Zephaniah 3:3 in Chinese
3 你的首领们象咆哮的狮子, 你的法官们象夜间的豺狼; 他们贪得无厌,连一根骨头都不留到早晨。
Other Translations
King James Version (KJV)
Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
American Standard Version (ASV)
Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.
Bible in Basic English (BBE)
Her rulers are like loud-voiced lions in her; her judges are wolves of the evening, crushing up the bones before the morning.
Darby English Bible (DBY)
Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave nothing for the morning.
World English Bible (WEB)
Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.
Young's Literal Translation (YLT)
Her heads in her midst `are' roaring lions, Her judges `are' evening wolves, They have not gnawn the bone in the morning.