Romans 2:22 in Chinese
22 为什么你告诉别人不要犯通奸罪,而自己却犯通奸罪呢?你憎恨偶像,为什么却偷盗大殿里的东西呢?
Other Translations
King James Version (KJV)
Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
American Standard Version (ASV)
thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?
Bible in Basic English (BBE)
You who say that a man may not be untrue to his wife, are you true to yours? you who are a hater of images, do you do wrong to the house of God?
Darby English Bible (DBY)
thou that sayest [man should] not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
World English Bible (WEB)
You who say a man shouldn't commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
Young's Literal Translation (YLT)
thou who art preaching not to steal, dost thou steal? thou who art saying not to commit adultery, dost thou commit adultery? thou who art abhorring the idols, dost thou rob temples?