Zechariah 1:19 in Chinese
19 我问跟我说话的天使∶“这些角是什么意思?” 他答道∶“它们就是那些曾把犹大人、以色列人和耶路撒冷人赶离家园,使他们流落异乡的国家。”
Other Translations
King James Version (KJV)
And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
American Standard Version (ASV)
And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
Darby English Bible (DBY)
And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he said to me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
World English Bible (WEB)
I asked the angel who talked with me, "What are these?" He answered me, "These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."
Young's Literal Translation (YLT)
And I say unto the messenger who is speaking with me, `What `are' these?' And he saith unto me, `These `are' the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.'