Psalm 89:7 in Chinese
7 在众神的聚会中上帝最具威严, 他比环绕在他身边的一切神明都更可敬畏。
Other Translations
King James Version (KJV)
God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.
American Standard Version (ASV)
A God very terrible in the council of the holy ones, And to be feared above all them that are round about him?
Bible in Basic English (BBE)
God is greatly to be feared among the saints, and to be honoured over all those who are about him.
Darby English Bible (DBY)
ùGod is greatly to be feared in the council of the saints, and terrible for all that are round about him.
Webster's Bible (WBT)
For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the sons of the mighty can be likened to the LORD?
World English Bible (WEB)
A very awesome God in the council of the holy ones, To be feared above all those who are around him?
Young's Literal Translation (YLT)
God is very terrible, In the secret counsel of His holy ones, And fearful over all surrounding Him.