez̈quiz chiiz̈inchic̈ha, “Kjaz juyzul cuchanz̈cac̈ha”, cjican. Jalla nii Yooz chiiz̈intaqui Noequi catokchic̈ha. Nekztan Yooz chiita jaru tsjii pajk warcu kjuya irata kjuychic̈ha, niiz̈ familianacz̈tanpacha liwriita cjisjapa. Jalla nuz̈ Yoozquin kuzziz cjen Noequi tjeezic̈ha, parti z̈oñinacaqui ancha ujchizza, jalla nii. Niz̈aza Yoozquin kuzziz cjen Noequi Yooz zuma kamaña tanchic̈ha, tsjii irinsaz̈takaz.
Hebrews 11:17 in Chipaya 17 Niz̈aza Abrahamqui Yoozquin kuzziz cjen tjapa Yooz mantitanacami cumpliñitac̈ha. Yoozqui Abraham yanzic̈ha, ultimu Yoozquiz kuzziz, ana ultimu Yoozquiz kuzziz, jalla nii. Jalla nuz̈ yanzjapa Yoozqui Abrahamz̈quiz mantichic̈ha, niiz̈ zinta majch wilana cunta tjaakatzjapa. Nii zinta majchqui Isaac cjitatac̈ha. Nekztan Abrahamqui niiz̈ zinta majch wilana cunta coni ojkchic̈ha. Nekztan conzmayatac̈ha. Pero Yoozqui nii conz apatatskatchic̈ha, Abrahamz̈ zuma cazñi kuz zizcu. Niiz̈ tuquiqui Yoozqui Abrahamz̈quiz cjichic̈ha:
Hebrews 11:24 in Chipaya 24 Nekztan Faraón chawjc jilirz̈ majtqui nii Moisés wawa uywassinc̈ha. Jalla nuz̈ uywastiquiztan nii wawaqui pajkchic̈ha. Jalla nekztan pajkz̈cu Moisesqui Yoozquin kuzziz cjen Faraonz̈ maati cunta cjis anapan pecatc̈ha.
James 1:3 in Chipaya 3 Yoozquin tirapan kuzziz cjen, c̈hjul pruebanacami atipaquic̈ha. Niz̈aza Yoozquin juc'anti kuzziz cjisnaquic̈ha. Nekztan juc'anti Yoozquin tjurt'iñi kuzziz cjisnaquic̈ha.
James 2:17 in Chipaya 17 Pori z̈oñz̈quiz ana yanapc̈haj niiqui, inapanikazza Yoozquin criitaqui. Nii ana yanapñi z̈oñiqui ana Yooz kamañchizqui. Inakaz pinsic̈ha, “Yoozquin kuzziz z̈oñtc̈ha wejrqui” cjicanaqui.
James 5:7 in Chipaya 7 Jilanaca, cullaquinaca, uc̈hum pajk arajpach Jiliriz̈ tjonzcama pasinziz kuzziz cjee. Zkal puntuquiztan cjuñzna. Tsjii zkala c̈hjacchi z̈oñiqui chijñi tjonz tjewz̈a, primer chijñi, taypi chijñi. Pasinziz̈tan tjewz̈a, ima zkala ajz timpu irantiz̈can.
1 Peter 3:4 in Chipaya 4 Antiz zuma c'achja kamañanacquiz kuz tjaa. Humilde kuzziz, niz̈aza llan kuzziz cjee. Jalla niz̈ta kamañanacaqui Yooz yujcquiziqui walja walurchizza. Ni zuma c'achja kamañaqui tsjii zuma tjurñi walurchiztakazza.
1 John 3:3 in Chipaya 3 Jakziltat Jesucristo tjewz̈aja, jalla niiqui c̈hjul uj paaznacami ecc̈ha, ana ujchiz cjisjapa; Jesucristuqui ana ujchizza, jalla niz̈tapacha cjisjapa.
1 John 3:18 in Chipaya 18 Jilanaca, cullaquinaca, anac̈ha atz̈tan taku mayaka okzqui. Paatanacz̈tanaqui okza. Nekz tjeez̈a uc̈humz̈ okz̈taqui. Niic̈ha werar okzqui.
1 John 3:21 in Chipaya 21 Jilanaca, cullaquinaca, c̈hjulorat uc̈humz̈ kuz walika cjec̈haj niiqui, Yoozquiztan ana ekscu mayasac̈ha.
1 John 5:3 in Chipaya 3 Yooztan munaziñi kuzziz z̈oñiqui Yooz mantitanaca cazza. Nii Yooz mantitanacaqui anac̈ha ch'ama.
Revelation 2:2 in Chipaya 2 Anc̈hucaz̈ paatanacami pajuc̈ha. Anc̈hucqui wejttajapa ancha langz̈a. Niz̈aza sufrichiz̈ cjenami anc̈hucqui tjurt'iñi kuzzizza. Niz̈aza anc̈hucqui ana zum kamañchiz z̈oñinaca ana cherz pecc̈ha. Niz̈aza jakziltat ‘apostultc̈ha wejrqui’ cjican ojklayc̈haja, jalla ninaca wawczinc̈hucc̈ha anc̈hucqui, werara ana werara jalla nii. Jalla niz̈tiquiztan jecnacat ana werar apóstol ojklayc̈haja, jalla nii zizzinc̈hucc̈ha.
Revelation 2:19 in Chipaya 19 Wejrqui anc̈hucaz̈ paatanacami pajuc̈ha. Anc̈hucqui zuma munaziñi kuzzizza, niz̈aza wejtquiz tjapa kuztan criic̈ha, niz̈aza wejtquiz tjapa kuztan sirwic̈ha, niz̈aza pasinsis kuztan sufric̈ha. Anc̈hucaz̈ primir paata obranacquiztan anc̈hucaz̈ anzta paata obranaca juc'ant zumac̈ha.
Revelation 3:10 in Chipaya 10 Wejt mantita ortin jaru kamcan, anc̈hucqui pasinsis kuztan sufrichinc̈hucc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan wejrqui anc̈huc liwriyac̈ha juc'ant sufris timpuquiztanaqui. Nii timpuqui tjonaquic̈ha. Nekztan tjapa tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui ancha sufraquic̈ha, wawcz̈ta cjisjapa. Jalla nii sufris timpuquiztan anc̈huc liwriyac̈ha.