Romans 8:33 in Chinese
33 谁会来指控上帝的选民呢?是上帝宣布了他们无罪。
Other Translations
King James Version (KJV)
Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth.
American Standard Version (ASV)
Who shall lay anything to the charge of God's elect? It is God that justifieth;
Bible in Basic English (BBE)
Who will say anything against the saints of God? It is God who makes us clear from evil;
Darby English Bible (DBY)
Who shall bring an accusation against God's elect? [It is] God who justifies:
World English Bible (WEB)
Who could bring a charge against God's chosen ones? It is God who justifies.
Young's Literal Translation (YLT)
Who shall lay a charge against the choice ones of God? God `is' He that is declaring righteous,