Psalm 82:5 in Chinese
5 而他们竟那么无知,那么愚昧! 他们在黑暗中东走西走,立世的根基都受摇动。
Other Translations
King James Version (KJV)
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
American Standard Version (ASV)
They know not, neither do they understand; They walk to and fro in darkness: All the foundations of the earth are shaken.
Bible in Basic English (BBE)
They have no knowledge or sense; they go about in the dark: all the bases of the earth are moved.
Darby English Bible (DBY)
They know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved.
Webster's Bible (WBT)
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.
World English Bible (WEB)
They don't know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
Young's Literal Translation (YLT)
They knew not, nor do they understand, In darkness they walk habitually, Moved are all the foundations of earth.